Допуск ценных бумаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tolerance, allowance, admittance, limit, right of entrance, recourse
допуск удовлетворения ограничения - constraint satisfaction tolerance
размер бревен без допуска на обзол или горбыль - actual measure
допуск на ползучесть - guard space
допуск безопасности - safety tolerance
Допуск высокого давления - high pressure tolerance
допуск к исполнению служебных обязанностей на испытательный срок - restoration to duty on probation
допуск менее - less tolerance
допуск на нелинейное искажение - harmonic tolerance
критические допуски - critical tolerances
не допускать восстановления - be expendable
Синонимы к допуск: допуск, терпимость, толерантность, допустимое отклонение, доступ, вход, разрешение на вход, впуск, полная проводимость, припуск
Значение допуск: Право входа куда-н..
выпуск ценных бумаг - issue of securities
допуск ценных бумаг к регистрации на бирже - admission of securities to stock exchange listing
покупка ценных бумаг брокером по равномерно снижающейся цене - purchase securities broker uniformly decreasing price
быть владельцем ценных бумаг - hold by way of security
бюро ценных бумаг - securities bureau
гарантировать размещение выпуска ценных бумага на рынке - underwrite an issue
инфраструктуры ценных бумаг - infrastructure securities
количество ценных бумаг - quantity of securities
торговля ценных бумаг - trading of securities
местонахождение ценных бумаг - locate securities
машина для выработки санитарно-бытовых бумаг - tissue machine
пестрая бумага - mealy paper
ценная бумага с низкой доходностью - low yielding security
быть одним из главных участников синдиката по размещению выпуска ценных бумаг - be one of the main participants of the syndicate for the issue of securities placement
меловая бумага - art paper
бумага для выстилания хлебопекарных форм - baking paper
бумага для колбасных оболочек - sausage-skin paper
долговечная бумага - age-resistant paper
прибыль от ценных бумаг - gain on securities
синдикат по покупке ценных бумаг - purchase syndicate
Синонимы к бумаг: деньга, туалетная бумага, кусок, листок, филькина грамота
Сибнефть была создана в 1995 году по предложению Бориса Березовского и включала в себя ряд наиболее ценных активов государственной нефтяной компании. |
Sibneft was created in 1995, at the suggestion of Boris Berezovsky, comprising some of the most valuable assets of a state-owned oil company. |
Том, почему бы тебе не рассказать, в каком состоянии её портфель ценных бумаг? |
Tom, why don't you tell us how her portfolio is doing? |
Экономика с нулевыми отходами, в которой отходы считаются ресурсом, а также предотвращение появления отходов и их минимизация упоминались в качестве ценных концепций, которыми можно руководствоваться при рассмотрении вопроса об отходах. |
A zero-waste economy, recognizing waste as a resource and waste prevention and minimization were mentioned as valuable concepts to guide action on waste. |
Опрос включает в себя 57 вопросов с двумя списками ценных предметов. |
The survey entails 57 questions with two lists of value items. |
Это был один из самых болезненных уроков за всю мою жизнь, но он же оказался одним из наиболее ценных, поскольку изменил мой подход к принятию решений. |
It was one of the most painful experiences of my life ... |
Майкл Фриланд был главным бухгалтером фирмы Карусель Ценных Бумаг шесть лет. |
Michael Freeland was the senior accountant at a firm called Carousel Securities for six years. |
Консультанты по вопросам инвестиционной деятельности с использованием счетов инвестиционного капитала по-прежнему обладают дискреционными полномочиями на продажу и покупку ценных бумаг. |
Investment advisers of the small capitalization accounts continue to have discretionary authority to purchase and sell securities. |
Рыбное хозяйство рассматривается с точки зрения искусственного воспроизводства ценных видов рыб, их интродукции и регулирования лова. |
Fishing is considered from the point of view of artificial reproduction and introduction of valuable fish species, and regulation of catches. |
Лишь только курсы американских ценных бумаг на фондовом рынке остались относительно устойчивыми. |
Only US stock market prices have remained relatively stable. |
Служит для расчета дохода от ценных бумаг с нерегулярной датой последних процентов. |
Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly. |
Ведь благодаря таким сведениям Вы или Ваши родные, близкие, знакомые можете оказаться собственником автомобиля, слитка золота, телевизора, видеокамеры и других ценных вещей. |
By entering a prize draw, Western Union customers can win cars, gold bars, TVs, video cameras and other valuable things. |
Индексный фонд стремится отследить поведение индекса, держа в своем портфеле содержимое индекса или репрезентативную выборку ценных бумаг в индексе. |
An index fund seeks to track the performance of an index by holding in its portfolio either the contents of the index or a representative sample of the securities in the index. |
Рыночная неустойчивость последнего времени отчасти является реакцией на очевидный рост риска снижения стоимости ценных бумаг из-за паралича политических действий или отказа от них. |
Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial. |
Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег. |
Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand. |
Это стало возможным благодаря принятию Комиссией Закона о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе. |
The commission has made it happen by the introduction of SIBA. |
Он заявил, что виолончелист является лишь миноритарным акционером, который тратит почти всю свою прибыль на покупку ценных музыкальных инструментов, которые он затем привозит в Россию. |
He states that the cellist is merely a minority shareholder who spends nearly all the money he makes on valuable musical instruments, which he brings to Russia. |
Когда активный период приема на работу закончится, в нью-йоркской команде по продажам ценных бумаг и бумаг с фиксированными доходами будет человек 30-40. |
The New York equity and fixed income sales team will be 30-40 people strong once the active recruiting period ends. |
Many valuable objects and paintings in this room. |
|
Инвестиционные банки и кредитно-рейтинговые агентства поверили в финансовую алхимию, идею о том, что значительная стоимость может быть создана посредством бесконечной нарезки и перетасовки ценных бумаг. |
Investment banks and credit rating agencies believed in financial alchemy – the notion that significant value could be created by slicing and dicing securities. |
Держателям ценных бумаг биржевого фонда Market Vectors Russia (RSX) придется на время зажать носы. |
Holders of the Market Vectors Russia (RSX) exchange traded fund will have to hold their noses for a while. |
Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей. |
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes. |
Долларовая (USD) процентная ставка за использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг составляет 9% годовых. |
The annual USD interest rate for usage of borrowed funds/securities is 9%. |
— Если у вас есть портфель ценных бумаг, если вы хотите добавить немного риска и готовы пережить волатильность, то рубль на 2016 год кажется весьма привлекательным». |
“If you have a portfolio and need to add some risk and are willing to stomach the volatility, it’s a very attractive case for 2016.” |
По мере того, как правительство ускоряет процесс приватизации, Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна поощрять такие продажи, продолжая разрабатывать механизмы слияния и приобретения компаний. |
As the government steps up privatization, the CSRC must encourage such sales and continue to establish a framework for mergers and acquisitions to support them. |
Наблюдая за тем, как ваш отдел не в состоянии отследить пропажу нашего мэра, я решил зайти и внести несколько ценных замечаний вместо него. |
Well, seeing as how your department is unable to locate our missing mayor, I'm here to give the graduating class a few remarks in his stead. |
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. |
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. |
We have lots and lots of nice stuff. |
|
Моя команда проводила на корабле допросы с целью получения ценных сведений. |
My team was conducting onboard interrogations to gain intel. |
Лишняя мера предосторожности для защиты самых ценных вещей. |
An extra measure of security to guard the things he valued most. |
Есть несколько ценных личностей, которые понимают работу рынка. |
There are precious few individuals who understand how markets truly work. |
Он проверит ваши знания рынка акций, облигаций и других ценных бумаг. |
It will test your knowledge of stocks, bonds and other securities. |
Он осуществляет обмен ценными бумагами от имени покупателей и продавцов и выполняет функции центрального депозитария ценных бумаг, обеспечивая централизованное хранение ценных бумаг. |
It performs the exchange of securities on behalf of buyers and sellers and functions as a central securities depository by providing central custody of securities. |
Это делает сипуху одним из наиболее экономически ценных диких животных для сельского хозяйства. |
This makes the barn owl one of the most economically valuable wildlife animals for agriculture. |
Добывающая металлургия-это практика извлечения ценных металлов из руды и переработки добытых металлов-сырецов в более чистую форму. |
Extractive metallurgy is the practice of removing valuable metals from an ore and refining the extracted raw metals into a purer form. |
Он занял четвертое место в рейтинге самых ценных игроков НЛ. |
He finished fourth in the NL Most Valuable Player Award balloting. |
Если бы ликвидное финансирование было оставлено с большим количеством таких ценных бумаг в качестве залога, оно могло бы потерять большие суммы денег. |
If Liquid Funding was left holding large amounts of such securities as collateral, it could have lost large amounts of money. |
Редкие сохранившиеся куски Нантгарского фарфора считаются сегодня одними из самых ценных артефактов, когда-либо произведенных в Уэльсе. |
The rare surviving pieces of Nantgarw porcelain are considered today to be among the most valuable artefacts ever produced in Wales. |
Большая библиотека Багдада, содержащая бесчисленное множество ценных исторических документов и книг по различным предметам, от медицины до астрономии, была уничтожена. |
The Grand Library of Baghdad, containing countless precious historical documents and books on subjects ranging from medicine to astronomy, was destroyed. |
Он также может выпускать рекламные объявления, предлагающие любую из своих ценных бумаг для продажи общественности. |
It can also issue advertisements offering any of its securities for sale to the public. |
Правило 144 допускает публичную перепродажу ценных бумаг с ограниченным доступом при соблюдении ряда различных условий. |
Rule 144 allows public re-sale of restricted securities if a number of different conditions are met. |
На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии. |
In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army. |
Будапештская фондовая биржа, ключевой институт публично предлагаемых ценных бумаг в Венгрии и Центральной и Восточной Европе, расположена в Центральном районе Будапешта на площади Свободы. |
Budapest Stock Exchange, key institution of the publicly offered securities in Hungary and Central and Eastern Europe is situated in Budapest's CBD at Liberty Square. |
Спред bid-ask является общепринятой мерой стоимости ликвидности в биржевых ценных бумагах и товарах. |
The bid–ask spread is an accepted measure of liquidity costs in exchange traded securities and commodities. |
В 1977 году Петерффи приобрел место на Американской фондовой бирже и сыграл важную роль в создании первой электронной торговой платформы для ценных бумаг. |
In 1977, Peterffy purchased a seat on the American Stock Exchange and played a role in developing the first electronic trading platform for securities. |
Селенга является местом обитания наиболее ценных видов рыб, таких как омуль, сибирский осетр, сибирский таймень, Тимал и Корегонус. |
Selenga is the habitat of the most valuable fish species such as Omul, Siberian sturgeon, Siberian taimen, Thymallus and Coregonus. |
Они считаются одними из самых ценных ручек в мире из-за их тонкого мастерства и ограниченного производства. |
These are regarded as some of the most prized pens in the world due to their fine craftsmanship and limited production. |
Гибридные ценные бумаги сочетают в себе некоторые характеристики как долговых, так и долевых ценных бумаг. |
Hybrid securities combine some of the characteristics of both debt and equity securities. |
Традиционной экономической функцией покупки ценных бумаг является инвестирование с целью получения дохода или достижения прироста капитала. |
The traditional economic function of the purchase of securities is investment, with the view to receiving income or achieving capital gain. |
Многие мелкие выпуски и большинство долговых ценных бумаг торгуются на децентрализованных внебиржевых рынках, основанных на дилерах. |
Many smaller issues and most debt securities trade in the decentralized, dealer-based over-the-counter markets. |
Согласно королевскому указу № 62, изданному 10 ноября 1967 года, вкладчики взаимозаменяемых ценных бумаг имеют право на совместное владение. |
According to royal decree No. 62, issued on 10 November 1967, depositors of fungible securities have the rights of co-ownership. |
В 1839 году маккаллах подарил крест королевской Ирландской академии, где он долгое время был одним из самых ценных артефактов. |
MacCullagh presented the cross in 1839 to the Royal Irish Academy, where it was for a long period one of its most treasured artefacts. |
В 2010 году Федеральная Резервная Система приобрела $ 1,25 трлн ипотечных ценных бумаг, чтобы поддержать проседающий ипотечный рынок. |
In 2010, the Federal Reserve purchased $1.25 trillion of mortgage-backed securities to support the sagging mortgage market. |
Милкену также было приказано пожизненно отстранить его от работы в сфере ценных бумаг. |
Milken was also ordered banned for life from the securities industry. |
Все государственные казначейские выпуски котируются на бирже ценных бумаг. |
All government treasury issues are listed on the securities exchange. |
Финляндия вводит налог в размере 1,6% на передачу некоторых финских ценных бумаг, главным образом акций, таких как облигации, долговые ценные бумаги и производные финансовые инструменты. |
Finland imposes a tax of 1.6% on the transfer of certain Finnish securities, mainly equities such as bonds, debt securities and derivatives. |
В 1996 году Октри был выбран в качестве субконсультанта Фонда конвертируемых ценных бумаг Авангард. |
In 1996, Oaktree was selected as the sub-advisor for the Vanguard Convertible Securities Fund. |
Специи, привезенные в Европу из восточного мира, были одними из самых ценных товаров по своему весу, иногда соперничая с золотом. |
Spices brought to Europe from the Eastern world were some of the most valuable commodities for their weight, sometimes rivaling gold. |
Традиционно арбитражные операции на рынках ценных бумаг предполагают высокую скорость, большой объем и низкий риск. |
Traditionally, arbitrage transactions in the securities markets involve high speed, high volume and low risk. |
Поэтому церемония вручения почетных титулов и ценных должностей была обширной и тщательно продуманной. |
Ceremony and the granting of both honorific titles and valuable offices was therefore extensive and elaborate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допуск ценных бумаг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допуск ценных бумаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допуск, ценных, бумаг . Также, к фразе «допуск ценных бумаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.