Довольно несколько лет назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow
довольно холодный - coldish
встречаются довольно часто - occur quite often
взял довольно + - took quite+
думал, что это было довольно - thought it was pretty
довольно гладкая - pretty smooth
довольно многолюдно - pretty crowded
довольно незначительные - fairly minor
довольно синий - pretty blue
довольно стрельнул - pretty bummed
мы довольно хорошо - we are pretty good
Синонимы к довольно: достаточно, довольно, совсем, дотла, совершенно, вполне, всецело, весьма
Значение довольно: Удовлетворённо, с удовольствием.
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
за несколько секунд - in a matter of seconds
только несколько - only a few
автор нескольких - the author of several
в зависимости от нескольких - depending on several
периодическое издание, выпускаемый в нескольких вариантах с учётом интересов читателей - customized edition
видеть Вас в течение нескольких часов - see you in a couple of hours
в течение нескольких дней до - within days prior
в течение нескольких недель - for couple weeks
с несколькими компаниями - with several companies
планируется в течение нескольких - is planned for several
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
давность лет - prescription of years
одних лет - some years
10 миллионов лет - 10 million years
12 лет опыта - 12 years experience
16 лет спустя - 16 years later
300 лет опыт - 300 years expertise
5 лет дети - 5 yr olds
более чем на несколько лет - more than a few years
в 12 лет - in 12 years
в возрасте 50 лет и старше - aged 50 and over
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback
сокращение: bk
назад руб - back rub
три года назад - three years ago
полчаса назад - half an hour ago
волосы назад - hair back
вперед и назад прослеживаемость - forward and backwards traceability
загнутыми назад - backward curved
Вы можете вернуться назад - you can go back
даже несколько лет назад - even a few years ago
которые масштабируются назад - are being scaled back
лет назад я имел - years ago i had
Синонимы к назад: задний, обратный, назад
Значение назад: В обратном направлении ;.
Довольно странно, в Восточной Англии, что находится на противоположной стороне, откуда к нам присоединяются еще несколько зрителей. |
Quite bizarrely, in East Anglia, which is the opposite side of the country... (AUDIENCE CHEERING) Where several people have joined us tonight. |
Эта работа, опубликованная через несколько месяцев после смерти поэта, представляет собой довольно небольшой том, содержащий стихи как на персидском, так и на урду. |
This work, published a few months after the poet's death, is a fairly small volume containing verses in both Persian and Urdu. |
Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно. |
Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap. |
Второй всплеск дает довольно легкие вороньи лапки и несколько седых волосков, которые внушают доверие и авторитет. |
The second Surge gives the pretty light crows feet and a few grey hairs, which inspire trust and authority. |
Синтаксис Smalltalk-80 довольно минималистичен, основан только на нескольких объявлениях и зарезервированных словах. |
Smalltalk-80 syntax is rather minimalist, based on only a handful of declarations and reserved words. |
Однако, насколько я понимаю, она была довольно стабильной в течение нескольких лет после того, как была тщательно подстрижена почти до ее нынешней длины. |
My understanding, however, is that it has been pretty stable for several years now after being carefully trimmed to nearly its current length. |
Обсервер опубликовал несколько журналистских расследований и они были довольно критичными. |
The Observer is about to run an investigative series, and it's gonna be very critical. |
Рядом несколько магазинов, один из них точно работает до ночи, что довольно неплохо для Амстердама. |
Big room, very modern looking, nice garden in front. |
Немцы также разработали довольно полный портфель диаграмм, хотя их графические условности несколько противоречивы. |
The Germans also have developed a fairly complete portfolio of diagrams, though their graphic conventions are somewhat inconsistent. |
And he's turned thumbs down on some pretty good ones. |
|
Это слово было довольно непонятным и не вошло в несколько изданий орфографических словарей ни в Украине, ни в России. |
The word was quite obscure and was not included in several editions of orthographic dictionaries either in Ukraine or Russia. |
Алеша довольно часто бывал у Наташи, но все на минутку; один раз только просидел у ней несколько часов сряду; но это было без меня. |
Alyosha came pretty often to Natasha's, but always only for a minute; only on one occasion he stayed with her for several hours at a time, but that was when I was not there. |
Некоторые государства довольно спокойно стали смотреть на мир глазами XXI века; другие же по-прежнему исповедуют мировоззрение, которому уже несколько столетий. |
Some countries appear comfortably committed to a 21st-century view of the world, while other states remain ensconced in worldviews that date back centuries. |
Индивидуальные инвесторы представляют собой довольно большой, но несколько сокращающийся источник денег для ипотечных кредитов на жилье. |
Individual investors constitute a fairly large but somewhat declining source of money for home mortgage loans. |
Га, как правило, довольно хорошо находит в целом хорошие глобальные решения, но довольно неэффективно находит последние несколько мутаций, чтобы найти абсолютный оптимум. |
GA tends to be quite good at finding generally good global solutions, but quite inefficient at finding the last few mutations to find the absolute optimum. |
Действительно, в первые несколько лет правления Буша Россия и Америка поддерживали довольно дружественные отношения. |
And sure enough, for the first few years of Bush’s presidency America and Russia stayed on reasonably friendly terms. |
Фильм довольно хорошо зарекомендовал себя в японском прокате, собрав $33 154 571 и оставаясь в топ-10 в течение нескольких недель. |
The film did quite well at the Japanese box office, grossing $33,154,571 and staying in the top 10 for several weeks. |
В анимации прямоугольной волны в правом верхнем углу видно, что всего несколько членов уже дают довольно хорошее приближение. |
In the animation of a square wave at top right it can be seen that just a few terms already produce a fairly good approximation. |
В то время как может быть несколько довольно вспыльчивых людей, Викигрифоны обычно очень вежливы и никогда добровольно не будут вандализировать страницы. |
While there may be a few rather short-tempered individuals, WikiGryphons are usually very civil and would never willingly vandalize pages. |
Ну, если задуматься об этом, у тебя действительно было довольно резкое изменение взглядов несколько недель назад. |
Well, when you think about it, you did have a pretty abrupt change of heart a couple of weeks ago. |
Хорошо известно, что практически каждый из них имел несколько ответвлений, многие из которых были довольно крупными. |
It is well known that practically every one of them had several branches, many of which were quite large. |
Этот метод оказался довольно успешным, предоставив сообществу несколько ограниченную и подверженную ошибкам реализацию, но тем не менее реализацию. |
This method proved to be rather successful, providing to the community with a somewhat limited and error-prone implementation, but an implementation nonetheless. |
И потому гайдук, поклонившись довольно низко, почел приличным прибавить несколько слов от себя. |
So the heyduke bowed low, and thought fit to add a few words of his own. |
Он только что прошел рецензию MilHist A-class и должен быть в довольно хорошей форме, хотя я ожидаю, что рецензенты все еще найдут несколько недостатков. |
It just passed a MilHist A-class review and should be in pretty good shape although I expect reviewers will still find a few infelicities. |
Я добавил несколько ссылок, достаточно, чтобы оправдать удаление тега, но если кто-то еще сможет заполнить трещины, я думаю, что это будет довольно хорошая статья. |
I've added some references, enough to justify removing the tag, but if someone else could fill in the cracks, I think it'll be a pretty good article. |
Начало, как правило, довольно быстрое и обычно происходит в течение первых нескольких месяцев после родов. |
Onset is typically fairly rapid and usually occurs within the first few months of delivery. |
Она сделала несколько шагов по комнате и положила на стол довольно большой сверток. |
She had taken a few steps into the room, and had deposited a tolerably bulky parcel on the table. |
Промежуточная остановка в Чикаго, на довольно долгое время, несколько лет тому назад, но ничего серьезного не было. |
A stopover in Chicago for quite a while a few years ago but nothing major, no. |
Когда директор вернулся-а это произошло через несколько часов, - он выглядел довольно скверно. Вообще-то Колер никогда хорошо не выглядел, но на сей раз он был совсем плох. |
When he rolled back in a few hours later, Kohler looked decidedly not well... not that he ever actually looked well, but he looked worse than usual. |
Мой финансовый агент, мистер Хилл, не так давно ссудил мистеру Каупервуду несколько сот тысяч, - произнес он, наконец, довольно нерешительно. |
My financial agent, Mr. Hill, loaned him several hundred thousand not long ago, he volunteered, a little doubtfully. |
Несколько довольно скверных ненавистных речей, но до этого момента, все было риторическим. |
Some pretty nasty hate speech, but up until now, it's all been rhetoric. |
Это изменение может быть обнаружено довольно быстро и может сохраняться в течение нескольких недель после приема последней дозы препарата. |
This change can be identified rather quickly, and may be sustained weeks after the last dose of the drug. |
Она началась с того, что Академикус довольно раздраженно признал, что он несколько разочарован. |
It opened with Academicus admitting rather peevishly that he was somewhat disappointed. |
It is quite malleable and somewhat ductile. |
|
Максвелл унаследовал довольно крупную сумму денег и вложился в несколько рискованных предприятий. |
Maxwell inherited a large sum of money and invested it in some high-risk enterprises. |
Я не мистик; в предчувствия и гаданья почти не верю; однако со мною, как, может быть, и со всеми, случилось в жизни несколько происшествий, довольно необъяснимых. |
I am not a mystic. I scarcely believe in presentiments and divinings, yet I have, as probably most people have, had some rather inexplicable experiences in my life. |
Нашёл несколько плазменных резаков- заряд довольно низкий. |
Found some plasma cutters- charges are pretty low. |
Род довольно большой, включающий несколько сотен видов, которые произрастают в теплых умеренных, субтропических и тропических регионах по всему миру. |
The genus is quite large, comprising several hundred species that are native to warm temperate, subtropical and tropical regions throughout the world. |
Это кажется довольно большим упущением для нескольких лекарств, которые испаряются в качестве метода введения. |
This seems like a fairly big oversight for several drugs that are vaporized as a method of administration. |
Мы довольно сильно побили его в последние несколько приземлений. |
Banged it up pretty bad in the last couple of landings. |
Я редактировал ведущий раздел, несколько смело, пытаясь интерпретировать какой-то довольно странный язык. |
I edited the lead section, somewhat boldly, trying to interpret some rather strange language. |
Вообще то, Майк, я выиграл несколько довольно престижных турниров. |
Actually, Mike, I've won quite a few prestigious |
Сходство в месте и дате между этим событием и тем, что несколько лет спустя станет известно как фестиваль горящего человека, довольно поразительно. |
The similarities in location and date between this event and what some few years later would become known as the Burning Man Festival are quite startling. |
Они выглядят и звучат так похоже, что я нахожу это действительно довольно неудобным и несколько оскорбительным. |
They look and sound so similar, I find it really quite inconvenient and somewhat offensive. |
Несколько недель у него продолжалась лихорадка с бредом и довольно серьезные мозговые явления, вызванные скорее сотрясением от ран в голову, чем самими ранами. |
For many weeks he lay in a fever accompanied by delirium, and by tolerably grave cerebral symptoms, caused more by the shocks of the wounds on the head than by the wounds themselves. |
В углу подле камина сидел человек несколько грузного сложения и, по всей видимости, довольно молодой, но исполненный достоинства и величия. |
At the chimney corner sat a man in the early prime of life, and of a stout but courtly and commanding appearance. |
Если предложение не получает никакого ответа в течение нескольких недель, то это довольно хороший признак того, что членство не заинтересовано. |
If a proposal doesn't get any response within a couple of weeks, then that is a pretty good sign that the membership isn't interested. |
Температура сразу подскакивает довольно высоко, а через несколько часов падает... |
The temperature goes up quite high and very quickly. Then in a few hours, down again...' |
Комики в клубе были недовольны, когда клуб был расширен несколько раз, и было замечено, что прибыль Шора была довольно существенной. |
The comedians at the club became unhappy when the club was expanded several times and it was perceived that Shore's profits were quite substantial. |
Моя ассистентка сделала несколько фотографий, на которых он покупает довольно большую партию героина, этим утром. |
My associate took some photographs of him buying a rather large amount of heroin, just this morning. |
Если база данных классического приложения Access используется несколькими пользователями, хорошо продуманные формы — залог точности данных и эффективности работы с ними. |
If your Access desktop database is going to be used by multiple users, well-designed forms is essential for efficiency and data entry accuracy. |
Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба. |
A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said. |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру. |
Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
В августе 1526 года они отплыли с двумя кораблями, 160 людьми и несколькими лошадьми. |
In August 1526, they left with two ships, 160 men and several horses. |
Леопин двинулся к нескольким ученицам, ранив троих из них и убив еще одну. |
Lépine moved towards some of the female students, wounding three of them and killing another. |
Некоторые комплексы имеют несколько лигандов N2, а некоторые - N2, связанные несколькими способами. |
A few complexes feature multiple N2 ligands and some feature N2 bonded in multiple ways. |
Судя по нескольким письмам, она уже много лет питала к Поллаку романтические чувства. |
Several letters suggest she may have had romantic feelings for Pollak for many years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно несколько лет назад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно несколько лет назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, несколько, лет, назад . Также, к фразе «довольно несколько лет назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.