Довольно продвинутый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow
довольно мало - few
довольно трудно - pretty hard
быть довольно известным скульптором - have a good deal of vogue as a sculptor
быть довольно распространенным явлением - be quite common
выглядит довольно прохладно - looks pretty cool
довольно далеко идущие - quite far reaching
довольно оскорбительным - pretty offensive
довольно подробно обсудили - discussed at some length
я был довольно - i was quite
она была действительно довольно - she was really pretty
Синонимы к довольно: достаточно, довольно, совсем, дотла, совершенно, вполне, всецело, весьма
Значение довольно: Удовлетворённо, с удовольствием.
продвинутый человек - promotion man
продвинутый в годах - advanced in years
продвинутость - advancement
более продвинут - is more advanced
более продвинутые студенты - more advanced students
далеко продвинулись - far advanced
мы можем продвинуться - we can advance
продвинутый техник - advanced technician
не продвинуться в чём-либо - not to get anywhere
продвинутая уведомление - an advanced notice
Синонимы к продвинутый: успевающий, продвинутый
Антонимы к продвинутый: позволять, препятствовать, увеличивать, предотвращать, усугублять, позволять, сопротивляться, препятствовать
Значение продвинутый: Находящийся впереди, на более высоком этапе, уровне ;.
Это эссе продвинулось довольно далеко с тех пор, как я в последний раз смотрел в роли добровольца. |
This essay has progressed quite a bit since I last looked in volunteer role. |
В остальном, на данном этапе, организация была довольно похожа на масонов, и внутренний круг руководства ото имел продвинутые масонские степени в качестве требования к работе. |
Otherwise, at this stage, the organization was fairly similar to the Masons, and the inner circle of OTO leadership had advanced Masonic degrees as a job requirement. |
О, нет, может быть детская... Но дети должно быть довольно продвинутые... и жутковатыми. |
Oh, no, could be a nursery... but the kids would have to be pretty advanced...and creepy. |
Извините, если это немного продвинуто. . На самом деле я довольно ясно ответил на ваш вопрос. |
Sorry if it is a bit advanced. . I have addressed your question rather clearly, in fact. |
Он был довольно продвинутым базовым и включал в себя компилятор кода с потоковым исполнением, который компилировал программу при вводе команды RUN. |
It was a quite advanced BASIC and featured a runtime threaded code compiler that compiled the program when one entered the RUN command. |
Эта статья, по-видимому, написана с довольно продвинутого понимания предмета. |
The article seems to be written from a fairly advanced understanding of the subject. |
Кэри интересовался у меня довольно часто, он хотел знать, насколько далеко продвинулось наше расследование, сильная ли у нас позиция. |
Cary checked in with me pretty regularly, wanting to know how far along the investigation was, if we were building a strong case. |
Некоторые из них довольно продвинутые и трудные и впоследствии вызывают происхождение названия. |
Some are quite advanced and difficult and subsequently evoke the title's origins. |
Пока нам довольно трудно продвинуться в этом деле. |
We're finding it quite hard to get any traction on this one. |
У него тут довольно продвинутый wi-fi анализатор. |
He's got a pretty sophisticated wi-fi sniffer here. |
Ни одна из этих попыток не продвинулась дальше стадии слушания. |
None of these efforts advanced past the hearing stage. |
Вскоре я продвинулась немного дальше и начала смотреть на картину нашего тела и здоровья в целом. |
And soon I moved a bit further and started to look at the whole picture of our body and health. |
В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях. |
In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre. |
В 21 из 47 стран, в отношении которых имеются данные, доля женщин-выпускниц по продвинутым исследовательским программам увеличивалась с 1995 года и составляет большинство. |
In 21 out of 47 countries with data, women's share of advanced research graduates has increased to a majority since 1995. |
Если потребуется, наши солдаты тоже полягут все до единого, но не допустят, чтобы янки продвинулись в глубь Джорджии, - решительно заявил доктор. |
If need be, our army will die to the last man before they permit the Yankees to advance farther into Georgia, snapped the doctor. |
Любая цивилизация, продвинувшаяся до технологии строительства Звездных Врат... ..способна сделать работающими Врата, только на 50,000 лет без изменения положения звезд. |
Any civilisation that could build this gate network... .. would be able to compensate for 50, 000 years of stellar drift. |
Послушайте, если вы слишком ярки и вызываете слишком большую волну, у вас будет очень мало шансов продвинуться наверх. |
Listen, if you're too good, if you cause too many ripples you'll have very little chance of progressing upwards. |
У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии. |
You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography. |
Поэтому мы решили, что лучший способ продвинуться здесь стать его болельщиками. |
So we decided the best way to get ahead here is to be his cheerleaders. |
Я не очень-то продвинулась. |
I haven't made much progress. |
Мы должны продвинуться настолько далеко, насколько возможно. |
We need to get ahead as far as possible. |
Это максимум, куда мы продвинулись после того, как Гейтса сняли с дела. |
That's as far as we got when Gates was brought off the case. |
А я смог значительно продвинуться в некоторых проектах. |
And it did give me a chance to make some headway on projects. |
You always stand a better chance if you're engaged by the firm already. |
|
Мы ни шаг не продвинулись в сторону полного освобождения человечества. |
We haven't advanced even one step towards the total liberation of mankind. |
Но эти очень продвинутые. |
But those are very advanced. |
Один из докладов, опубликованных в 2006 году, гласил, что британские студенты все чаще прибывают сюда плохо подготовленными к участию в медицинском образовании или другом продвинутом образовании. |
One report in 2006 was that UK students are increasingly arriving ill-prepared to participate in medical studies or other advanced education. |
Более продвинутые конструкции измеряют истинную индуктивность или емкость, а также эквивалентное последовательное сопротивление конденсаторов и добротность индуктивных компонентов. |
More advanced designs measure true inductance or capacitance, as well as the equivalent series resistance of capacitors and the Q factor of inductive components. |
Англичане также были обеспокоены тем, что Россия может продвинуться к Британской Индии или двинуться в Скандинавию или Западную Европу. |
The British were also concerned that Russia might make advances toward British India, or move toward Scandinavia or Western Europe. |
Она действительно думает, что для людей слишком рано пытаться активно SETI и что люди должны быть более продвинутыми в технологическом отношении, но продолжать слушать в то же время. |
She does think it is too soon for humans to attempt active SETI and that humans should be more advanced technologically first but keep listening in the meantime. |
В то время как функции, наиболее часто используемые пользователями, широко поддерживаются iCalendar, некоторые более продвинутые возможности имеют проблемы. |
While the features most often used by users are widely supported by iCalendar, some more advanced capabilities have problems. |
I и II батальоны 7-го баварского пехотного полка имели слабую артиллерийскую поддержку и позже сообщили, что 20-30 самолетов RFC обстреляли их, когда британцы продвинулись вперед. |
The I and II battalions of Bavarian Infantry Regiment 7 had little artillery support and reported later that 20–30 RFC aircraft strafed them as the British advanced. |
Это десятилетие было значительным из-за многих обновлений, и город медленно стал более продвинутым с этими частями. |
This decade was significant due to many upgrades and the town slowly became more advanced with these installments. |
Позже ему была одолжена книга, написанная С. Л. Лоуни по продвинутой тригонометрии. |
He was later lent a book written by S. L. Loney on advanced trigonometry. |
Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях. |
Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms. |
На юге, после успешных русско-турецких войн против Османской Турции, Екатерина продвинула границу России до Черного моря, разгромив Крымское ханство. |
In the south, after successful Russo-Turkish Wars against Ottoman Turkey, Catherine advanced Russia's boundary to the Black Sea, defeating the Crimean Khanate. |
Он обычно используется более продвинутыми практиками из-за логистики, участвующей в максимальной тренировке всех групп мышц. |
It is commonly used by more advanced practitioners due to the logistics involved in training all muscle groups maximally. |
Новые студенты могут обучаться в основном более продвинутыми студентами; наиболее продвинутые студенты обучаются исключительно учителем. |
New students may be taught mostly by more advanced students; the most advanced students are taught exclusively by the teacher. |
Я вижу чуть выше еще одно предложение для обратной связи с редактором, у меня есть идея, что предложения на этой странице обсуждения не продвинутся далеко без чего-то еще. |
I see just above another proposal for editor feedback, I'm getting the idea that proposals on this talk page won't progress far without something else happening. |
Чтобы создавать предметы, игрок должен иметь достаточное количество всех необходимых материалов, а продвинутые предметы нуждаются в более неясных компонентах, разбросанных по карте. |
To craft items, the player must have a sufficient amount of all required materials, with advanced items needing more obscure components scattered around the map. |
Польские потери были очень высоки, но их жертвы не были использованы, так как австрийская пехота не смогла продвинуться вперед. |
Polish losses were very high, but their sacrifice was not utilized, as the Austrian infantry failed to advance. |
Лейбштандарт достиг Сент-Этьена, расположенного в 250 милях к югу от Парижа, и продвинулся во Францию дальше, чем любое другое подразделение. |
The Leibstandarte reached Saint-Étienne, 250 miles south of Paris, and had advanced further into France than any other unit. |
Критики в основном хвалили его уникальные инновации, продвинутую графику, игровой процесс и чистые текстуры. |
Critics mainly praised its unique innovation, advanced graphics, gameplay and clean textures. |
31 марта пик бота пожаловался в ДМС, что войска плана продвинулись к югу от 16-й параллели и сосредоточились менее чем в восьми километрах от границы. |
On 31 March, Pik Botha complained to the JMMC that PLAN troops had advanced south of the 16th parallel and were massing less than eight kilometres from the border. |
Позже было объявлено, что сторонники SMR продвинули концепции реакторов и Moltex откроют офисы в Нью-Брансуике с потенциалом разработки площадок в Лепро. |
It was later announced that SMR proponents Advanced Reactor Concepts and Moltex would open offices in New Brunswick with the potential of developing sites at Lepreau. |
Швейцария продвинулась в направлении осуществления REACH путем частичного пересмотра швейцарского химического указа от 1 февраля 2009 года. |
Switzerland has moved towards implementation of REACH through partial revision of the Swiss Chemical Ordinance on February 1, 2009. |
Теперь было уже слишком поздно, так как рак достиг продвинутой стадии, и у Ратора оставалось очень мало времени, чтобы жить. |
It was now too late since cancer had reached an advanced stage and Rathore had precious little time left to live. |
Оценка последнего продвинутого человека известна как отсечение. |
The score of the last person promoted is known as the cutoff. |
Аэропоника значительно продвинула технологию культивирования тканей. |
Aeroponics significantly advanced tissue culture technology. |
Более продвинутые варианты использования рекомендуется использовать вместо этого XACML. |
More-advanced use cases are encouraged to use XACML instead. |
Чтобы продвинуть альбом, группа открылась для Eurythmics во время их мирового турне Revenge. |
The rest of the groups arrive in the Avengers Mountain where they are attacked. |
Фракция Ибингира еще больше продвинула этот союз, обвинив Оботе в желании свергнуть кабаку. |
The Ibingira faction further advanced this alliance by accusing Obote of wanting to overthrow the Kabaka. |
В этот период Митчелл служил инструктором по продвинутой математике и теории навигации для кандидатов в астронавты. |
During this period, Mitchell served as an instructor in advanced mathematics and navigation theory for astronaut candidates. |
Дураки и никчемные лжецы были в целом хорошо восприняты критиками, причем многие отмечали, что группа значительно продвинулась вперед. |
Fools and Worthless Liars was generally well received by critics, with many noting that the band had progressed significantly. |
This changes already promoted the article from start to B-class. |
|
Это, безусловно, самый технологически продвинутый проект. |
It is surely the most technologically advanced. |
Продвинутый требовал проведения общего или условного экзамена не менее 1 года плюс дополнительный письменный тест. |
Advanced required holding a General or Conditional for at least 1 year, plus an added written test. |
Эта песня стала радио-хитом еще до того, как какой-либо продукт Roxette был коммерчески выпущен или продвинут на американском рынке. |
The song became a radio hit before any Roxette product had been commercially released or promoted in the US market. |
Sweetpool150, вы читали то, что я представил выше, как способ продвинуться вперед и улучшить эти статьи? |
Sweetpool150, did you read what I presented above as a way to move forward and improve these articles? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довольно продвинутый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довольно продвинутый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довольно, продвинутый . Также, к фразе «довольно продвинутый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.