Дополняет работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дополняет работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complements the work
Translate
дополняет работу -

- дополняет

complements



Эта работа дополняет работу Отдела социальной изоляции в Англии и стратегию здравоохранения в Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work complements the Social Exclusions Unit's work in England and the public health strategy in Wales.

Их работа дополняет работу государственных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work supplements that of the public schools.

Полученное охлаждение дополняет или заменяет работу компрессорной холодильной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting cooling supplements or replaces the operation of a compressor-based refrigeration system.

Но всё это лишь дополняет собственно работу мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're all somewhat incidental to the actual using of the brain.

И только когда я встретила Мисс Сару, Южную баптистку, которая приняла меня, отчаявшуюся, и дала мне работу, я начала верить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until I met Miss Sarah, a Southern Baptist who took me in at my lowest and gave me a job, that I started to believe in myself.

После задушевного разговора, в котором она рассказала, что считает свою работу призванием, я задала ей наводящий вопрос: Есть ли у вас инструменты, необходимые для принятия младенцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a deep and engaging conversation with her on how she considered it a profound calling to do what she was doing, I asked her a parting question: Do you have the tools that you need to deliver the babies?

Но мы не смогли бы выполнить эту работу без наших хороших друзей с Западного побережья, из Голливуда в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we could not do this work without our dear friends on the West Coast in Hollywood, California.

Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world.

Сколько жизней мы можем спасти сегодня, если примемся за работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many lives could we save today if we decide to make a real start?

Может быть, выберете прочитать что-нибудь хорошее в автобусе по дороге на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's choosing to read something wonderful on the bus on the way to work.

Потому что машины будут делать нашу работу даже эффективнее нас, и вскоре единственное, что останется людям, — это та работа, в выполнении которой главное — красота, а не эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as machines take our jobs and do them more efficiently, soon the only work left for us humans will be the kind of work that must be done beautifully rather than efficiently.

Выпускников без степени не берут даже на работу секретаря!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids without a degree aren't hired as filing clerks.

Мне только вчера предложили работу в Ассоциации производителей фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just offered the Fruit Association job yesterday.

Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends gave me this job, a simple place to live.

Равно как и не ходить на работу и рисовать дурацкие комиксы для слабоумных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't go to an office, sits around drawing an infantile comic strip... that appeals only to morons.

Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze.

Мистер Сэлфридж ясно дал понять, что ты можешь не торопиться на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Selfridge has made it very clear there is no rush for you to return.

Так хотелось вернуться к прежней жизни, но работу необходимо закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was eager to resume my normal life, but I had a job to finish.

Сегодня мы назовем команду стажеров, которые получат работу в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we reveal the intern team that will be awarded jobs here.

И все же мы легко принимаем всех на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really very easy to get along with!

Вы получаете эту работу в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young rock star is about to take Chicago by storm.

Руководство принимается за эту работу в рамках усилий по управлению процессом перемен, вытекающих из проходящей ныне реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management is undertaking this work within the change management efforts arising from ongoing reorganization.

Кроме того, для этого необходимо обеспечить управление преобразованиями и принять новаторские подходы, чтобы заинтересованные стороны в Организации Объединенных Наций могли эффективно выполнять свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it requires change management and innovative approaches to enable United Nations stakeholders to carry out their work effectively.

И чтобы поддержать вашу работу, я устроил, что ресурсы с голубого уровня будут доставляться сюда регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to support your efforts, I've arranged for resources from Level Blue to be diverted here on a regular basis.

Фонд Викимедиа рад объявить о приёме на работу в качестве консультанта и специального советника Совета поверенных известного деятеля электронных медиа Сью Гарднера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikimedia Foundation is delighted to announce it has engaged digital media executive Sue Gardner as a consultant and special advisor to the board.

Мы видим как владелец кошки уходит на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see the cat owner leaving for work.

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

И вы получили работу камеристки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you got a job as a lady's maid.

Я нашёл работу в Нью-Йорке, но очень скоро разочаровался в медлительном бюрократическом аппарате города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a job with the City of New York, but very quickly felt frustrated with the slowness of government bureaucracy.

Более того, кодекс также предусматривает, что в течение вдовского периода после утраты мужа женщина сохраняет работу и заработную плату в течение этого срока, который составляет 4 месяца и 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Labour Code also provides for a widow to keep her job and her salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

Вспомогательные органы начнут свою работу в среду, 20 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsidiary bodies would begin to meet on Wednesday, 20 April.

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

Внесены радикальные предложения о ликвидации некоторых органов и о внесении определенных улучшений в работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have made radical proposals to eliminate some bodies and to make certain improvements.

Всё никак не можешь устроиться на работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your brother... job hunting is tough?

Эту работу можно завершить только в том случае, если для ее выполнения будут выделены значительные людские ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work can only be accomplished by applying substantial human resources to the task.

По сравнению с прошлым гораздо большее число представителей общин этнических меньшинств имеют университетский диплом, хорошую работу и владеют своим собственным домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many more members of minority ethnic communities than before have a university degree, a good job and own their own home.

Необходимы более подробные разъяснения, а пока что обслуживание, непосредственно влияющее на работу государств-членов, должно быть безотлагательно восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more detailed explanation was required and, in the meantime, those services that directly affected the work of Member States should be restored immediately.

Да, люди меняют работу; да, им нужно суетиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, people change jobs; yes, they must hustle.

Но правительство хотело, чтобы он сменил работу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government wanted him to change jobs!

В то же время возникают вопросы относительно текучести кадров среди внешних преподавателей в различных центрах, поскольку инструкторы весьма часто меняют работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions are raised, however, in regard to the maintenance of external trainers at the various centres because of the rate at which instructors change jobs.

Я не успеваю закончить работу должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireallydon'thaveenough time to finish anything the way I need to.

Самую важную правительственную работу в моей жизни - удаляю с пола следы крысиной мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important government work I've ever done - sanding rat urine stains out of this floor.

С 2001 года в рамках таких программ прямая помощь была оказана приблизительно 48 тыс. трудоспособных лиц, которые получили работу со средней почасовой оплатой труда в 11 канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, employment programs have directly helped almost 48,000 employable clients find jobs at an average wage of $11 per hour.

Высокая влажность может замедлять работу ФИУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High humidity may affect the PID by slowing down its response time.

Их настрой и страстное желание изменить мир привнесли столь много энергии и энтузиазма в нашу работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their spirit and impatience for change brought much passion and energy to our task.

Некоторые НПО также ведут большую работу среди родителей детей мбороро, объясняя им пользу получения образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some NGOs had taken steps to raise awareness among Mbororo parents of the positive effects of education.

Доведи до конца свою работу по гравитации, Альберт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finish your work on gravity, Albert.

Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

Так что, немецкие банки с избыточными наличными скорее внесут их в ЕЦБ, чем вложат их в работу в Италии или Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So German banks with surplus cash would rather deposit it at the ECB than put it to work in Italy or Greece.

Если появился логотип Windows, необходимо повторить попытку; для этого дождитесь появления экрана входа в систему Windows, а затем завершите работу компьютера и перезапустите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Windows logo appears, you'll need to try again by waiting until the Windows logon prompt appears, and then shutting down and restarting your computer.

Это не основная компетенция военных, хотя Универсальный совместный список задач (Universal Joint Task List) считает важной подобную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not the military’s core competency, although the Universal Joint Task List considers it an important mission.

Её выпустили под честное слово, чтобы она сделала для меня эту небольшую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SHE'S OUT ON PAROLE TO DO THIS LITTLE JOB FOR ME.

Я сейчас в студии, все приостановили работу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just in the studio, everyone's stopped work...'

Каждый мускул требовал сна и покоя, восставал против попытки опять навязать ему работу, в страхе отшатывался от тропы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every muscle was clamoring for bed and rest, was appalled at continuance of exertion and at thought of the trail again.

Она получила работу вместе с Налсис Телеком, компанией, имеющей пусковой комплекс за пределами Карачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a job with Nulsys Telecom, a company that had a start-up facility outside Karachi.

Выпью, поблагодарю ее без слов, одними глазами, поцелую и пошел на работу, как миленький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd drink it up, thank her without words, just with a look and a kiss, and go off to work like a lamb.

Мне просто интересно - что заставляет тебя утром вставать и идти на работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, I'm curious - what motivates you to get up and go to work in the morning?

По мере того как критики становились все более конкретными в своих вопросах и оспаривали его работу, описание Бойером десяти Эйков сильно варьировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As critics grew more specific in their questions and challenged his work, Boyer's description of Ten Eyck varied widely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дополняет работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дополняет работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дополняет, работу . Также, к фразе «дополняет работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information