Достичь перемен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
достичь совершеннолетия - come of age
средство достичь успеха - ladder of success
удастся достичь - will be able to achieve
достичь конечной стадии - reach the final stage
достичь корыта - reach a trough
достичь наиболее нуждающихся - reach those most in need
достичь потолка - reach the ceiling
достичь целевой цены - reach a target price
что позволяет им достичь - enabling them to achieve
не удалось достичь договоренности - unable to reach agreement
Синонимы к достичь: добиться, достигнуть, завоевать, доплыть, дослужиться, добреть, долететь, догнать, домчать, дотянуть
переменный дифферент - fluctuating trim
перемена ветра - wind shift
ипотека с переменной ставкой - variable rate mortgage
переменная величина иска - variable value of the claim
переменить разговор - change the topic
ветер перемен - wind of change
была переменная в диапазоне - was variable ranging
Влияние переменной - influence of variable
Критические агенты перемен - critical agents of change
Соответствующие переменные - matching variables
Странно, несмотря на то что Обама был кандидатом перемен, он так и не попытался представить реальный план действий, как достичь перемен. |
Strangely, despite being a candidate of change, Obama has not taken the approach of presenting real plans of action for change. |
Меня всегда забавляла уверенность компании в том, что можно достичь больших перемен после 20-минутного собрания в крутом небоскребе. |
Always amuses me when corporate thinks they can make some big change with a 20-minute meeting in some fancy high rise. |
В-третьих, нам необходимо прийти к согласию относительно цели, которую мы стремимся достичь в рамках диалога между цивилизациями. |
Thirdly, the need for us to agree on the objective that we hope to attain from the dialogue among civilizations. |
В своей работе мы сочетаем знание российского рынка с мировым опытом в сфере коммерческой недвижимости, что отличает нас от многих других компаний. Благодаря этому мы помогаем Вам не только достичь поставленных задач, но даже превзойти их. |
We use our individual expertise, combined with access to market intelligence that few companies can match, to help you achieve, and surpass, your business goals. |
На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР.. |
Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP.. |
Еше лучше, как вы объясните тот факт, что другие могут достичь вещей, которые пренебрегают существующими допущениями? |
Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions? |
Всего этого можно было бы достичь, не разоряя городской бюджет, а просто уменьшив его профицит. |
All of this could be achieved while keeping the city’s books in the black, simply by reducing the municipal budget surplus. |
Мир движется в темпе перемен периода войны, а сталкиваемся мы с ними при лидерах, правилах и политике мирного времени». |
The world is moving at a wartime pace of change, and we’re facing it with peacetime leaders, peacetime regulations, and peacetime politics.” |
Высокая политика 21-го века находится в состоянии непрерывного движения и перемен с появлением новых великих держав, таких как Индия, и с возвращением старых, таких как Россия. |
Instead, the high politics of the 21st century appear to be in a state of flux, with the rise of new great powers like India and the return of older ones like Russia. |
AUD / USD упал ниже поддержки (превратилась в сопротивление) барьера 0,7680 (R1) в понедельник, а во вторник ему удалось достичь ключевой линии поддержки 0,7610 (S1). |
AUD/USD fell below the support (turned into resistance) barrier of 0.7680 (R1) on Monday, and on Tuesday it managed to reach the key support line of 0.7610 (S1). |
Найдите другой путь достичь мира. |
And find another way to attain peace. |
Когда он заявил, что сможет достичь Японии, всего через 4 недели плавания от Канарских островов - по его подсчетам это было порядка 4000 км - это было крайне оптимистично. |
So, when Columbus said that he could get to Japan within four weeks of sailing from the Canary Islands - he reckoned that the distance was 2,400 miles - this sounded like a wonderful gamble. |
Цербер - единственный способ помешать ей достичь цели. |
Cerberus is the only way to stop it from reaching its target. |
Существуют компромиссы, и мы вполне можем их достичь. |
There are compromises we can make. |
Что же мы можем надеяться реально достичь к концу заседания Кабинета, Лорд-председатель? |
What can we realistically hope to achieve by the end of session, Lord President? |
Я мог бы быть тренером их бейсбольной команды, помочь им достичь впечатляющих высот пока мы бы растили с тобой троих обычных детей. |
I can coach their JV baseball team, help them reach unimpressive heights while raising three unimpressive kids with you. |
Ее соседка по комнате, Таггерти из Нью-Йорка, уже переспала с 17-ю парнями, и надеется до поступления в колледж достичь отметки в 50 парней. |
She has a roommate from New York, Taggarty who has already slept with 17 guys and hopes to rack up 50 before college. |
Ей хотелось достичь этого не столько в той или иной форме искусства, сколько в самой жизни, так, чтобы и она сама и вся жизнь ее стали как бы воплощением искусства. |
She desired not so much to express herself in a given form of art as to live so that her life as well as her personality should be in itself an art form. |
Единственный способ, который люди придумали, чтобы чего-то достичь, это сначала избавиться от чего-то. |
The only way humans have ever figured out of getting somewhere is to leave something behind. |
Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы. |
The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you. |
Это было слишком поздно для любого из истребителей, чтобы достичь Тромсе до прибытия бомбардировщиков. |
This was too late for any of the fighters to reach Tromsø before the bombers arrived. |
Чтобы достичь романной длины, гравий объединил несколько связанных эпизодов в одну сюжетную линию в каждом романе. |
To achieve novel-length, Gravel combined several related episodes into a single storyline in each novel. |
Способность женщин достичь мокши исторически обсуждалась, и субтрадиционные представления джайнизма не совпадали. |
The ability of women to attain moksha has been historically debated, and the subtraditions with Jainism have disagreed. |
В традиции джайнизма Дигамбара женщины должны жить этической жизнью и обрести кармические заслуги, чтобы возродиться как мужчина, потому что только мужчины могут достичь духовного освобождения. |
In the Digambara tradition of Jainism, women must live an ethical life and gain karmic merit to be reborn as a man, because only males can achieve spiritual liberation. |
Это предполагает организацию съемочной группы таким образом, чтобы достичь своего видения фильма. |
This entails organizing the film crew in such a way to achieve their vision of the film. |
Цель этих практик, как и других религий, состояла в том, чтобы достичь божественного и преодолеть смертное тело. |
The goal of these spectrum of practices, like other religions, was to reach the divine and get past the mortal body. |
28 марта 2013 года Фузейни покинул Бромли после того, как не смог достичь соглашения по новой сделке. |
On 28 March 2013, Fuseini left Bromley after failing to reach an agreement over a new deal. |
На протяжении всего процесса спасатели запускали взрывчатку, чтобы создать дыры в корпусе корабля, чтобы достичь ранее недоступных районов. |
Throughout the process, rescuers set off explosives to create holes in the ship's hull to reach previously inaccessible areas. |
Карта не может достичь этого свойства для любой области, независимо от того, насколько она мала. |
A map cannot achieve that property for any area, no matter how small. |
В качестве альтернативы, самец может развить более быструю сперму, чтобы позволить своей сперме достичь и оплодотворить яйцеклетку самки первой. |
Alternatively, a male may evolve faster sperm to enable his sperm to reach and fertilize the female's ovum first. |
Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом. |
Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president. |
В остальном они выглядят довольно прилично, поэтому я готов рассмотреть больше, если мне удастся так или иначе достичь консенсуса по этому вопросу. |
They look pretty decent otherwise, so I'm willing to review more if I can just get some consensus one way or another on this issue. |
Человек должен соответствовать или превосходить все критерии, чтобы достичь назначения CP3. |
An individual must meet or exceed every criterion to achieve the CP3 designation. |
Они должны понимать бизнес и бизнес-цели спонсора и возможности технологии, чтобы достичь желаемых целей проекта. |
They must understand the business and the business goals of the sponsor and the capabilities of the technology in order to reach the desired goals of the project. |
Это значение вычисляется с помощью функции оценки позиции и показывает, насколько хорошо было бы для игрока достичь этой позиции. |
This value is computed by means of a position evaluation function and it indicates how good it would be for a player to reach that position. |
Шоу объединило отчеты с подиумов с пунктами о том, как достичь подиумного вида при разумном бюджете. |
The show combined reports from the catwalks with items on how to achieve a catwalk-type look on a reasonable budget. |
Риддик смотрит в окно, когда ему говорят, что Ваако ушел, чтобы достичь трансцендентности, где он одновременно мертв и жив. |
Riddick looks out the window as he is told that Vaako has gone to achieve transcendence, where he is both dead and alive. |
Минимальный контакт между растением и несущей конструкцией позволяет максимальному количеству воздуха достичь растения. |
Minimal contact between a plant and support structure allows for a maximal amount of air to reach the plant. |
В отличие от бесплатного контента и контента под лицензиями с открытым исходным кодом, нет четкого порога, которого должна достичь работа, чтобы квалифицироваться как открытый контент. |
Unlike free content and content under open-source licenses, there is no clear threshold that a work must reach to qualify as 'open content'. |
Подумайте, что вы могли бы сделать, чтобы достичь компромисса, потому что Вики работает на основе консенсуса. |
Consider what you might be willing to do in order to reach a compromise, because the Wiki works by consensus. |
Будда отвечает на это предположение, обучая методу нравственного развития, с помощью которого женщина может достичь перерождения в мужчину. |
The Buddha responds to this assumption by teaching the method of moral development through which a woman can achieve rebirth as a man. |
Принудительная коллективизация помогла достичь Сталинской цели быстрой индустриализации, но она также способствовала катастрофическому голоду в 1932-33 годах. |
Forced collectivization helped achieve Stalin's goal of rapid industrialization but it also contributed to a catastrophic famine in 1932–33. |
Попытки достичь новых целей производства оказались тщетными в конце 1932 года. |
Attempts to reach the new goals of production proved futile in late 1932. |
Чтобы достичь скорости прямоточного реактивного двигателя, он должен был быть запущен с земли группой обычных ракетных ускорителей. |
In order to reach ramjet speed, it would be launched from the ground by a cluster of conventional rocket boosters. |
Защита идеальна, когда есть две или более фракций FIDE кости, которые действительно хотят сотрудничать и достичь консенсуса. |
Protection is ideal when there are two or more bone fide factions who do want to co-operate and reach consensus. |
Однако в некоторых ситуациях приложение может даже достичь своих высокоуровневых целей, используя соответствующие монады в своей основной логике. |
In some situations though, an application can even meet its high-level goals by using appropriate monads within its core logic. |
IMCI стремится достичь этого путем сочетания улучшенного управления распространенными детскими заболеваниями и надлежащего питания и иммунизации. |
IMCI aims to achieve this through a combination of improved management of common childhood diseases and proper nutrition and immunization. |
При интенсивном освещении глаз может сужать зрачок, но при этом пропускать достаточно света, чтобы достичь сетчатки. |
With intense lighting, the eye can constrict the pupil, yet allow enough light to reach the retina. |
В ночь перед этим событием он очень старался достичь просветления. |
On the night before the event, he tried hard to attain enlightenment. |
26 июня она атаковала Дубно с севера, но не смогла достичь его на несколько километров. |
On 26 June it attacked towards Dubno from the north, but failed to reach it by a few kilometers. |
Их понимание сексуальности друг друга помогает им достичь более доверительных отношений. |
Their understanding of each other's sexuality helps them achieve a more trusting relationship. |
Нейтрофилы мигрируют вдоль хемотаксического градиента, создаваемого местными клетками, чтобы достичь места повреждения. |
The neutrophils migrate along a chemotactic gradient created by the local cells to reach the site of injury. |
Регулярные поджоги этих поселенцев могли бы помешать муссонам достичь внутренних районов Австралии. |
Regular burning by these settlers could have prevented monsoons from reaching interior Australia. |
Теория развития - это совокупность теорий о том, как лучше всего достичь желаемых изменений в обществе. |
Development theory is a collection of theories about how desirable change in society is best achieved. |
Социалистическое государство стремится достичь социализма путем некапиталистического развития. |
A socialist-oriented state seeks to reach socialism by non-capitalist development. |
Крест перемен разошелся тиражом примерно в 8 миллионов экземпляров по всему миру. |
The Cross of Changes sold an estimated 8 million copies worldwide. |
This is what I had hoped to achieve when working here. |
|
Попав в кровоток, ультрадисперсные частицы могут достичь даже мозга или органов плода. |
Once in the bloodstream, ultrafine particles can even reach the brain or fetal organs. |
Поэтому мы считаем, что Индия должна разорвать британскую связь и достичь Пурна-Свараджи, или полного суверенитета и самоуправления. |
We believe therefore, that India must sever the British connection and attain Purna Swaraji or complete sovereignty and self-rule. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достичь перемен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достичь перемен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достичь, перемен . Также, к фразе «достичь перемен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.