Доходность долгосрочных инвестиций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доходность долгосрочных инвестиций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
long-term investment profitability
Translate
доходность долгосрочных инвестиций -

- доходность [имя существительное]

имя существительное: yield

- долгосрочный

имя прилагательное: long, long-term, long-time, long-distance

- инвестиция [имя существительное]

имя существительное: investment



Кривая доходности также может быть плоской или горбатой из-за того, что ожидаемые процентные ставки устойчивы, или краткосрочная волатильность перевешивает долгосрочную волатильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yield curve may also be flat or hump-shaped, due to anticipated interest rates being steady, or short-term volatility outweighing long-term volatility.

Когда кривая доходности имеет восходящий наклон, банки могут выгодно принимать краткосрочные депозиты и выдавать новые долгосрочные кредиты, поэтому они стремятся предоставлять кредиты заемщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the yield curve is upward sloping, banks can profitably take-in short term deposits and make new long-term loans so they are eager to supply credit to borrowers.

Академическая теория утверждает, что инвестиции с более высоким риском должны иметь более высокую доходность в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic theory claims that higher-risk investments should have higher returns over the long-term.

Долгосрочная доходность облигаций, индексируемых на инфляцию, упала примерно до 1% в год, или даже ниже в Соединенных Штатах, Канаде, Великобритании и еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term inflation-indexed bond yields have fallen to around 1% a year, or less, in the United States, Canada, the United Kingdom, and the eurozone.

Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth.

1) Отсутствие достойной альтернативы: Доходность 10-летних казначейских бумаг США всего 2% по сравнению с 6.2%, когда NASDAQ в последний раз достигал отметки 5000 в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1) Lack of compelling alternatives: The 10-year US treasury yield is at just 2%, as compared to 6.2% when the NASDAQ last hit 5000 back in 2000.

Проблема в том, что мы вкладываем все наши ресурсы в долгосрочную процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is we're putting All of our resources on a long shot.

Мы можем прижать Хэффли негативным влиянием на рынки от снижения налогов в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can pin Haffley on the long-term market impact of the cap-gains tax cut.

В условиях чрезвычайных гуманитарных ситуаций мы пытаемся по возможности обеспечить, чтобы наша работа имела долгосрочные последствия для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emergencies we try as much as possible to ensure that our work has long-term development implications.

Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates.

Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management.

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

Однако эффективность и отдачу от долгосрочного процесса наращивания потенциала, например по линии университетских программ, оценить не так просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness and impact of long-term capacity-building, for example through university degree programmes, will not, however, be easily measurable.

Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots.

Для содействия занятости населения и удовлетворения потребностей граждан в труде разрабатываются годовые и долгосрочные государственные и территориальные программы занятости населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate the employment of the population and satisfy citizens' employment needs, annual and long-term State and regional employment programmes are drawn up.

В нижеследующих разделах описываются процессы планирования работы шлюзов на долгосрочную и среднесрочную перспективу, а также процесс работы шлюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following sections, the lock planning processes - long and medium term - and lock operation process are described.

Следует уделять самое серьезное внимание вопросам защиты беженцев, безопасности персонала гуманитарных учреждений и необходимости поиска долгосрочных политических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection issues, the safety of humanitarian personnel, and the need for long-term, political solutions should also be addressed in earnest.

Долгосрочные прогнозы могут быть полезными для оценки влияния на демографические тенденции небольших изменений в компонентах роста численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projections over long periods are useful for assessing the sensitivity of population trends to small changes in the components of population growth.

Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects.

Во-вторых, залогом достижения долгосрочного мира и стабильности в Афганистане является ускорение темпов экономического роста и улучшение условий жизни его народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the key to achieving long-term peace and stability in Afghanistan lies in accelerating economic growth and improving the livelihood of its people.

Это препятствие на пути к долгосрочному миру и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an obstacle to long-term peace and security.

Почти на каждом классе активов основанные на SMA стратегии уменьшали просадки и волатильность при той же или лучшей доходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In almost every asset class SMA-based timing strategies reduced drawdowns and volatility while maintaining or improving absolute returns.

Ожидания по ставкам федеральных фондов ФРС теперь упал только на 3 или 4 б.п. от первоначальных уровней NFP, в то время как доходность по 10-летним упала на 3 б.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fed funds rate expectations are now down only 3 or 4 bps from the pre-NFP levels, while 10-year yields are down 3 bps.

В сущности, доходность правительственных облигаций продолжила падать и торгуется на рекордных уровнях или около них в Германии, Франции, Испании и Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, government bond yields have extended their falls and are trading at or close to record lows in Germany, France, Spain and Italy.

Эта компетентность позволяет фирме выбирать оптимальные структуру и направления капиталовложений, которые приносят фирме самую высокую доходность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually lead to a better choice of capital investments that bring the highest return on the company's investment capital.

Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets.

Вместо высших назначений она вдруг начала заниматься хозяйством и в два-три года подняла доходность своего имения чуть не на прежнюю степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of these higher responsibilities she suddenly took up the management of her estate, and, within two or three years, raised the revenue from it almost to what it had yielded in the past.

В своем сердце я всегда чувствовал, Что я для Ариэль не буду в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my heart, I always felt that Ariel might not be in it for the long run.

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy.

В январе 2010 года разрыв между доходностью двухлетних казначейских облигаций и 10-летних облигаций увеличился до 2,92 процентных пункта, что является самым высоким показателем за всю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2010, the gap between yields on two-year Treasury notes and 10-year notes widened to 2.92 percentage points, its highest ever.

Они разработаны таким образом, чтобы доходность действенных смесей, которые позволяют быстро и последовательную кладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are formulated to yield workable mortars that allow rapid and consistent masonry work.

Он путешествовал за пределами Германии, разрабатывая программное обеспечение Trendax fund trading, которое, как утверждается, использует искусственный интеллект для максимизации доходности инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled outside Germany while developing the Trendax fund trading software which is claimed to utilise artificial intelligence to maximize investment returns.

Но самым важным, с точки зрения долгосрочных последствий, было то, что наиболее важная часть Венизелистских и республиканских военных и морских офицеров была уволена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most important, in terms of long-term effects, was that the most important part of Venizelist and Republican military and navy officers was dismissed.

В отличие от прогнозирования фактической доходности акций, прогнозирование широких экономических тенденций имеет тенденцию к большей точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to predicting the actual stock return, forecasting of broad economic trends tends to have better accuracy.

Травянистые растения могут играть определенную роль, но в долгосрочной перспективе растительность буферной зоны может эффективно решить проблему повышения уровня воды и водной эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbaceous plants can play a role to some extent, but in the long term, vegetation buffer zone can effectively solve the problem of water level rise and water erosion.

За этим последовало объявление в феврале 2010 года Концепции 2021 года, долгосрочной стратегии и национальной повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed by the announcement in February 2010 of Vision 2021, a long term strategy and national agenda.

Диетические программы могут привести к потере веса в краткосрочной и долгосрочной перспективе, хотя в сочетании с физическими упражнениями и консультациями дают большие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diet programs can produce weight loss over the short term and long-term, although combining with exercise and counseling provide greater results.

Изменения, вносимые эндокринной системой, являются биохимическими, изменяя внутреннюю и внешнюю химию клетки, чтобы вызвать долгосрочные изменения в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adjustments brought on by the endocrine system are biochemical, changing the cell's internal and external chemistry to bring about a long term change in the body.

Центральное место в этой оптимизации занимает построение ковариационной матрицы для норм доходности активов в портфеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central to this optimization is the construction of the covariance matrix for the rates of return on the assets in the portfolio.

Колумбия подписала с Дарреном долгосрочный контракт в июле 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbia signed Darren to a long term contract in July 1956.

Типы различных структур, которые могут быть смоделированы с помощью PCFG, включают в себя долгосрочные взаимодействия, попарную структуру и другие вложенные структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The types of various structure that can be modeled by a PCFG include long range interactions, pairwise structure and other nested structures.

Краткосрочные эффекты от кофеина обычно наблюдаются через 5-30 минут, а долгосрочные-до 12 часов. . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short term effects from caffeine are usually noticed after 5-30 minutes and long term ones last for up to 12 hours. . .

В долгосрочной перспективе хроническое переживание стереотипной угрозы может привести индивидов к дезидентификации со стереотипной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, the chronic experience of stereotype threat may lead individuals to disidentify with the stereotyped group.

Одно лекарство, орлистат, в настоящее время широко доступно и одобрено для долгосрочного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One medication, orlistat, is current widely available and approved for long term use.

Определенные химические вещества мозга, необходимые для преобразования краткосрочных воспоминаний в долгосрочные, подавляются во время быстрого сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain brain chemicals necessary for converting short-term memories into long-term ones are suppressed during REM sleep.

Он постулировал, что любая память, которая остается в краткосрочном хранилище достаточно долго, будет консолидирована в долгосрочную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He postulated that any memory that stayed in short-term storage for a long enough time would be consolidated into a long-term memory.

Для продажи новому инвестору облигация должна быть оценена по текущей доходности в размере 5,56%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sell to a new investor the bond must be priced for a current yield of 5.56%.

В сентябре 2009 года Ameriprise Financial приобрела Columbia Management, компанию по долгосрочному управлению активами Bank of America, за 1 миллиард долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2009, Ameriprise Financial acquired Columbia Management, the long-term asset management business of Bank of America, for U.S. $1 billion.

Это достигается с помощью таких методов, как взвешенная по времени доходность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is achieved using methods such as the time-weighted return.

Эти точки соприкосновения повышают лояльность к бренду, обеспечивая долгосрочную ценность между потребителями и компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These touchpoints increase brand loyalty, providing long term value between the consumers and the company.

Долгосрочные области исследований могут включать марсианские лавовые трубы, использование ресурсов и электронные носители заряда в горных породах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longterm areas of study may include Martian lava tubes, resource utilization, and electronic charge carriers in rocks.

Действительно, большинство климатических моделей предсказывало долгосрочное увеличение количества осадков в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the majority of climate models had predicted a long-term increase in rain for this area.

Краткосрочная цель состояла в том, чтобы создать спортивные площадки, а студенческое жилье было более долгосрочной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short-term goal was to create athletic fields with student housing being a longer-range goal.

Если кто-то хочет присоединиться к Risker и моим долгосрочным амбициям, чтобы получить Hypnodog на главной странице, не стесняйтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone wants to join Risker and my long-term ambition to get Hypnodog onto the main page, do feel free.

Вариабельность доходности и составляющих ее компонентов очень высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variabilities of yield and yield components are high.

Таким образом, в долгосрочной перспективе около 83,3% дней являются солнечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, in the long term, about 83.3% of days are sunny.

Военная академия занимала центральное место в его долгосрочной цели, согласующейся с его преданностью образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military academy was central to his long term purpose consistent with his devotion to education.

Есть также опасения, что в долгосрочной перспективе китайские инвестиции могут контролировать панамскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also concerns that, in the long term, Chinese investments may control the Panamanian economy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходность долгосрочных инвестиций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходность долгосрочных инвестиций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходность, долгосрочных, инвестиций . Также, к фразе «доходность долгосрочных инвестиций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information