Для снижения заработной платы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для снижения заработной платы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for lower wages
Translate
для снижения заработной платы -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- платы

payment



Большинство работников переживают долгие годы застоя и снижения реальной заработной платы, в то время как расходы на здравоохранение и образование стремительно растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most workers experience long years of stagnant and declining real wages, while health and education costs soar.

Это может быть сделано путем снижения существующих налогов на заработную плату социального страхования или Medicare или путем специальных налоговых льгот для найма дополнительных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be done via reducing existing Social Security or Medicare payroll taxes or by specific tax incentives for hiring additional workers.

«Я бы оставил тарифы для 99,7% налогоплательщиков без изменений и продолжил действие текущего снижения на два процентных пункта по налогу на заработную плату наемных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would leave rates for 99.7 percent of taxpayers unchanged and continue the current 2-percentage-point reduction in the employee contribution to the payroll tax.

Исследователи обнаружили, что снижение усилий в группе снижения заработной платы было больше, чем увеличение усилий в группе повышения заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers found the decrease in effort in wage cut group was larger than the increase in effort in wage increase group.

По существу, он выступает за нейтральный подход к связи между технологией и американскими проблемами безработицы и снижения заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, he stands for a neutral approach of the linkage between technology and American issues concerning unemployment and declining wages.

Экспорт увеличился после того, как цены на товары были снижены из-за снижения заработной платы частным бизнесом в тандеме с правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exports increased after goods prices were reduced due to private business lowering wages in tandem with the government.

Фрик немедленно выступил против 22% - ного снижения заработной платы, что повлияло бы почти на половину членов профсоюза и убрало бы ряд позиций из переговорного блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frick immediately countered with a 22% wage decrease that would affect nearly half the union's membership and remove a number of positions from the bargaining unit.

В течение 1940-1955 годов темпы снижения смертности в США ускорились с 2% в год до 8% в год, а затем вернулись к историческим темпам в 2% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years 1940-1955, the rate of decline in the U.S. death rate accelerated from 2% per year to 8% per year, then returned to the historical rate of 2% per year.

В конце концов, мы же создали трансгенные злаки для массового производства, устойчивые к транспортировке, имеющие долгий срок хранения, сладкий сахаристый вкус, но устойчивые к вредителям, иногда за счёт снижения питательной ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, we've engineered transgenic crops to be maximized for profit, crops that stand up to transport, crops that have a long shelf life, crops that taste sugary sweet but resist pests, sometimes at the expense of nutritional value.

Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions.

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest.

Заработная плата заключенным начисляется внешними нанимателями по применяемым ими общим правилам, а заключенным выплачивается 20% текущей заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners' wages paid by outside employers are determined according to employers' general regulations, and prisoners are paid 25 per cent of the going wage.

Общей нормой для снижения тарифов должно стать полное освобождение от уплаты пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general rule on the depth of tariff cuts should be full exoneration from tariffs.

пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;.

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

Пресса по-прежнему публикует многочисленные сообщения о невыплате заработной платы, которая в некоторых случаях продолжается в течение многих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months.

До принятия окончательного решения Совет по минимальной заработной плате рассматривает уровень минимальных ставок заработной платы в соответствии с видами занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the final determination, the Minimum Wage Council reviews the level of minimum wages in accordance with occupation types.

Сотрудник на этой должности выступает в качестве финансового сотрудника по вопросам выплаты заработной платы, кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office.

Украинская политическая элита последние два года изобретает различные уловки с целью ослабления НАБУ и снижения его эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine's political elites have spent much of the last two years coming up with ingenious methods to weaken NABU and diminish its effectiveness.

Искаженная политическая система Америки дает богатым все, что они хотят, в форме снижения налогов, в то время как программы для бедных сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's distorted political system gives the rich everything they want in the form of tax cuts, while slashing programs for the poor.

показать нам, что самый низкий пункт человека снижения качества может достигнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to show us what is the lowest point of debasement man can reach.

Национальная безопасность, минимальная заработная плата, оружейная реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National security, minimum wage, gun reform.

Однако субсидирование заработной платы в Соединенных Штатах страдает от отсутствия политической поддержки со стороны любой крупной политической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the wage subsidy in the United States suffers from a lack of political support from either major political party.

В результате возникшее финансовое давление заставило собственников приветствовать чаевые как способ пополнения заработной платы работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting financial pressure caused proprietors to welcome tips, as a way of supplementing employee wages.

Модель спроса и предложения предполагает, что, устанавливая ценовую планку выше равновесной заработной платы, законы о минимальной заработной плате приведут к безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply and demand model implies that by mandating a price floor above the equilibrium wage, minimum wage laws will cause unemployment.

В некоторых случаях вводимый гидроксид кальция используется для снижения выбросов SO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, injected calcium hydroxide is used to lower SO2 emissions.

Правительства штатов имеют свои собственные графики минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State governments have their own minimum wage schedules.

Несмотря на эти данные, некоторые защитники природы ссылаются на использование пестицидов и гербицидов как на причину снижения численности зимующих монархов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this evidence, some conservationists cite the use of pesticides and herbicides as a cause of the declines in overwintering monarchs.

Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast.

В исследовании 1970 года авторы утверждали, что каждая птица в V-образном строе из 25 членов может добиться снижения индуцированного сопротивления и в результате увеличить свой диапазон на 71%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1970 study the authors claimed that each bird in a V formation of 25 members can achieve a reduction of induced drag and as a result increase their range by 71%.

В течение 2012 года заработная плата колебалась в пределах 38 долларов США в месяц в зависимости от обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2012 wages hovered around US$38 per month depending on the exchange rate.

Критика в адрес применения законов О прожиточном минимуме принимала те же формы, что и критика в адрес минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticisms against the implementation living wage laws have taken similar forms to those against minimum wage.

Квалифицированные специалисты часто получают значительно более высокую заработную плату в США, чем в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilled professionals often command a significantly higher wage in the US than in Russia.

Уровень образования оказывает большое влияние на среднюю заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level of education has a great influence on average salaries.

Почему заработная плата включена в определение вознаграждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is wage included in the definition of remuneration?

Для достоверности существуют надежные доказательства того,что заработная плата была определена как вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a certainty, reliable evidence exist to show that wages has been defined to means remuneration.

Новым нововведением, которое сделало его внедрение на этом двигателе, является интеграция выпускного коллектора в головку цилиндра для снижения выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new innovation that made its introduction on this engine is the integration of the exhaust manifold into the cylinder head to reduce emissions.

При короле Эдуарде III Статут рабочих от 1349 года установил заработную плату ремесленников и рабочих и постановил, что продовольствие должно продаваться по разумным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under King Edward III the Statute of Labourers of 1349 fixed wages of artificers and workmen and decreed that foodstuffs should be sold at reasonable prices.

Любой человек, готовый, желающий и способный работать, будет трудоустроен на определенную номинальную заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any individual who was ready, willing, and able to work would be employed at a set nominal wage.

Она очень мало писала в тот период из-за слепоты и снижения умственных способностей, хотя все еще сохраняла интерес к текущим делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrote very little during that period due to blindness and declining mental abilities, though she still retained an interest in current affairs.

Была установлена система сезонного найма, при которой в летний период нанималось больше работников и выплачивалась более высокая заработная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pattern of seasonal hiring was established, wherein more workers would be hired, and paid at higher rates, during the summers.

Тем не менее, лечение диэтилкарбамазином предлагается для снижения риска инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, diethylcarbamazine treatment is suggested to reduce risk of infection.

Некоторые системы оснащены функцией снижения риска отрыва задних колес от Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems are equipped with a rear wheel lift off mitigation functionality.

Временами рабочие бунтовали против низкой заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, the workers rebelled against poor wages.

Профессор Белцер утверждает, что низкая заработная плата, плохие условия труда и небезопасные условия были прямым результатом дерегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Belzer states low pay, bad working conditions and unsafe conditions have been a direct result of deregulation.

Сэр Ханс Слоун отметил значение грудного вскармливания для снижения младенческой смертности в 1748 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Hans Sloane noted the value of breast-feeding in reducing infant mortality in 1748.

Небольшие производственные цеха, как правило, не заключают трудовых договоров, не соблюдают минимальную заработную плату и иногда нанимают детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of spinal disc herniation is made by a practitioner on the basis of a patient's history and symptoms, and by physical examination.

Прилагаемые цитаты из Маркса и Энгельса указывают на то, что при капитализме заработная плата тяготеет вниз, к голому прожиточному минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attached quotations from Marx and Engels identify in capitalism the tendency for wages to gravitate downward toward bare living wages.

Рабочий может отказаться от принуждения к заработной плате только ценой своей жизни и жизни своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker is only able to reject wage compulsion at the expense of their life and that of their family.

Голландская экономика оставалась экономикой с высокой реальной заработной платой и высокими налогами, что препятствовало инвестициям в трудоемкие отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch economy remained a high-real-wage and high-tax economy, which discouraged investment in labor-intensive pursuits.

Прудон мельком упоминает заработную плату и не выказывает ни одобрения, ни неодобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proudhon glancing mentions wages, and does not show any approval nor disapproval.

Корпоративный скрип был кредитом в счет начисленной заработной платы сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company scrip was a credit against the accrued wages of employees.

Это еще больше привело к порочному циклу снижения испарения и уменьшения количества осадков на протяжении всей весны 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further lead to the vicious cycle of reduced evaporation and decreased rainfall all through the spring of 2012.

Встаньте на сторону Хиллари Клинтон и боритесь за то, чтобы раз и навсегда ликвидировать разрыв в заработной плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand with Hillary Clinton and fight to close the wage gap once and for all.

Детройт уже был высокооплачиваемым городом, но конкуренты были вынуждены повышать заработную плату или терять своих лучших работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detroit was already a high-wage city, but competitors were forced to raise wages or lose their best workers.

Рейс 611 в ответ увеличил скорость снижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight 611, in response, increased its descent rate.

Пегилированный интерферон и рибавирин полезны для снижения вирусной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pegylated interferon and ribavirin are useful in reducing viral load.

К удивлению консерваторов, он ввел контроль над заработной платой и ценами, чтобы противостоять инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the astonishment of conservatives, he imposed wage and price controls to counteract inflation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для снижения заработной платы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для снижения заработной платы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, снижения, заработной, платы . Также, к фразе «для снижения заработной платы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information