Должны отвечать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны отвечать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall be in charge
Translate
должны отвечать -

- отвечать

глагол: answer, respond, reply, account, return, rejoin, account for, measure up, replay

словосочетание: stand the racket



Вы всегда должны отвечать на звонки и приходить отмечаться в этот кабинет один раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must always respond to the convocations and come into this office once a week to sign in.

Он задавал вопросы, на которые кандидаты должны отвечать, и ответы на которые желают знать избиратели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked questions that the candidates should be able to answer and that the voters should be able to hear them answer.

Районы, претендующие на принятие мер по этим Программам, должны отвечать следующим требованиям:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas eligible for intervention must meet the following requirements:.

Они должны были постоянно присутствовать на заседаниях суда в четвертьфинале и отвечать перед королевской скамьей за свои обвинительные заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were required to be in constant attendance on the courts of quarter sessions and were accountable in the King's Bench for their indictments.

Мы все должны отвечать за свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all accountable for our own actions.

Мы не должны отвечать за жертвы среди гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to report civilian deaths.

Руководители должны отвечать за убытки, понесенные в связи с их ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managers must be held accountable for losses incurred due to their mismanagement.

Кандидаты должны решить, удобно ли им говорить и отвечать на вопросы о своей инвалидности, прежде чем решить, как подойти к собеседованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applicants should consider if they are comfortable with talking about and answering questions about their disability before deciding how to approach the interview.

Вы должны отвечать за свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to take responsibility for your failures.

Чтобы любая теория, гипотеза или предположение считались научными, они должны отвечать большинству, а в идеале-всем этим критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any theory, hypothesis, or conjecture to be considered scientific, it must meet most, and ideally all, of these criteria.

Сейчас мяч у Марши и она ведёт рассказ, но вместо того, чтобы отвечать на её рассказ или опровергать его, мы должны представить более правдоподобную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Marcia's got the ball and she's telling a story, but instead of responding to her story, or refuting the story, we need to be telling a more credible one.

Принимая во внимание, что это юридический вопрос, определяемый основными положениями контракта и ответственностью за исполнение обязательств, отвечать на него должны суды или арбитражи, а не контрольно-надзорные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that this is a legal question of contract definition and enforcement, it should be answered in the courts or arbitration tribunals, not by regulators.

Ответственность всегда должна быть персональной и уж точно совершенно, спортсмены, которые далеки от допинга, никогда к нему не притрагивались, не занимаются этим, не должны отвечать за тех, кто что-то нарушает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who have nothing to do with violations, why should they suffer for those who committed the violations?

А жертвами остались люди, перед которыми они по идее должны отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only ones who suffered were the people they were supposed to be accountable to.

Но вы понимаете, что все ученики должны отвечать высшим стандартам не только в балете, но и по всем академическим предметам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize that all pupils must attain the highest standards, not just in ballet, but in their ordinary academic work.

Мистер Уайат, вы должны отвечать да или нет, и присяжные не примут во внимание оценку подсудимого как человека, желающего навредить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wyatt, you must stick to yes and no answers, and the jury will disregard the characterization of the defendant as someone who wanted to hurt people.

Вместе с тем некоторые категории транспортных средств, предусмотренные в ДОПОГ, должны отвечать дополнительным требования в отношении торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ADR vehicle categories, however, shall fulfil additional requirements regarding braking.

Калибровочные газы должны отвечать техническим требованиям, изложенным в пункте 9.5.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calibration gases shall meet the specifications of paragraph 9.5.1.

Разработка криптографически адекватных Прнг чрезвычайно сложна, поскольку они должны отвечать дополнительным критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of cryptographically adequate PRNGs is extremely difficult because they must meet additional criteria.

Я могу себе представить, что власти должны отвечать такому обострению забастовки решающей силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can imagine the authorities will need to meet such an escalation of strike tactics with decisive force.

И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.

Системы, выполняющие IE из онлайн-текста, должны отвечать требованиям низкой стоимости, гибкости в разработке и легкой адаптации к новым доменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems that perform IE from online text should meet the requirements of low cost, flexibility in development and easy adaptation to new domains.

Один пацан писал про них гадости в Инете, а отвечать почему-то должны все мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like one guy gets online and says terrible things about girls, and it reflects badly on all of us.

Вы должны отвечать да или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you have to base it on a yes or no.

В это время наблюдатели за экзаменами должны немедленно отвечать на запросы кандидатов и оказывать им помощь в соответствии с их потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, exam invigilators must respond to queries from candidates immediately and assist the candidates as per their needs.

Мы считаем, что взаимное сотрудничество и развитие должны, в первую очередь, отвечать основным параметрам социального равенства и благосостояния общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel that mutual cooperation and development should respond primarily to the main parameters of social equality and well-being.

Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар - я уверена в этом, - и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we are struck at without a reason, we should strike back again very hard; I am sure we should-so hard as to teach the person who struck us never to do it again.

Но они должны знать, что они будут отвечать за свои действия когда это закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they need to know they're accountable for their actions when this is over.

Было выражено общее мнение, согласно которому следует рекомендовать требование о том, что факультативно устанавливаемые подголовники задних боковых сидений должны отвечать минимальному набору предписаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general consensus to recommend that optionally installed rear outboard head restraints be required to meet a minimum set of requirements.

Тормозные жидкости должны отвечать определенным требованиям, определенным различными стандартами, установленными международными, национальными или местными организациями или государственными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brake fluids must meet certain requirements as defined by various standards set by international, national, or local organizations or government agencies.

Участники волнений - самостоятельные моральные субъекты, которые могут и должны сами отвечать за собственные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rioters are autonomous moral actors who can and should answer for their own actions.

Участники должны были отвечать поочередно и не могли повторить ответ, который уже был дан ранее, ни ими, ни их партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contestants had to answer alternately and could not repeat an answer that had already been given before, either by them or their partner.

Район испытания должен отвечать минимальным требованиям, изложенным в главе 4, а результаты испытаний должны быть скорректированы с учетом поправок на условия их проведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test area should meet the minimum requirements set out in chapter 4, and the test results should be corrected for test conditions.

Помимо соответствующей квалификации эксперта, предлагаемые показания должны отвечать определенным критериям достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to appropriate qualifications of the expert, the proposed testimony must meet certain criteria for reliability.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Правительство будет отвечать только за обеспечение безопасности расширяющейся системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policymakers would be responsible only for guaranteeing the expanding system’s safety.

Не могу отвечать за действия чиновников 70-х годов, только знаю, что в то время существовал план по сносу всех старых домов, несмотря на историческую значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can’t answer for the actions of bureaucrats in the 1970s, I only know that back then there was a plan to demolish all the old houses, regardless of their historical importance.

Ты будешь отвечать за обеспечение доставки груза к месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be responsible for ensuring that the cargo reaches its destination.

Да, ты тут не зарегистрирован, но когда меня нет дома, можешь отвечать на стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you don't technically live here, but when I'm not home, feel free to answer the door.

Ну, знаешь! - ответил Данглар. - Если бы пришлось отвечать за все то, что говоришь на ветер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, answered Danglars, one cannot be held responsible for every chance arrow shot into the air.

Товарищи, - тихо сказал он, - знаете ли вы, кто должен отвечать за содеянное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Comrades,' he said quietly, 'do you know who is responsible for this?

И поэтому нам приходится отвечать тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why we're forced to answer in kind.

Рейчел едва расслышала вопрос и даже не стала на него отвечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel barely heard the question.

Во-первых, здравоохранение будет отвечать требованиям малоимущих пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the system will be responsive to the needs of low-income people.

Знаешь, когда на кастинге задают вопрос, нужно всегда отвечать да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say no matter what you're asked during an audition, say yes.

Работа над Maus будет разделена между Круппом, отвечающим за шасси, вооружение и башню, и Алкеттом, который будет отвечать за окончательную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work on the Maus would be divided between Krupp, responsible for the chassis, armament and turret and Alkett, who would be responsible for final assembly.

Как только кандидат поймет, что за подходом интервьюера нет ничего личного, ему будет легче отвечать на вопросы с апломбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the candidate realizes that there is nothing personal behind the interviewer's approach, it is easier to handle the questions with aplomb.

Пожалуйста, в будущем перестаньте думать, что вы такой умный, и начните отвечать на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, in future, stop thinking you are so clever and start answering the question.

Бри отказывается отвечать, что заставляет Джорджа оставить очень тревожное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bree refuses to answer causing George to leave a very worrisome message.

Это стандартная практика-отвечать внутри сообщений, когда они такие длинные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's standard practice to reply inside posts when they are long like that.

Например, в сельских районах Индии исследование показало, что большинство женщин, владеющих мобильными телефонами, знают только то, как отвечать на звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural India, for example, a study found that the majority of women who owned mobile phones only knew how to answer calls.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны отвечать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны отвечать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, отвечать . Также, к фразе «должны отвечать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information