Добровольно географической информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
знаки добровольных сборов - signs of voluntary levies
доброволец организации объединенных наций - united nations volunteer
инициативы добровольчества - volunteering initiatives
добровольное и открытое членство - voluntary and open membership
добровольное членство - voluntary membership
добровольные денежные взносы - voluntary cash contributions
добровольный фонд для коренных народов - the voluntary fund for indigenous
которые добровольно свое время - who volunteer their time
схемы добровольца - volunteer schemes
местный доброволец - local volunteer
Синонимы к добровольно: произвольно, необязательно, охотно, свободно, добром, честью, волей, охотой, по собственному желанию, сам
географический атлас - geographic atlas
географическая синэкология - geographic synecology
географическая экспансия - geographic expansion
географическая информационная наука - geographical information science
географические проблемы - geographical challenges
географическое перемещение - geographical displacement
его географическое положение - its geographical location
значительная географическая - significant geographic
исследования географии - geography studies
небольшой географический район - small geographic area
информативный - informative
обмениваться информацией - exchange information
глава министерства культуры, средств массовой информации и спорта - Minister of Culture, Media and Sport
источник информации о проектах - project information source
"горячая линия" для информации о незаконном использовании продуктов - anti-piracy hotline
решение по управлению информацией - information governance solution
обмен информацией форум - information exchange forum
обмен информацией в реальном масштабе времени - real time information exchange
обмен соответствующей информацией и документацией - exchange of relevant information and documentation
Оживленный обмен информацией - lively exchange of information
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Не было никаких других существенных различий в других аспектах сексуальной жизни, и две группы добровольцев были похожи по возрасту, образованию и географическому положению. |
There were no other significant differences in other aspects of sexual life, and the two sets of volunteers were similar in age, education, and geographical location. |
Гильдии отличаются от других групп тем, что они являются добровольными и не ограничены каждой географической должностью, в то время как другие физически обособлены. |
Guilds are different from the other groups in that they are voluntary and not restricted to each geographical office whereas the others are physically separate. |
Предполагаемые недостатки заключаются в географической изоляции от важных видов деятельности в соседних общинах. |
Perceived disadvantages comprise geographical isolation from important activities in adjacent communities. |
В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу. |
In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now. |
Все страны, присоединившиеся к нам добровольно, примут участие в разработке нового законодательства. |
All lands that join us through their surrender will have a say in formulating those laws. |
У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни. |
My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life. |
На Мальте в школах, университетах и других учебных заведениях частный сектор и добровольные организации проведут соответствующие мероприятия. |
In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations. |
В Индии из-за больших различий в географическом распределении услуг значительные слои населения имеют крайне ограниченный доступ к услугам, связанным с абортом. |
In India, large disparities in the geographical distribution of services have left sizeable segments of the population with little access to abortion services. |
К несчастью, в результате имеем разные правила игры, при которых некоторые банки могут перераспределять операционную деятельность, как в географическом плане, так и в плане юридической организации бизнеса. |
The unfortunate result is an uneven playing field, with incentives for banks to relocate operations, whether geographically or in terms of legal entities. |
Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных. |
The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database. |
Если у них включены географические указатели, я могу показать, где они. |
If they've got their geotags turned on,I can show you where they are. |
Понять нынешнее разнообразие жизни на планете можно лишь разобравшись в её переменчивой географии. |
It's impossible to understand the diversity of life on Earth today without understanding the shifting geography of our planet. |
Как народ он добровольно подчиняется лорду, признавая его своим господином. |
And as a people, it willingly subordinates itself and takes a lord for its head. |
Ах да, и если она сама добровольно попросит меня свершить причащение её к Делу Божьему, Это будет ценнейший поступок. |
Ah, and he suggests that if she voluntarily sought admission with us, that in itself would be a very valuable thing. |
Мы решили, что, как добровольный помощник в департаменте полиции, ты можешь действительно поучаствовать в этом расследовании. |
We all agreed, as volunteer assistant Homicide Detective, you could really sink your teeth into this avenue of investigation. |
Я бы предпочел, чтобы ты сделала это добровольно, но, как вам уже объяснил мистер По, я могу воспользоваться правом loco parentheses. |
I would prefer it if you participate voluntarily, but as I believe Mr. Poe has explained to you, I can act loco parentheses. |
Данное место, - ответил он, - наиболее приемлемо для будущей операции как географически, так и политически. |
It is both politically and geographically advisable, he said. |
И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения. |
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing. |
Вот почему Грек добровольно вызвался на залив прошлым летом, чистить маленьких пеликанов от топлива. |
That's why Greg volunteered in the Gulf last summer, cleaning the oil off baby pelicans. |
Прежде всего, Кармель, учитель ТАНАХа, говорит что он начал писать сочинения на добровольной основе. |
First of all, Carmel, his Bible teacher, says he started writing essays voluntarily. |
Я служил в медицинской службе сухопутных войск, когда командиру прислали запрос на добровольцев для лагеря беженцев на границе с Пакистаном. |
I was with the Royal Army Medical Corps when a notice went up in the officers' mess asking for volunteers for a refugee camp on the Pakistan border. |
It was voluntary, and he had been informed of his rights. |
|
Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки. |
Well, get Community Support onto it. |
Значит, Монти использует артефакт, что бы поднимать добровольцев в воздух, а потом добровольцы улетают ввысь. |
So Monty uses an artifact to levitate a volunteer, and then sometime later, the volunteer shoots up into the sky. |
Мне нужны добровольцы. |
I need volunteers for a scouting party. |
Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы. |
I wasn't really a willing participant in this little security measure. |
Ок, я перекрещиваю географические профили... с финансовыми записями. |
Ok, I'm cross-referencing the geographical profile with financial records. |
Билл, не рассказывай ему географию. |
Bill, don't give him a geography lesson... |
Отставка в добровольном порядке. |
A resignation for the good of the serviceunder Army regulations. |
Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились. |
Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed. |
Вперед, добровольный свидетель! |
Bring on the voluntary witnesses. |
Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его. |
Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright. |
Это был первый случай в истории, когда Британская или английская корона была сдана полностью добровольно. |
It was the first time in history that the British or English crown was surrendered entirely voluntarily. |
В течение многих десятилетий, энциклопедии и Национального географического иметь доступ к диакритических знаков и графем из качественных заводов. |
For decades, Encyclopedia Britannica and National Geographic have access to diacritics and graphemes from quality type foundries. |
По существу, работа Птолемея-это расширенная попытка реализовать видение Гиппархом того, какой должна быть география. |
In essence, Ptolemy's work is an extended attempt to realize Hipparchus' vision of what geography ought to be. |
Около 75% территории России географически считается Северной Азией; однако азиатская часть России составляет лишь приблизительно 20% от общей численности населения России. |
About 75% of Russia is geographically considered North Asia; however, the Asian portion of Russia contributes to only an estimate of 20% of Russia's total population. |
Кроме того, в 1854 году в Дунайских княжествах был сформирован 1000-сильный греческий добровольческий легион, который позднее сражался под Севастополем. |
In addition, a 1,000-strong Greek Volunteer Legion was formed in the Danubian Principalities in 1854 and later fought at Sevastopol. |
Тот факт, что и раковины, и остролист яупон происходят из одного и того же географического положения, может указывать на то, что они были проданы вместе в сфере взаимодействия Хоупвелла. |
The fact that both the shells and the yaupon holly come from the same geographical location may indicate they were traded together in the Hopewell Interaction Sphere. |
В истории Соединенных Штатов свободный негр или свободный черный был юридическим статусом в географической зоне Соединенных Штатов чернокожих, которые не были порабощенными народами. |
In United States history, a free Negro or free black was the legal status, in the geographic area of the United States, of blacks who were not enslaved peoples. |
В своем более позднем труде география Птолемей называет Ирландию Юэрнией, а Великобританию Альбионом. |
In his later work, Geography, Ptolemy refers to Ireland as Iouernia and to Great Britain as Albion. |
Этот список является географически сортируются для того, чтобы обеспечить более точную оценку того, были ли указанные редактор, скорее всего, быть активными. |
This list is sorted geographically in order to provide a better estimate as to whether the listed editor is likely to be active. |
Однако в статье географическая миля говорится, что географическая миля равна 1855 метрам, а это значит, что 1 морская миля равна 1852/1855 = 0,9984 географической мили. |
Yet, the geographical mile article states that geographical mile is 1855 meters, which means that 1 nautical mile is equal to 1852/1855 = 0.9984 geographical mile. |
Геоморфологи работают в рамках таких дисциплин, как физическая география, геология, геодезия, инженерная геология, археология, климатология и Геотехника. |
Geomorphologists work within disciplines such as physical geography, geology, geodesy, engineering geology, archaeology, climatology and geotechnical engineering. |
Расовый натуралист Николас Уэйд считает, что полученные результаты “не имеют никакого генетического или географического смысла”. |
The racial naturalist Nicholas Wade considers that the results “make no genetic or geographic sense”. |
Они дают ложную картину того, что население очень четко географически разделено. |
They give a false picture that populations are very neatly geographically seperated. |
Почти 40 процентов добровольцев были отвергнуты по медицинским показаниям. |
Almost 40 percent of the volunteers were rejected for medical reasons. |
Можно без особых споров сказать, что картография - это семя, из которого выросла большая область географии. |
It can be said, without much controversy, that cartography is the seed from which the larger field of geography grew. |
Региональная валюта - это форма местной валюты, охватывающая большую географическую область. |
A regional currency is a form of local currency encompassing a larger geographical area. |
Окаменелости могут быть найдены либо в геологической формации, либо в одном географическом месте. |
Fossils may be found either associated with a geological formation or at a single geographic site. |
Глава 4, география родительства и благополучия. |
Chapter 4, The Geography of Parenthood and Well-Being. |
Добровольная Национальная служба требует всего лишь трех месяцев базовой военной подготовки. |
Voluntary national service requires only three months of basic military training. |
В дополнение к своим накопительным облигациям Эдсон добровольно участвовал в различных благотворительных акциях и кампаниях по сбору средств. |
In addition to his savings bond drives, Edson volunteered for various causes and fundraising campaigns. |
Я думаю, что он географически расположен в Азии. |
I believe it's geographically located in Asia. |
Например, испанский язык, хотя на нем говорят многие миллионы людей, не является географически широко распространенным официальным языком. |
For example, Spanish, although spoken by many millions of people, is NOT geographically widespread as an OFFICIAL language. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
May I suggest that editors please study the materials carefully, go over them a few times to improve comprehension and understanding. |
В сочетании с этнической и географической раздробленностью единство представляет собой чрезвычайно сложную задачу. |
Coupled with the ethnic and geographic fragmentation, unity was a daunting task. |
Книга II, Главы 1 и 2 его географии соответственно озаглавлены как Гиберния, остров Британии и Альбион, остров Британии. |
Book II, Chapters 1 and 2 of his Geography are respectively titled as Hibernia, Island of Britannia and Albion, Island of Britannia. |
Плотность, однако, варьируется как в хвойных, так и в лиственных породах в зависимости от географического происхождения древесины и скорости ее роста. |
Density, however, does vary within both softwoods and hardwoods depending on the wood's geographical origin and growth rate. |
В тот же день два офицера RIC были застрелены в засаде Soloheadbeg добровольцами Ира, действовавшими по собственной инициативе. |
That day, two RIC officers were shot dead in the Soloheadbeg ambush by IRA volunteers acting on their own initiative. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добровольно географической информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добровольно географической информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добровольно, географической, информации . Также, к фразе «добровольно географической информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «добровольно географической информации» Перевод на испанский
› «добровольно географической информации» Перевод на немецкий
› «добровольно географической информации» Перевод на французский
› «добровольно географической информации» Перевод на итальянский
› «добровольно географической информации» Перевод на арабский
› «добровольно географической информации» Перевод на узбекский