Должны быть очень осторожны, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть очень осторожны, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have to be very careful
Translate
должны быть очень осторожны, -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Мы должны попросить Стайка приземляться осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must ask Stike to make a discreet landing.

Просто люди должны быть, и особенно женщины, должны быть осторожны на счет того, как много они открывают миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-it's just, people have to be, and especially women, need to be leery about how much they put out into the world.

Мы должны быть очень осторожны в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to be really careful going forward.

Мы должны соблюдать осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be careful.

Отныне мы должны быть предельно осторожны, чтобы не оставить никаких следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, we have to be especially careful not to leave anything behind.

Сегодня даже сторонники ПСР должны с осторожностью взвешивать свои слова, чтобы их не восприняли как критику правительства или переход на сторону врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, even AKP supporters need to measure their words carefully, lest they be perceived as criticizing the government or siding with its enemies.

Соединенные Штаты должны очень осторожно вести свои дела с Кремлем, не обращая внимания на то, насколько выгодными могут показаться его предложения – особенно когда речь идет о вооружениях и технологиях двойного назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. should be extremely careful when dealing with the Kremlin no matter how lucrative their offer can be, especially when it comes to arms and sensitive technologies.

Кампании всегда являются более напряженными, чем действительность, но страны должны осторожно относиться к призывам к преобразовательным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaigns are always more extreme than the eventual reality, but countries should be wary of calls for transformational change.

Но, возможно, министры финансов в Лиме, Боготе, Претории или Джакарте должны были быть более осторожными в своих желаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps finance ministers in Lima, Bogota, Pretoria, or Jakarta should have been more careful about what they wished for.

Жители отдаленных или сельских домов семьи с единственным ребенком должны в ближайшее время проявлять крайнюю осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents in remote or rural areas and families with an only child should exercise extreme caution in the coming days.

Думаю, мы должны двигаться как можно более осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should tread very carefully.

Вы должны быть осторожнее с этим в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you should be more careful with this in the future.

Мы должны подойти к этому с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to approach this carefully.

«Медведи», ставящие на крах Китая, должны быть осторожны в своих желаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China bears need to be careful what they wish for.

Пользователи должны быть осторожны при открытии неожиданных сообщений электронной почты и не должны запускать вложенные файлы или программы, а также посещать веб-сайты, связанные с такими сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users need to be wary of opening unexpected email, and should not run attached files or programs, or visit web sites that are linked to such emails.

Мы должны быть осторожными с заболеванием тифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be cautious with typhus disease.

После паузы Клеппер ответил прямо и уверенно: «Мы можем выполнять свою работу с чистой совестью, но мы должны действовать осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a pause, Clapper answered unapologetically: “We can do our job with a clear conscience, but we have to be careful.

Мы дейстительно должны обращаться с этим с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to handle him with care.

Кармайн сделал это легально, но... мы должны быть осторожными или они заберут его назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carmine made this legal, but.. we must be careful or they will take it away.

Внутри у Ричмонда целый арсенал, поэтому мы должны действовать осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, Richmond's got a personal arsenal, so we have to tread carefully.

Мы патрулируем территорию и должны быть осторожными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the farthest patrol out, had to be careful.

Вы должны быть осторожны при переходе через улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be careful in crossing the street.

Мы должны действовать крайне осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to proceed with caution.

Мы должны всегда быть осторожными с должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we must always be wary of musts.

Классификация и оценка могут использоваться как инструменты угнетения и поэтому должны применяться осторожно и транспарентно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification and rating may be used as tools of oppression and should be used with care and transparency.

Лица с воспалительными акне должны отшелушиваться с осторожностью, так как процедура может ухудшить состояние и проконсультироваться с дерматологом перед лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with inflammatory acne should exfoliate with caution as the procedure may make conditions worse and consult a dermatologist before treatment.

Однако вне зависимости от того, нужны или нет новые международные нормы, мы должны действовать осторожно, с тем чтобы, пытаясь избавиться от крайностей, мы не поставили под угрозу фундаментальное право на свободу слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not new international norms are necessary, we should be careful that in seeking to curb the excesses, we do not jeopardize the fundamental right to freedom of expression.

Значит, мы должны быть осторожными, мы должны быть умными, и, возможно, запасти немного криптонита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means we've got to be cautious, we got to be smart, and maybe stock up on some Kryptonite.

Ювелиры должны быть осторожны при формовании металла в бриллиантовом кольце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewelers must be careful when molding the metal in a diamond ring.

Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana's Dagomb conflict illustrates why governments should tread carefully with tribal loyalties.

Мы должны быть очень осторожны с мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to be so, so careful with the pile.

Лед шевелится, мы должны быть осторожными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This glacier's always moving, so we have to be careful.

Возможно она сделала несколько удачных догадок, но мы должны быть осторожны, чтобы не дать им развиться во что-то большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she's made some lucky guesses, but we have to be careful not to build them into something more.

Водители должны быть осторожны, особенно на мало используемых дорогах в районе Шумавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers should be cautious especially on less frequented roads in the Bohemian Forest.

Вы должны быть осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should proceed with caution.

Мы должны действовать с чрезвычайной осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must go carefully.

Тогда мы должны выбирать людей с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we must choose the men with care.

Как вы можете себе представить, мы должны действовать осторожно, прежде чем начнем тыкать пальцем в избранницу президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can imagine, we have to proceed carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee.

США, со своей стороны, хотя их присоединение к заявителям АСЕАН относительно охлаждения китайского перенапряжения в 2010-2011 годах вполне оправдано, должны быть осторожны с эскалацией риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US, for its part, while justified in joining the ASEAN claimants in pushing back against Chinese overreach in 2010-2011, must be careful about escalating its rhetoric.

Оглядываясь назад, Алабамабой считал, что, поскольку кандидаты не могут голосовать на КВС, мы должны быть осторожны с избытком кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hindsight, Alabamaboy believed that since nominators can't vote on the FAC, we should be careful about having too many nominators.

Мы должны быть очень осторожны, делая обобщения, но я думаю, справедливости ради надо сказать, что все они страшно недовольны, по большому счёту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be very careful about generalisations, but I think it's fair to say they were all terribly unhappy, by and large.

Мы должны быть осторожны и не трепаться о всех подряд, что значит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be careful that we don't trip up over anybody, which means...

Но он должен делать это последовательно с пятью столпами, поэтому мы должны расширять его осторожно и тщательно, а не только исходя из наших личных склонностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must do so consistently with the five pillars, so we need to expand it cautiously, and in a well-researched way, not just based on our personal inclinations.

И вы должны убегать осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The willows must scuttle carefully.

Конфликт в племени дагомба является наглядным примером того, почему правительства должны действовать очень осторожно, когда дело касается внутриплеменных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana's Dagomb conflict illustrates why governments should tread carefully with tribal loyalties.

Редакторы должны проявлять особую осторожность при написании биографических материалов о живых людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors must take particular care when writing biographical material about living persons.

Послушай, Синглтон, в этот раз мы должны быть предельно осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Singleton, we have to be extra cautious at this time.

Мы должны постоянно анализировать и обсуждать советскую историю, но делать это надо в правильных целях и очень осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must always reevaluate and debate our Soviet history, but we must do it for the right reasons and with care.

Мы должны действовать с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to proceed carefully.

Мы должны действовать осторожно и спрятать его где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got to play it safe and hide it somewhere for a while.

Попробуй вести свою личную жизнь с небольшой осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to conduct your love life with a little discretion.

Она всегда была осторожна, когда возвращалась, чтобы не разбудить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's always very careful not to disturb us when she comes in.

Его осторожность была подозрительной, а смелость неловкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He exhibited ambiguous prudence and awkward daring.

Прикрыв коробку своим носовым платком, он осторожно поднял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the lid with his handkerchief.

Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes.

Осторожнее с шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, be careful with the landing gear.

Теперь давайте быть осторожнее, мойте руки когда возвращаетесь из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, let's all be careful to wash our hands when we get back from outer space.

Рыба - это один из восьми видов пищи, к которым FDA по закону обязано относиться с особой осторожностью в отношении аллергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish are one of the eight food types that the FDA is required by law to treat with special care, with regard to allergies.

Доро Пеш всегда была очень сдержанной и осторожной в защите своей личной жизни вне сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doro Pesch has always been very reserved and careful in protecting her privacy off-stage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть очень осторожны,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть очень осторожны,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, очень, осторожны, . Также, к фразе «должны быть очень осторожны,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information