Должно быть интересно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должно быть интересно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be interesting
Translate
должно быть интересно -

- должный

имя прилагательное: due, proper, owing, just, indebted

  • должный учёт - due consideration

  • Синонимы к должный: соответствующий, подобающий, положенный, надлежащий, достодолжный, соответственный, повинный, приличный случаю, приличествующий

    Значение должный: Такой, как нужно, подобающий.

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- интересно [наречие]

наречие: interestingly



У вашего сына прекрасный голос, но сейчас то, что мы делаем на уроках, должно быть интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son has a great voice, but for now, what we do in class should be fun.

Это дело должно быть заслушано, мне интересно, купятся ли на ваши улики присяжные, господин Стилл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a case to be heard. Though I wonder whether a jury will succumb to your arguments, Mr Steel.

Что ж, это должно быть так же интересно, как ещё дёргающийся палец в ведре со льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this should be as interesting as a still twitching thumb in a bucket of ice.

Хотя это важно и интересно само по себе, я не думаю, что это должно заполнить так много места в статье только о сахарозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is important and interesting in itself, I dont think it should fill up so much space in an article on just sucrose.

Посмотрите на этого забавного старичка вон там. Интересно, кто это, он, должно быть, недавно приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Look at that funny old man over there; I wonder who he is; he must be new here.'

На мой взгляд, это должно было иметь значение, чем будущая история-которая интересна, но далеко не так, как, ну, будущая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, this should have counted for than the Future History – which is entertaining but widely off the mark as, well, future history.

Я думаю, что это должно быть упомянуто в статье, так как это интересная часть triva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this should be mentioned in the article, as it's an interesting piece of triva.

Верно, но знание важнее и интереснее веры, и я бы сказал, что оно должно занимать более высокое положение в иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but knowledge is more important and more interesting than belief, and I would argue that it should have a higher position on the hierarchy.

Здесь проявляется интересная культурная предвзятость, заключающаяся в простом признании того, что общество должно определить минимальный возраст для употребления или покупки алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an interesting cultural bias shown here, in simply accepting that society MUST define a minimum age for drinking or buying alcohol.

Выглядит интересно, и должно сделать навигацию намного проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks interesting, and should make navigation a LOT easier.

Это должно было быть интересно, но правдиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needed to be entertaining but truthful.

Тебе это должно быть интересно, Синтия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be interested in this paragraph here, Cynthia.

Должно быть, круто ощущать себя победителем в столь интересном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be thrilling to win on an issue so far-reaching.

У нас должно быть немного больше . . . интересные вещи сказал Дрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have some of the more . . . interesting things that Dru has said.

Мне интересно, должно ли быть что-то в статье о будущем закрытии Zap2It и об ограничениях с HD-кабелем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering, should there be something in the article about the future closing of Zap2It, and of the limitations with HD cable?

Это, должно быть, так интересно - заниматься бизнесом, - с невинным видом заметила она. -Отец говорил, вы очень важная персона, мистер Блэкуэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes that's the most exciting kind, she said innocently. My father tells me you're a very important man, Mr. Black-well.

Возможно, будет интересно наблюдать долгосрочное снижение температуры планеты, но это должно быть в постоянном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be interesting to see the long-term decline in temperature of the planet, but this should be on a constant scale.

Интересно, и это должно быть добавлено в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting,and should be added to article.

Если он действительно торопился, то интересно знать почему. Ведь письмо, опущенное вчера, так или иначе должно было застать сэра Генри в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were in a hurry it opens up the interesting question why he should be in a hurry, since any letter posted up to early morning would reach Sir Henry before he would leave his hotel.

Ну, я подумал тебе должно быть интересно знать мы поймали убийцу Гордона Ходжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, I thought you might want to know We caught gordon hodge's killer.

Мне интересно, если это должно быть включено по умолчанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering if this should be enabled by default?

И твоя чокнутая кузина Зойка режиссер этого шоу Что должно быть ОЧЕНЬ интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your crazy cousin Zoe is directing, which should be interesting.

Мне интересно, если это должно быть включено по умолчанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering if this should be enabled by default?

Должно быть, это интересный эксперимент -переспать с мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be an interesting experience to sleep with a man.

Должно быть, с ней связана интереснейшая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be quite a story to go with it.

Я думаю, что это должно быть интересной темой и для Вики-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I image it must be an interesting topic for the wiki community as well.

Они проявляют очень большой энтузиазм к творчеству своего фэндома, это должно быть крайне интересно, находится в зале, полном только Брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're really enthusiastic about the show, and it's definitely going to be interesting to be in a room full of just, just Bronies.

Это беспорядок, и мне интересно, как он, должно быть, выглядел до того, как его втирали в эту форму после бесконечных переписываний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a mess, and I wonder what it must have looked like before it was massaged into this shape after endless rewrites.

Можно Планету папарацци, Знаменитости после полуночи - должно быть интересно - и ваши записи камер наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get, uh, Paparazzi Planet, Celebs After Midnight- that should be interesting- and, uh, your surveillance tapes.

Мне было интересно, что вы все чувствовали по поводу именования, количества статей и того, что должно быть включено в них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering what you all felt about naming, the number of articles and what content should be included?

Ваше приложение должно отправлять в Messenger только уникальные материалы, созданные пользователями, или интересные подборки материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure your app only sends unique user generated content or engaging aggregated content to Messenger.

Давай посмотрим, должно быть интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright. Must be quite something.

Вам должно быть интересно, кто этот таинственный звонивший, который справлялся про Бодлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might be wondering about the identity of the mysterious caller who rang to inquire about the Baudelaires.

Если это можно проверить, должно ли оно появиться в статье в виде интересной заметки о пустяках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can be verified, should it appear in the article as an interesting trivia note?

Видеосодержание объявления должно быть интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure the video you create for your ad is engaging.

Это не должно расцениваться как недостойное внимания или назаконное, я на самом деле считаю, что именно нахождение вне известных рамок, и делает это интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shouldn't be considered as, let's say, not even worthy of interest or illegitimate, I actually think because it's declared off bounds, it just makes it interesting to with start.

Мы живем в городе с интересной историей, но ее не должно быть слишком много, чтобы местные не были подозрительными по отношению к новеньким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a town with a sense of history but not so much history that the locals are suspicious of new people.

И мне интересно, как, черт возьми, это должно выглядеть для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wonder what the hell it must look like to the students.

Мы снова принялись за дело, сидим и орудуем ложками, и я вдруг говорю себе: Интересно, разве это должно действовать на голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We resumed business; and while plying our spoons in the bowl, thinks I to myself, I wonder now if this here has any effect on the head?

И тот астроном — я брал у него интервьюобъяснил, что должно было произойти и как на это смотреть, но он отметил, что каким бы интересным частичное солнечное затмение ни казалось, более редкое полное затмение — абсолютно другое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the astronomer - I interviewed him, and he explained what was going to happen and how to view it, but he emphasized that, as interesting as a partial solar eclipse is, a much rarer total solar eclipse is completely different.

Интересно, если редактор является своего рода гомофилом или левым экстремистом, я думаю, что это должно быть упомянуто в описании шоу, это определенно не подходит для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder if the editor is kinda homophilic or left extremist, I think it has to be mentioned in the Show description, it is definitely not suitable for a lot of people.

На корабле должно быть что-нибудь, чем можно управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ship had to have steerage way on in order to be steered.

Должно быть, кто-то пришёл в отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be somebody coming to the reception.

Поведение персонала сил по поддержанию мир должно отвечать самым высоким стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping personnel must maintain the highest standards of conduct.

Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries.

Международное сообщество должно также уважать различные подходы к правам человека, которые могут быть приняты различными обществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must also respect the various approaches to human rights which might be adopted by different societies.

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

Такое обсуждение должно проходить с учетом положений статьи 12 и в более свободном формате, таком, как неофициальные консультации или дискуссии «за круглым столом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be done while taking into account Article 12 and in a more informal format, such as informal consultations or round tables.

Ради египтян и людей, живущих под тиранией всюду, правительство Египта должно принять это смелое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of Egyptians and people living under tyranny everywhere, Egypt's government must take a brave stand.

В тех файлах должно быть что-то, что связывало бы Эли с Бетани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has to be something in those files that linked Ali to Bethany.

Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States.

Если этот атрибут существует в объекте пользователя, то ему должно соответствовать значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this attribute exists in the user object, there must be a value for it.

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

Должно быть Бристольская пенсионная система, покруче нашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bristol pension scheme must be better than ours.

Когда-то он, должно быть, отличался неимоверной силой, теперь же его большое тело местами разбухло, обвисло, осело, местами усохло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time he must have been immensely strong; now his great body was sagging, sloping, bulging, falling away in every direction.

Должно быть цветочный экстракт имеет побочный эффект смазывания глазных отверстий вплоть до выскакивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower essence must have the side effect of lubricating the eye sockets to the point of popping.

Но среди них выделялся затянутый материей стол с зеркалом в золоченой раме, и я сразу подумал, что это, должно быть, туалетный стол знатной леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But prominent in it was a draped table with a gilded looking-glass, and that I made out at first sight to be a fine lady's dressing-table.

Погоняй, черномазые! Погоняй! - закричал Колхаун, прервав разговор. Пришпорив лошадь, он поскакал вперед, давая этим понять, что распоряжение должно быть выполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whip up, niggers! whip up! shouted Calhoun, without heeding the remark; and spurring onwards, as a sign that the order was to be obeyed.

— Они стоят, должно быть, больше миллиона долларов (Должно быть больше чем на миллион долларов стоимости драгоценностей здесь), — подумала (изумлялась/восхищалась) Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be more than a million dollars' worth of jewelry here, Tracy marveled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должно быть интересно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должно быть интересно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должно, быть, интересно . Также, к фразе «должно быть интересно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information