Для этнических групп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отведенный для работы - allotted for work
гиря для гимнастики - dumbbell
предназначенный только для белых - intended only for whites
половик для вытирания ног - doormat
мешок для лоскутов - bag for rags
доступен для - enable to
ремень для боеприпасов - ammunition belt
мерцающий гель-спрей для волос - sparkling hair gel spray
открыт для новых идей - open to new ideas
доступный для взяточничества - accessible to bribery
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
этнических грузин - ethnic Georgians
из групп этнических меньшинств - from ethnic minority groups
конкретная этническая группа - a particular ethnic group
множественная этнический - multiple ethnic
этнические группы, проживающие - ethnic groups living
этнические и другие - ethnic and other
этнические украшения - ethnic jewellery
этнические узоры - ethnic patterns
этническое сродство - ethnic affinity
члены этнических групп - members of ethnic groups
оборудование выделения вторичных групп - supergroup dropping equipment
рабочая группа по тропическим возмущениям - study group on tropical disturbances
Объединенная рабочая группа глобального исследования загрязнения морской среды - joint working party on global investigation of pollution in marine environment
рабочая группа по оценке Паралимпийской программы - Paralympic program evaluation working group
кластер (группа компьютеров) - cluster (a group of computers)
группа неизвестных - artist unknown
Группа РЦБ - RZB Group
любимая группа - favorite band
структурно оформленная группа - structured group
контингент старших возрастных групп - elderly section
Синонимы к групп: вид, общество, организация, порядок, федерация, партия, ряд, состав, тип
Согласно данным переписи 2009 года, христиан за пределами славянских и германских этнических групп очень мало. |
According to the 2009 Census data, there are very few Christians outside the Slavic and Germanic ethnic groups. |
В последние годы ожирение в Новой Зеландии стало одной из важных проблем национального здравоохранения, поскольку им страдает большое число людей всех возрастов и этнических групп. |
Obesity in New Zealand has become an important national health concern in recent years, with high numbers of people afflicted in every age and ethnic group. |
Нападения, которым подвергается население, носят, как представляется, менее селективный характер и направлены против двух основных этнических групп. |
Attacks on the population now seem less selective and target the two main ethnic components of the population. |
Japanese people are one of the largest ethnic groups in the world. |
|
Коренные Восточнотиморцы состоят из ряда различных этнических групп, большинство из которых имеют смешанное Австронезийское и Меланезийско-папуасское происхождение. |
Native East Timorese consist of a number of distinct ethnic groups, most of whom are of mixed Austronesian and Melanesian/Papuan descent. |
В обоих шоу участвовали рыжеволосые учителя, которые обладали магической силой, и обе группы студентов из разных этнических групп и слоев общества. |
Both shows featured redheaded teachers who possessed magical powers, and both featured groups of students from diverse ethnicities and backgrounds. |
Ассоциация отдельных этнических групп с классовыми статусами характерна для многих обществ. |
The association of particular ethnic groups with class statuses is common in many societies. |
The government recognizes 135 distinct ethnic groups. |
|
Национальные консультативные советы обеспечат эту важную связь этнических групп между общинным уровнем и правительством. |
The National Advisory Councils will provide that vital link for the ethnic groups from the community level to the Government. |
Под давлением правящего большинства военные совершают вторжения на территории проживания ряда этнических общин и других групп меньшинств. |
Some ethnic communities and other minority groups have been subjected to military incursions into their territories under pressure of the ruling majority. |
Комиссия по федеральному устройству была учреждена с целью учета различных интересов примерно 250 этнических групп, входящих в состав населения Нигерии. |
The latter Commission had been established to harness the diverse interests of the 250 or so ethnic groups that made up the Nigerian population. |
Ненасильственное сопротивление антисоветских движений в Восточной Европе не отражает глубоких и вечных истин, касающихся истории проживающих там этнических групп. |
The non-violence of the anti-Soviet movement sin Eastern Europe does not reflects a deep, unchanging, or eternal truth about any of the ethnic groups involved. |
Кабинет также объявил 22 августа 2006 года, что 45 процентов должностей в гражданской службе будут резервироваться для далитов, мадхеси и представителей других этнических групп, а также женщин. |
The Cabinet also announced on 22 August 2006 that 45 percent of civil service jobs would be reserved for Dalits, Madhesi and other ethnic groups as well as for women. |
Такой же вопрос можно задать и в отношении членов религиозных групп, этнических меньшинств и даже определённых классов общества. |
The same question can be raised for members of religious groups and ethnic minorities, or even of certain social classes. |
Российская империя представляла собой агломерацию различных этнических групп, которые демонстрировали значительные признаки разобщенности в годы, предшествовавшие Первой мировой войне. |
The Russian Empire was an agglomeration of diverse ethnicities that had demonstrated significant signs of disunity in the years before the First World War. |
Первый вид касается отдельных лиц или небольших групп людей, совершающих половые преступления в ходе погромов и кампаний запугивания конкретных этнических групп населения. |
The first pattern involves individuals or small groups committing sexual assault in conjunction with looting and intimidation of the target ethnic group. |
А вы знаете, что в Южном Судане около шестидесяти местных этнических групп? |
Did you know that there are over 60 indigenous ethnic groups in South Sudan? |
Это означает, что органы здравоохранения должны учитывать потребности этнических групп. |
This means that the health authorities must take the needs of ethnic groups into consideration. |
Считается, что традиционная одежда этих этнических групп требует более тяжелого тела, чтобы быть привлекательной. |
It is believed that traditional clothing of these ethnic groups require a heavier body in order to be attractive. |
По данным переписи 1990 года в Соединенных Штатах Америки, 3 миллиона человек полностью или частично имеют румынское происхождение, образуя одну из крупнейших этнических групп в стране. |
In the United States 1990 census, 3 million people are fully or partly of Romanian ancestry, forming one of the largest single ethnic group in the country. |
Система образования Ботсваны построена таким образом, что каждая школа открыта для всех расовых и этнических групп. |
The education system in Botswana is designed such that every school is open to all racial and ethnic groups. |
Благодаря разнообразию этнических групп и влиянию соседних культур, кухня Ирана разнообразна. |
Due to its variety of ethnic groups and the influences from the neighboring cultures, the cuisine of Iran is diverse. |
Согласно этой школе мышления, каждая этническая группа имеет свое собственное мировоззрение, несоизмеримое с мировоззрением других групп. |
According to this school of thought, each ethnic group has a distinct worldview that is incommensurable with the worldviews of other groups. |
В Конго она набиралась из определенных этнических и социальных демографических групп. |
In the Congo, it recruited from specific ethnic and social demographics. |
Люди ирландского происхождения также являются одной из самых крупных самоотчуждающихся этнических групп в Канаде, после английских, французских и шотландских канадцев. |
People of Irish descent are also one of the largest self-reported ethnic groups in Canada, after English, French and Scottish Canadians. |
Берлинская конференция, состоявшаяся в 1884-1885 годах, стала важным событием в политическом будущем африканских этнических групп. |
The Berlin Conference held in 1884–85 was an important event in the political future of African ethnic groups. |
Несмотря на такое положение, распространение поступающего из этого района героина по-прежнему находится под жестким контролем изощренных преступных групп, состоя-щих из лиц азиатского этнического происхождения. |
Though reduced, distribution of heroin from that region remains firmly in the control of sophisticated ethnic Asian criminal groups. |
Сегодня этот термин Моро используется для обозначения коренных мусульманских племен и этнических групп страны. |
Today, this term Moro is used to refer to the indigenous Muslim tribes and ethnic groups of the country. |
Женщины, которые происходят от коренных народов или от конкретных этнических групп, также подвергаются дискриминации, которая препятствует их усилиям самостоятельно обеспечивать жизнь семьи. |
Women who are of indigenous background or come from particular ethnic groups also face discrimination which impedes their efforts to become self-sustaining. |
Как и в большинстве этнических групп, шутки часто высмеивали еврейский акцент—иногда мягко, а иногда довольно резко. |
As with most ethnicities, jokes have often mocked Jewish accents—at times gently, and at others quite harshly. |
Здоровая, нормальная вагинальная микробиота, в которой преобладают лактобациллы, может отличаться у некоторых этнических групп. |
Healthy, normal vaginal microbiota that is dominated by lactobacilli may differ among some ethnic groups. |
Ряд групп этнических меньшинств, в особенности в крупных городах, имеют лицензию на местное вещание. |
A number of ethnic minority groups, especially in the big city areas, have a licence to broadcast locally. |
Он более распространен среди некоторых этнических групп, таких как коренные народы. |
It is more common among certain ethnic groups such as indigenous people. |
История города как главного центра политики, культуры и торговли острова обеспечила космополитическое сочетание этнических групп со всего острова и из-за рубежа. |
The city's history as the island's major center for politics, culture and trade has ensured a cosmopolitan mix of ethnic groups from across the island and overseas. |
Всего в его границах проживает 160 различных других этнических групп и коренных народов. |
In all, 160 different other ethnic groups and indigenous peoples live within its borders. |
В России насчитывается более 160 различных этнических групп и коренных народов. |
There are over 160 different ethnic groups and indigenous peoples in Russia. |
В общей сложности в Эстонии проживает свыше 140 этнических групп, иногда насчитывающих несколько человек. |
All told, there were over 140 ethnic groups living in Estonia, some represented by only a handful of individuals. |
Во главе ее стоял совет по суверенитету из трех человек, в состав которого входили представители трех основных общин/этнических групп Ирака. |
At its head was a three-man sovereignty council, composed of members of Iraq's three main communal/ethnic groups. |
Гана является весьма многоликой страной, в которой проживает огромное число этнических групп, насчитывается свыше 100 местных языков и существуют самые разные культурные и религиозные традиции. |
Ghana is an extremely diverse country, home to numerous ethnic groups, over 100 indigenous languages and a wide variety of cultural and religious practices. |
Это предусматривает изучение и более глубокое осмысление этнических и культурных особенностей многочисленных социальных групп населения Бразилии. |
This involves a quest for knowledge, enhancing the value of the ethnic and cultural characteristics of the many different social groups that live in Brazil. |
Большое количество этнических групп России имеют своеобразные традиции в отношении народной музыки. |
Russia's large number of ethnic groups have distinctive traditions regarding folk music. |
В состав этих фокус-групп входят представители организаций этнических меньшинств, НПО и поставщиков учебных услуг. |
Focus group members comprise representatives of ethnic minorities organisations, NGOs and training providers. |
Многие страны, как ожидается, будут осуществлять сбор информации по вопросам, касающимся этнических групп и коренных народов. |
Many countries are expected to collect information pertaining to ethnicity and indigenous peoples. |
Эти миссии в основном состояли из иммигрантов или этнических групп. |
These missions were largely composed of immigrant or ethnic groups. |
В Музее искусства и археологии в районе Исорака представлены экспонаты, посвященные истории и культуре различных этнических групп Мадагаскара. |
The Museum of Art and Archaeology in the Isoraka neighborhood features exhibits on the history and cultures of Madagascar's diverse ethnic groups. |
Индонезия состоит из сотен различных коренных этнических и языковых групп, причем самой крупной—и политически доминирующей—этнической группой являются яванцы. |
Indonesia consists of hundreds of distinct native ethnic and linguistic groups, with the largest—and politically dominant—ethnic group being the Javanese. |
The population consists of about 125 ethnic groups. |
|
Вместо этого, последние два десятилетия в самой России представителей этих этнических групп называют ужасными оскорбительными выражениями, обращаются с ними как с гражданами второго сорта, а милиция обращается с ними грубо и жестоко. |
Instead, for the last two decades, inside Russia proper, these ethnic groups are called horrible ethnic slurs, treated like second-class citizens, and brutalized by police. |
9 из 11 групп этнических меньшинств, проживающих в районах, в которых не введена районная автономия, создали свои этнические поселки. |
Nine out of the 11 ethnic minority groups in areas where regional autonomy has not been introduced have established their ethnic townships. |
До колониального господства на Филиппинах существовало множество этнических танцев различных племенных групп. |
Prior to colonial rule, the Philippines had a wide array of ethnic dances from different tribal groups. |
Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех? |
Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody? |
Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма. |
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена. |
I'm also going to assume that the option to display administrative groups within Exchange System Manager has been turned on. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Огромные инвестиции направлены на защиту религиозных укладов, культурной самобытности и других элементов наследия этнических меньшинств. |
Huge investment has been made to protect the religious practices, cultural identities and other heritages of ethnic minorities. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
В настоящем докладе описывается положение двух групп, имеющих относительно большой вес в последних миграционных потоках. |
This report refers to the situation of two relatively large recent immigrant groups. |
Служебные голуби - одна из трех основных групп пород, используемых любителями голубей. |
Utility pigeons are one of three main breed groupings used by pigeon fanciers. |
Будучи пограничным и прибрежным государством, Калифорнийская культура испытала значительное влияние нескольких крупных групп иммигрантов, особенно из Латинской Америки и Азии. |
As a border and coastal state, Californian culture has been greatly influenced by several large immigrant populations, especially those from Latin America and Asia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для этнических групп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для этнических групп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, этнических, групп . Также, к фразе «для этнических групп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.