Довольно многолюдно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Довольно многолюдно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pretty crowded
Translate
довольно многолюдно -

- довольно [наречие]

наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow



В любом случае, это довольно многолюдное местечко, чтобы грабить и убивать кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, it's a pretty public place to rob and kill someone.

Я вижу, что мне довелось примкнуть к довольно многолюдной процессии: Гарднер Ноулз, Лейн Кросс, Блисс Бридж, Форбс Герни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a long procession I've joined. Gardner Knowles, Lane Cross, Bliss Bridge, Forbes Gurney.

Надеть это ожерелье на многолюдный вечер, кажется, довольно большой риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wearing that necklace to a crowded event seems like a pretty big risk.

Но сколько бы ни страдали авторы от двух этих нововведений, читатель найдет довольно для себя пользы в одном из них, как зритель давно уже нашел ее в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But however authors may suffer by either of these inventions, the reader will find sufficient emolument in the one as the spectator hath long found in the other.

Они довольно близкая родня; правда, родственных отношений они не поддерживают, -отец у меня не умеет лукавить и не желает к ней подлизываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father is Miss Havisham's cousin; not that that implies familiar intercourse between them, for he is a bad courtier and will not propitiate her.

В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese politics has a dull image in the world's press.

Мы довольно таки хорошо провели какое-то время, разве не так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a pretty great run there for a while, didn't we?

Довольно забавно, потому что оно бесплатно только в том случае, если мы не ценим время и силы женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's pretty funny, because it's only free if we don't value women's time and energy.

Это звучит довольно неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that sounds pretty good.

Я думаю, что он был как бы любитель гоночной езды, так что было бы довольно интересно узнать о нем больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he was a bit of a boy racer, so it would be quite interesting to find out more about him.

Я понимаю, что они имеют довольно смутное представление о попытке извратить ход правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand they take a very dim view of attempts to pervert the course of justice.

Это было бы довольно жалкое зрелище, раз уж теперь мне приходится зарабатывать себе на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be a pretty poor show, if I was now obliged to make a living.

Нам требовался театр с большим пространством за сценой, потому что спектакль предполагался довольно сложный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We needed a theatre with plenty of backstage room because it was a pretty elaborate show.

Знаешь, что интересно в законах: они могут быть довольно гибкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny thing about the law, it can be quite flexible.

Капитан, мы получили довольно странный и необычный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, there's something going on.

В этой связи я хотел бы сказать, что начало года ознаменовалось прекрасными результатами, хотя наша повестка дня была довольно насыщенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this is an excellent beginning to the new year, a very heavy agenda.

Спустя довольно много времени, я его спросила, что заставило его измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him a long time afterwards what made the difference.

Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim.

В 2006 году индекс Tadawul пережил серьезный спад, от которого он так и не оправился, и с тех пор интерес иностранных инвесторов к рынку Саудовской Аравии был довольно сдержанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tadawul endured a major crash in 2006, from which it has never fully recovered, and foreign investors' interest has been tepid because of the still-high valuations.

Санкции против России и ограничения полномочий Трампа ознаменовали недовольство конгрессменов-республиканцев, которые осуждают действия президента, что бывает довольно редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russia sanctions and the restrictions placed on Trump marked a rare rebuke for the president from congressional Republicans.

Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых: Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His TV career was launched in the mid-Seventies: For quite a long time I was the only black impressionist/comedian on telly.

Мы довольно близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're close enough for vid, put her up.

Я начинаю уже довольно хорошо говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting quite fluent.

Когда я пришел, все уже довольно сильно впиталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was basically fully engulfed when I got here.

Он вращался в довольно престижном окружение, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved in quite grand circles, didn't he?

Но сейчас это очень безвкусно, что довольно забавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's really kitschy now,which is a lot of fun.

Наденьте непромокаемые плащи, на первых трех рядах будет довольно сыро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring a poncho; the first three rows get wet.

Должна признать, это был довольно хитрый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say it was a pretty devious plan.

Я высунулся довольно далеко из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was leaning pretty far out the window there.

Довольно очевидно, что у ее дяди мотив был посильнее и возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty obvious her uncle had the stronger motive and opportunity.

Я купил это у частного коллекционера из Санкт-Петербурга. Уговоры расстаться с его рукописью, обошлись мне в довольно много стаканов водки и в небольшое везение, но это стоило того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I purchased this from a private collector in St Petersburg... convincing him to part with it required a few glasses of vodka and a small fortune but it was worth it...

Хочу сказать, Кетеш находилась в тебе довольно недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you were host to Qetesh for a relatively short period of time.

Вообще-то я довольно грамотная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty well educated, actually.

А если вы из Эфиопии и незнаете, что такое Evo X, то это значит довольно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're watching in Ethiopia and you don't know what an Evo X is, what I mean is it does things rather well.

Вязка была довольно плотная, так что вряд ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tightly knitted and tightly fitted.

Я довольно уже настрадался, поэтому приступил к расспросам, стоя на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had suffered enough already; I made my inquiries, standing on the doorstep.

Это ... это довольно сильное обязательство... для кого-то такого непостоянного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's ... that's quite a commitment From somebody so impetuous.

И в коридоре, по которому мы шли, между вашими золотыми наградами, есть довольно заметный пустующий держатель для гитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the hallway you just walked us through, with all your gold records, there's a pretty prominent empty guitar hook hanging on the wall.

Вы довольно неплохо это компенсировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've compensated admirably enough.

Вау, это довольно изощренная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that's a pretty sophisticated trap.

Он довольно мягкотел, как вы увидите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has quite a delicate temperament, as you'll get to know.

Правительство Нигерии довольно ясно выразило свою позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigerian government has been unequivocal in their position on this.

Логика старого злодея показалась мне довольно убедительною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logic of the old rascal appeared plausible even to me.

Наквада-реактор можно подключить довольно просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naqahdah reactor can be interfaced easily.

В смысле, Худшая пьеса в истории, это довольно неоднозначно звучит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Worst play in history- there's some ambiguity there.

Я был им когда-то, и довольно хорошим но когда ты начинаешь признавать восприимчивость к заслугам ты погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I used to be, and I was good but once you start admitting vulnerability on the merits you're sunk.

И хоть люди и дикари по сути, их коллективные знания довольно обширны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as savage as human beings are, Their collective knowledge is exceptionally rich.

Все это было довольно не необъяснимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all so incomprehensible.

Космические технологии - довольно узкоспециализированная область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space technology is a pretty specialized field.

Теперь мистер Джилген был уже довольно состоятельным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gilgan was now a comparatively well-to-do man.

Как правило, они довольно плохо воспитаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, they're rather ill-mannered.

И скажу вам, это довольно потрясающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll tell you what, it is pretty sensational.

У нее довольно радикальные мысли по поводу катастрофичных повреждений головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had some pretty radical ideas to explain the catastrophic head injuries.

Не слишком много сразу, удержите ее, - сказал брат, - пока довольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too much at first-restrain her, said the brother; she has had enough.

Вся информация, что у нас есть, довольно приблизительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we have is an approximation.

Всё главное довольно ясно, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the important points seem pretty clear, no?

Мне он показался довольно двухмерным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually found it quite two-dimensional.

Вы довольно проницательны, вы для себя все сами придумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're quite perspicacious, you've worked it out for yourself.

Разумеется, в ней есть довольно для того, чтобы много раз сытно покушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undoubtedly, cries Partridge, there is enough in that pocket-book to purchase many a good meal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно многолюдно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно многолюдно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, многолюдно . Также, к фразе «довольно многолюдно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information