Должен я дать вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должный учёт - due consideration
должный уровень - proper level
должный контроль - proper control
быть должный - be due
должный быть - must be
должный процесс и право - due process and the right
должный учет интересов - due regard for the interests
должный учет риска - due consideration of risk
дает должный вес - gives due weight
процедурный должный процесс - procedural due process
Синонимы к должный: соответствующий, подобающий, положенный, надлежащий, достодолжный, соответственный, повинный, приличный случаю, приличествующий
Значение должный: Такой, как нужно, подобающий.
я хотел бы осветить - I would like to illuminate
Кроме того, я подтверждаю, что - i further certify that
это то, что я есть - this is what i have
поэтому я думал, что - so i was thinking that
то, что я хочу сделать сейчас - what i want to do now
я врач и я - i am the doctor and i
я заказал из - i ordered from
я не слушал - i wasn't listening
пока я не видел тебя - until i saw you
я не могу отрицать - i can not deny
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
дать STH идти - give sth a go
дать вам аут - give you an out
дать вам полную свободу - give you total freedom
дать вам руку помощи - give you a helping hand
дать ей поездку - give her a ride
дать ему пару - give him a couple
дать мне имя - give me the name
дать некоторый вклад - give some input
он мог бы дать мне - he could give me
мне дать вам несколько советов - me give you some advice
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
было бы здорово, если бы вы - it would be cool if you
вы бы здесь - you would be here
Вы можете обнаружить, - you can discover
Вы можете остановиться - you can stay for
Вы просто скажите нам - you just tell us
если вы платите - if you pay
то, что вы можете сделать - something that you can do
не, что вы больше не - that you are no longer
но вы можете - but you may
что вы предоставили нам - that you provided us
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Наш астрологический эксперимент уже должен был дать результат. |
Our astrology experiment should have worked by now. |
Он должен был дать нам список своих работников |
He was supposed to give us his employee roster. |
Ты должен дать мне роль того, кто тебе служит. |
In purity you should give me a share of what you'll make. |
Ты сам сказал, всякий раз, когда тебя охватит эмоциональная паранойя в связи с разрывом с Сарой, я должен дать тебе пощечину. |
Well, you said to me that every time you suffered emotional paranoia as a result of your break-up with Sarah, I was to slap you round the face. |
Это, типа, мои сбережения за всю жизнь, и вообще, Почему это я должен дать тебе штуку? |
That's, like, my life savings and, anyway, why would I give you a grand? |
Другой человек и не хочет дать заказа, а ты его должен уговорить, как слона, и до тех пор уговариваешь, покамест он не почувствует ясности и справедливости твоих слов. |
Another man may not even want to give an order, but you must work like an elephant to convince him, and argue until he feels the clearness and justice of your words. |
Твой брат Анри должен дать мне объяснения насчёт этой статьи расходов! |
Your brother Henri shall explain this entry to me! |
Так и быть: подержу венец тебе, коляска и переменные лошади будут мои, только с уговором: ты должен мне дать взаймы три тысячи. |
Look here. On condition that you will lend me three thousand roubles, I will stand you the cost of the wedding, the koliaska, and the relays of horses. |
Ты должен быть внимательным и не дать им повода зацепится. |
You have to be vigilant and not give the Feds a damn thing. |
Если ты хочешь выйти отсюда, ты должен дать мне что-то взамен. |
If you want to get out of here you have to give me something in exchange. |
Джордж должен обязательно дать ответ сэру Джемсу сегодня. |
George must positively send his answer to Sir James to-day. |
Ты должен дать клятву на мизинцах, что будешь моногамным со мной. |
You have to pinky-pledge that you will be monogamous to me. |
Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово. |
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo. |
Ты должен дать мне поговорить с ними. |
You gotta let rne talk to them. |
Танкреди, ты должен сидеть молча и дать нам с Джованни говорить. |
Tancredi, you have to be quiet and let me and Giovanni talk. |
Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков. |
No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters. |
You should have given me a byline sooner. |
|
I got the all clear, so you should give me five. |
|
А если я забуду об этом, то приказываю вам, Швейк, доложить мне, что я должен вам дать за пса пятьдесят крон. |
'And in case I should forget this, Svejk, I order you to report to me that I have to give you fifty crowns for the dog. |
Я знал, я должен был дать своему священнику ракетный ранец |
I knew I should've given my pope the jet pack. |
Тогда я должен дать вам неколько советов для вашей супружеской жизни... |
Then I ought to give you a few tips for your conjugal life. |
Ну что же, деточка, он должен мне сперва написать, чтобы я мог дать ответ. И Розамонда поняла, что добилась своего. |
Well, well, child, he must write to me first before I can answer him,-and Rosamond was certain that she had gained her point. |
Но это было такое событие то, что он остановил концерт, что стало предметом пристального внимания средств массовой информации, и были статьи в газетах, и я должен был дать интервью на следующий день для программы Радио 4 о мобильных телефонах звонящих на концертах, и в середине этого интервью зазвонил мой собственный телефон, и это удивительно классический кусочек взаимосвязи. |
But this was such an incident, that he had actually stopped it, that it became the subject of a lot of media attention and there were paragraphs in the papers and I had to go and be interviewed the next day at home for a Radio 4 programme about mobile phones going off in concerts, and in the middle of this interview, my own phone went off and it's a wonderfully classic little bit of tape. |
Получатель должен дать показания, которые приведут к осуждению. |
The recipient has to provide testimony that helps lead to a conviction. |
Человек не для пустяков живёт, он - богово зерно, он должен дать колос зёрен добрых! |
Man has not been given life for nothing; he is God's grain, and he must produce an ear of corn. |
Я вероятно должен посмотреть старый эпизод Лесси где Тимми должен дать ей суппозиторы. |
I should probably watch that old episode of Lassie where Timmy has to give her a suppository. |
Ты должен дать ему победить. |
You must let him be victorious. |
Он должен вам сказать, что написать и дать вам денег на все это. |
He must tell you what to write and give you money for all of this. |
Ты должен дать ей понять, что будешь стоять на своём, во что бы то ни стало. |
You just have to let her know that you'll stick to it no matter what. |
Ихаб должен дать нам предлог, повод к войне, как только он появится, выступаем. |
We need Ihab to give us an excuse, any reason to march, and when it comes, we move. |
Подождите! Я должен дать вам мазь! |
Stop wait, I need to give you the ointment! |
Ты должен заново дать оценку некоторым своим работникам, Уолт. |
You might want to reevaluate some of your employees, Walt. |
Для то — го чтобы стать скаутом , молодой человек должен выполнить единственное условие — дать Клятву и чтить Закон. |
The only condition for a young man to become a Scout is that he must make a Promise and understand the Law. |
Раз ты делаешь женщине предложение, то ты должен дать ей обручальное кольцо. |
You propose marriage to a woman, you should offer her an engagement ring. |
Совет, этот единственный орган, который может дать санкции на законное применение силы, должен быть на высоте возложенной на него серьезной ответственности. |
The Council, which is the only body that can legitimately authorize the use of force, must live up that serious responsibility. |
Ты, должен был, отменить приказ Маркуса и дать ему совет для предотвращения этой ошибки. |
You were supposed to countermand Marcus' order. Give him advice and prevent these mistakes. |
А что ты должен был дать ему взамен? |
and what did you have to give him in exchange? |
Должен дать этим плохишам просушиться. |
Just gotta let these bad boys dry. |
Прошло много времени, я должен был дать кому-нибудь совет как удовлетворить мою маму в постели, но... |
It's been a while since I've had to give someone advice on how to satisfy my mom in the sack, but... |
Я должен дать им знать, что я наконец-то перехитрил янки-адвоката. |
I have to let them know that I finally outsmarted the yankee lawyer. |
Ты должен бежать.Дать деру... к эмоциональной безопасности. |
You have got to make the run... to emotional safety. |
Ты должен дать парню послабление. |
You got to cut the guy some slack. |
Итак, в документе сказано, для того, чтобы игроку получить банковский счет, игрок должен дать согласие на проверку кредитоспособности. |
Well, this document says that in order to get a player's club bank account, the player must consent to a credit check. |
Но недавний опыт путешественников в США должен дать должностным лицам, обеспечивающим безопасность, достаточно оснований, чтобы избежать реализации аналогичной политики. |
But travelers' recent experiences in the US should give security officials elsewhere good reason to avoid implementing similar policies. |
Первый инструмент, который вам необходимо выбрать, должен дать системе возможность журналирования. |
To install the system logger of your choice, emerge it and have it added to the default runlevel using rc-update. |
Я должен был выполнить свое обязательство и дать возможность чудовищу скрыться вместе с его подругой, прежде чем мог насладиться счастьем союза, сулившего мне желанный покой. |
I must perform my engagement and let the monster depart with his mate before I allowed myself to enjoy the delight of a union from which I expected peace. |
Если согласие не предоставлялось, источник должен дать подробные разъяснения на этот счет. |
If no consent has been provided, the source should include a detailed explanation. |
Андрий должен был часто останавливаться, чтобы дать отдохнуть своей спутнице, которой усталость возобновлялась беспрестанно. |
Andrii was forced to halt frequently to allow his companion to rest, for her fatigue kept increasing. |
I must give my son the same chance. |
|
Космический аппарат New Horizons во время полета должен дать нам ответы на массу вопросов о Плутоне. |
The New Horizons mission is poised to answer some of our myriad questions about Pluto. |
Он сделает для Салли все, что возможно; он сейчас в силах дать ей приличную сумму. |
He would do what he could for Sally; he could afford to give her a sufficient sum of money. |
Но эти вопросы должны быть поставлены, и они заслуживают того, чтобы дать на них ответы. |
But these questions must be raised and they deserve to be answered. |
Brenda, we can't put you under until the baby's born. |
|
Я могу дать вам именно такую рекомендацию, какую вы желаете, - сказал я. - В любое время. |
I can give you exactly the recommendation you want, I said, whenever you like. |
Если бы всадники повернули направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали; дать им это преимущество было равносильно самоубийству. |
To turn aside, either to the right or left, would be to give the pursuers the advantage of the diagonal; which the fugitives could no longer afford. |
Были оставлены попытки дать детям во сне понятие о длине Нила. |
No further attempt was made to teach children the length of the Nile in their sleep. |
Ты потратил годы, пытаясь не дать мне преуспеть, пытаясь сфабриковать грандиозный преступный сговор, тогда как всё, что я делаю - это стараюсь помочь своей общине. |
The years you've spent, trying to keep me from succeeding, trying to fabricate some grand criminal conspiracy when all I've done is try to help my community. |
Я могла бы дать тебе бессчетное количество попыток. |
I could give you an infinite number of tries. |
И потом, когда мама отказывается дать свое благословение, видишь, я не в том положении, чтобы что-то тебе обещать. |
And then when Mamma refuses to give her consent, you see, I'm not in a position to promise you anything. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен я дать вам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен я дать вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, я, дать, вам . Также, к фразе «должен я дать вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.