Должностные лица окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должностные лица окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
environment officials
Translate
должностные лица окружающей среды -

- лица

faces

- окружающей

environmental

- среды

Wednesday



он занимал должность технического руководителя в компании «DENIOS AG», производящей оборудование для защиты окружающей среды и хранения опасных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolf Ovesiek worked as technical leader at DENIOS AG, a company established in environmental technology and storage of hazardous material.

В результате перестановок в министерстве Радд понизил Гаррета в должности министра охраны окружающей среды, наследия и искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a reshuffle of the ministry, Rudd demoted Garrett as Minister for Environment Protection, Heritage and the Arts.

Известная как министр окружающей среды до 2015 года, эта должность получила свое нынешнее название в 2015 году после создания 29-го канадского Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as the Minister of the Environment until 2015, the position was given its current name in 2015 upon the creation of the 29th Canadian Ministry.

Положения Договора об Антарктике, касающиеся инспекций, впоследствии расширили, включив в них требования о мониторинге и соответствии статьям протокола об охране окружающей среды от 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspection provisions of the Antarctic Treaty were subsequently extended to include monitoring compliance with the treaty’s 1991 Protocol for Environmental Protection.

Мать Марии Бронислава управляла престижной варшавской школой-интернатом для девочек; она уволилась с этой должности после рождения Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maria's mother Bronisława operated a prestigious Warsaw boarding school for girls; she resigned from the position after Maria was born.

Факторы риска развития афтозного стоматита также иногда рассматриваются как связанные с хозяином или окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors in aphthous stomatitis are also sometimes considered as either host-related or environmental.

Обычная магия даёт связь с энергией, окружающей тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular magic is about connecting to the energy around you.

Кроме того, предлагаются четыре должности сотрудников для охраны руководителей и обеспечения безопасности на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, four security officer posts are proposed for executive protection and field security duties.

Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable.

Комитет отмечает, что в настоящее время в Секции общего обслуживания насчитывается 20 должностей, характер функционального назначения которых не был разъяснен Комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes that currently the General Services Section has 20 posts whose functions have not been clarified to the Committee.

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

И однажды мы поймем, что связаны с окружающей средой, увидим, что выживание нашего вида зависит от сохранения планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once we understand that we're connected to the environment, we see that the survival of our species depends on the survival of the planet.

Наше предприятие обрабатывает в течение ряда лет продукты и материалы, только благоприятные для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our production has used only environmentally friendly products and materials for years.

содействие более широкому использованию метеоспутниковых данных и методов для мониторинга и оценки состояния окружающей среды и неблагоприятных метеорологических явлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To promote the utilization of meteorological satellite data and techniques for the monitoring and assessment of the environment and severe meteorological phenomena.

Должен сказать, Придурок, я сомневаюсь, что ты искренне заинтересован в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say, The Douche, I'm skeptical that your interest is sincere.

На должности генерального прокурора вес не ограничен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt there's a weight requirement for Attorney General.

Он, вероятно, действует так из-за чувства незащищённости от новой окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE'S OBVIOUSLY ACTING OUT HIS INSECURITIES IN A NEW ENVIRONMENT.

Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be it the protection of Virginia Dare, or something in the environment, the cure seems to lie within the colony.

Кто-нибудь в итоге расследования был уволен или отстранён от должности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody been fired or suspended as a result?

Вскоре меня сняли с должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was soon relieved of my position.

Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin.

Вам известна ответственность за ложь должностному лицу, миссис Флоррик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know the penalty - for lying, Mr Florrick?

Я пришел по поводу другой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here about the other position.

Создание полиэстера создает загрязнение окружающей среды, как и его готовый проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of polyester creates pollution, as well as its finished project.

Около 70 тысяч чиновников были уволены со своих должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 70,000 officials were dismissed from their positions.

Никакой фактической должности за этот период не видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No actual post is discernible for this period.

Операторы знали, что такая практика неприемлема и противоречит руководящим принципам и директивам Министерства окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operators knew that these practices were unacceptable and contrary to Ministry of Environment guidelines and directives.

Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office.

Соз не так легко разлагаются в окружающей среде из-за их стабильности и низких скоростей разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POPs are not easily degraded in the environment due to their stability and low decomposition rates.

Пэррис начинает беспокоиться, что это событие приведет к тому, что он будет отстранен от должности городского проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parris becomes concerned that the event will cause him to be removed from his position as the town's preacher.

В середине 1960-х годов канадский оборонный и гражданский институт медицины окружающей среды разработал модель серийной декомпрессии Кидда/Стаббса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1960s, the Canadian Defence and Civil Institute of Environmental Medicine developed the Kidd/Stubbs serial decompression model.

Цианобактерии подвергаются воздействию стрессов окружающей среды и внутренних активных форм кислорода, которые вызывают повреждение ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyanobacteria are challenged by environmental stresses and internally generated reactive oxygen species that cause DNA damage.

Считается, что она включает в себя взаимодействие между генетикой, окружающей средой и социальными факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed to involve interactions between genetics, the environment, and social factors.

Помимо генетики, некоторые факторы окружающей среды могут играть определенную роль в возникновении СДВГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to genetics, some environmental factors might play a role in causing ADHD.

Поэтому Ричард М. Никсон своим поведением гарантирует импичмент, суд и отстранение от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherefore Richard M. Nixon, by such conduct, warrants impeachment and trial, and removal from office.

Выборные должностные лица на районном или районном уровнях отсутствуют, а администрация состоит только из государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no elected officials at the divisional or district levels, and the administration is composed only of government officials.

Оба были обвинены в конфликте интересов, в результате должностей и выгод, которые они получают от горнодобывающей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both have been accused of conflict of interest, as a result of positions and benefits they receive from the mining company.

Медленный экономический рост Мьянмы способствовал сохранению значительной части ее окружающей среды и экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar's slow economic growth has contributed to the preservation of much of its environment and ecosystems.

Комиссар Розалин Блисс, также не способная баллотироваться на другой срок в этой должности, была затем избрана мэром, получив явное большинство голосов на праймериз в августе 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner Rosalynn Bliss, also unable to run for another term in that position, was then elected mayor, receiving a clear majority in the August 2015 primary.

ДДТ и его метаболиты ДДЭ и ДДД персистируют в окружающей среде и накапливаются в жировых тканях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DDT and its metabolites DDE and DDD are persistent in the environment and accumulate in fatty tissues.

Эти методы представляют опасность для окружающей среды и здоровья, так как токсины выбрасываются в воздух, а остатки кислотных ванн могут попасть в водопровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods pose environmental and health hazards, as toxins are released into the air and acid bath residue can enter the water supply.

Эти цепи могут служить в качестве метода для модификации клеточных функций, создания клеточных реакций на условия окружающей среды или влияния на клеточное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These circuits can serve as a method to modify cellular functions, create cellular responses to environmental conditions, or influence cellular development.

Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office.

Аллергия на фикусовые растения развивается со временем и от воздействия окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allergy to Ficus plants develops over time and from exposure.

Они уязвимы к хищничеству и условиям окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are vulnerable to predation and environmental conditions.

Они также морально сбивают с толку, потому что вводят туристов в заблуждение и манипулируют их заботами об окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also morally disconcerting because they mislead tourists and manipulate their concerns for the environment.

Конечные отходы производства и выбросы можно регулировать с помощью существующих мер контроля за загрязнением окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production end-wastes and emissions are manageable using existing pollution controls.

Как правило, кандидаты работали в направлении NVQ, который отражал их роль в оплачиваемой или добровольной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, candidates worked towards an NVQ that reflected their role in a paid or voluntary position.

Восемь самых старших офицерских должностей обычно занимали откомандированные из британской армии офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight most senior officer positions were normally filled by secondment from the British Army.

Генеральный директор, в настоящее время Куй Дунью из Китая, выполняет функции главного административного должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director-General, currently Qu Dongyu of China, serves as the chief administrative officer.

PDL - это часть пародонта, которая обеспечивает прикрепление зубов к окружающей альвеолярной кости с помощью цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PDL is a part of the periodontium that provides for the attachment of the teeth to the surrounding alveolar bone by way of the cementum.

Первое, что сделала Конвенция, - это избрала председательствующего должностного лица, единогласно избрав Джорджа Вашингтона президентом Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing the Convention did was choose a presiding officer, unanimously electing George Washington president of the Convention.

Он подал апелляцию на федеральное отстранение от должности в Апелляционный суд США по четвертому округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appealed the federal disbarment to the U.S. Court of Appeals for the Fourth Circuit.

Эти новые должности были неотъемлемой частью эффективной системы налогообложения, которая финансировала империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new posts were integral to the efficient network of taxation that financed the empire.

Быстрое увольнение Гарнера с должности американскими властями стало неожиданностью для многих в CPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garner's swift dismissal from his post by U.S. authorities came as a surprise to many within the CPA.

Обычно, когда канарейка в угольной шахте начинает умирать, вы знаете, что окружающая среда токсична, и вам следует убраться к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally when the canary in the coal mine starts dying you know the environment is toxic and you should get the hell out.

Вся уличная культура, окружающая рэп, вошла в этот регион и стала отдушиной для угнетенной молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire street culture surrounding rap entered the region and became an outlet for oppressed youth.

За свою карьеру он неоднократно занимал различные должности и в октябре 2008 года был уволен из армии в качестве прапорщика по медицинским показаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had numerous posting during his career and was medically discharged from the Army as a Warrant Officer in October 2008.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должностные лица окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должностные лица окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должностные, лица, окружающей, среды . Также, к фразе «должностные лица окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information