Днём и ночью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Днём и ночью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
day and night
Translate
днём и ночью -

- днем [наречие]

наречие: by day, in the afternoon, days, in the daytime

- и [частица]

союз: and

- ночью [наречие]

наречие: at night, nights, nighttime, nightly, in the nighttime, between two days



Моему сыну 20 лет и он слоняется днём и ночью без дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son's 20 and lazes around from day to night.

Как несколько активистов-журналистов мы курсировали между полицией и телевизионными экранами, дышали слезоточивым газом днем и горячим воздухом ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a couple of activist-journalists, we've been shuttling between the riot cops and the TV lights, breathing tear gas by day and hot air by night.

Я хочу, чтобы днем ее повсюду сопровождали, а ночью велось наблюдение за ее домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want guys on her during the day and I want a watch on her house at night.

которые летают ночью и кусают в шею. Они пили кровь днем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who fly by night, they sucked their blood by day!

Над изумленною землей Столб дыма шел, как туча, днем, А ночью отблеск огневой Скользил за пламенным столбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By day, along the astonish'd lands The cloudy pillar glided slow; By night, Arabia's crimson'd sands Return'd the fiery column's glow.

Итак, вы не знаете как далеко можете видеть днем или ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you have no idea how far you can see either in the daytime or at night?

По бессонной Флит-стрит Майкл прошел в Сити, горячечный днем, мертвый ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked the length of wakeful Fleet Street into the City so delirious by day, so dead by night.

Сто, двести городов, видящих летние сны -жаркие днем и прохладные ночью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred or two hundred cities dreaming hot summer-day dreams and cool summer-night dreams...

Просто наемным телохранителем, оберегавшим женщин, пока мужчины работали днем или уходили из дома ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a hired bodyguard, protecting the women while their men worked by day or were absent from home at night.

Каупервуд думал о Беренис днем и ночью. А как-то раз даже видел ее во сне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of Berenice early and late; he even dreamed of her.

Весь мир узнает об израильтянине, который днем реставрирует картины, а ночью убивает палестинских террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me publish the story of the Israeli who restores old master paintings by day and kills Palestinian terrorists by night.

Рыцари Смерти несут дозор ночью а днем это может делать дневная стража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As our Death Dealers patrol the night so our daylight guards can patrol the day.

Скоро любой сможет просто нажать на кнопку, днем или ночью, и съесть кексик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, everyone will be able to just push a button, day or night, and get the cupcake.

Днем он спит в людской кухне или балагурит с кухарками, ночью же, окутанный в просторный тулуп, ходит вокруг усадьбы и стучит в свою колотушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By day he slept in the servants' kitchen, or made jokes with the cooks; at night, wrapped in an ample sheepskin, he walked round the grounds and tapped with his little mallet.

Ночная жажда крови захватывала меня и днем и ночью, и я был вынужден покинуть город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nightly bloodlust overflowed into my days and I had to leave the city.

Иногда я в течение нескольких дней не мог заставить себя войти в свою лабораторию; а бывало, что я работал днем и ночью, стремясь закончить работу скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I could not prevail on myself to enter my laboratory for several days, and at other times I toiled day and night in order to complete my work.

Держите револьвер при себе и днем и ночью и не ослабляйте бдительности ни на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your revolver near you night and day, and never relax your precautions.

Днём и ночью они омывают твои органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wash your organs night and day.

Воспоминания о его бесчисленных услугах, о возвышенных и нежных чувствах вставали перед нею и служили ей укором и днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of his almost countless services, and lofty and affectionate regard, now presented itself to her and rebuked her day and night.

Ее крупное спокойное тело было рядом и ночью и днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov lived by day and by night in the atmosphere of her large, lazy body.

Шел, не разбирая времени, и ночью и днем, отдыхал там, где падал, и тащился вперед, когда угасавшая в нем жизнь вспыхивала и разгоралась ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled in the night as much as in the day. He rested wherever he fell, crawled on whenever the dying life in him flickered up and burned less dimly.

Она могла предлагать поддержку и воодушевление днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could offer support and encouragement day and night.

Он вспомнит, если его будут бить днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can if he's beaten up day and night.

Он спит днём и работает ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sleeps by day and works by night.

Для этого времени года, в ноябре 2005, это разница между днём и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time of year, November 2005, it's the difference between broad daylight and pitch black.

Их неорганизованные колонны беспрерывно атакуются нашими сухопутными и союзными военно-воздушными силами днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disordered columns are being relentlessly attacked by our land forces and by the Allied air forces by day and night.

И ни днём, ни ночью сон Не придёт глаза смежить,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sleep shall neither night nor day hang upon his pent-house lid;

Пусть они работают круглосуточно, днем и ночью, чтобы страна видела, что происходит на выборах», - заявил Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the country watch it all on the internet,” Putin said.

Тысячи преступников слонялись днем и ночью без дела, взращивая свою ненависть и составляя планы мести. Это была глухая, жестокая система, но такова она была везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of criminals were penned up day and night with nothing to do but nurse their hatred and plot their vengeance. It was a stupid, brutal system, but it was all there was.

Что еще нужно было старику, который все досуги своей жизни, где было так мало досуга, делил между садоводством днем и созерцанием ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What more was needed by this old man, who divided the leisure of his life, where there was so little leisure, between gardening in the daytime and contemplation at night?

Ты редактор новостей, так что я фотожурналист днем и супер герой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a news editor, so I figured photojournalist by day, superhero by night.

Что сожалеем, и что она может продолжать играть днем или ночью настолько громко, как ей хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we're sorry, and please keep playing the bee gees day or night as loud as she wants.

Температура днем и ночью была комфортной и разнилась примерно на семь градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature by day or night was comfortable and varied about seven degrees.

Две недели днём и ночью Рорк работал над чертежами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark worked on the plans for two weeks of days and nights.

Даже эта змея высунет своё красное жало... и будет извиваться, днём и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even this snake will stick out its red tongue and will keep writhing day and night.

Солнце светило днем и ночью, как бы излучая надежду на светлые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone night and day, spreading hope of brighter days.

Я высыпался днем, а ночью караулил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my sleep in the daytime and stayed awake on the watch at night.

Слитный гул, обычно стоящий над Парижем днем, - это говор города; ночью - это его дыхание; а сейчас - город поет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinarily, the noise which escapes from Paris by day is the city speaking; by night, it is the city breathing; in this case, it is the city singing.

Нет! Это она тревожила меня, ночью и днем, восемнадцать лет... непрестанно... безжалостно... до вчерашней ночи: вчера ночью я обрел покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No! she has disturbed me, night and day, through eighteen years-incessantly-remorselessly-till yesternight; and yesternight I was tranquil.

Днем жарища адская, ночью адский холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot as hell daytimes, cold as hell nights.

Это была тусклая лампада, днем и ночью освещавшая молитвенник Собора Богоматери за проволочной сеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the poor lamp which lighted the public breviary of Notre-Dame night and day, beneath its iron grating.

Этот образ преследует вас днём и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vision continues to visit you multiple times a day and in your sleep.

Страна кишит ими, прячущимися ночью и выходящими днем на дороги воровать и убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land is rife with them, hiding by night to haunt the roads by day, stealing and killing whatever they find.

Мангусты охотятся ночью и спят днём, крысы спять по ночам и охотятся днём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongooses hunt at night and sleep during the day, rats sleep at night and hunt during the day.

Этот парень ночью дает отпор старшекурсникам.. а днем вьIводит из себя директора..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He zaps a Senior's privates at night fingers the Director in the day.

36 днём и 27 ночью. Кроме ночи, когда был несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36 during the day and 27 at night, excluding the night of the accident.

Не волнуйся, мы будем пасти его днём и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. We're having him tailed around the clock.

Днем и ночью в универмагах одиноко горели огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lonely lights burned in the stores all day.

Стороны света с легкостью сопровождают дом и днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cardinal points accompanying with ease your house for the whole day and night.

Дежурный не мог отлучаться ни днем, ни ночью, принимая пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dresser on duty had to be at hand day and night to see to any casualty that came in.

Он разрешил мне работать в ожоговом центре вчера ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let me run the burn center last night.

С каждым днем избиения становились все более жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatings appeared to become more severe with each day.

Подпольная экономика Греции, которая по некоторым оценкам составляет 30% от ВВП, уже является одной из самых больших в Европе и увеличивается с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece's underground economy, estimated to be as large as 30% of GDP, is already one of Europe's biggest, and it is growing by the day.

И будет с тобою ночью по небу летать да лобзаньями жаркими одаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will fly together high up in the night and he will bestow upon you many hungry kisses.

А знаете ли вы, Жеан, что здесь двадцать три парижских су? Кого это вы ограбили нынче ночью на улице Перерезанных глоток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, Jehan, that there are three and twenty sous parisis! whom have you plundered to-night, in the Street Cut-Weazand?

Лишь ночью она прошла мимо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was night when next she came past him.

Но ведь днём, когда вы только приехали, он так уверенно говорил, что к весне поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this afternoon he was speaking so confidently of recovery.

Он отправил более 500 радиосообщений между январем 1944 года и Днем Д, иногда более двадцати сообщений в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent over 500 radio messages between January 1944 and D-Day, at times more than twenty messages per day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «днём и ночью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «днём и ночью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: днём, и, ночью . Также, к фразе «днём и ночью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information