До апреля 2012 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
идти до конца - go till the end
(до точки - (up) to a point
разгоняться до скорости - accelerate to the speed
удерживать до погашения - hold to maturity
Пять дней до полуночи - 5ive days to midnight
накаленный до красна - incandescent to red
до (буква) - to (letter)
до небес вознести (или превознести) - heavens to raise (or to exalt)
до точки (знать, видеть, решить и т. п.) - to a point (to know, to see, to solve, and so. n.)
за два дня до послезавтра - two days before the day after tomorrow
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
15 по 19 апреля - 15 to 19 april
19 апреля - april 19
28 апреля 2010 - 28 april 2010
апреля по декабрь - april to december
гамбург, 1 апреля - hamburg, 1 april
конец апреля - end april
начало апреля - beginning april
на 26 апреля - on april 26th
около 2 апреля - around 2 april
от 01 апреля 2011 года по 01 июня 2011 - from april 01, 2011 till june 01, 2011
Синонимы к апреля: апрель, апрельский
21 ноября 2012 - 21 november 2012
24 марта 2012 - march, 24th 2012
берлин, на 10 октября 2012 - berlin, on october 10, 2012
в период между 2010 и 2012 - between 2010 and 2012
звоните 2012 - call by 2012
в течение 2012 и 2013 - throughout 2012 and 2013
женева, 12 июля 2012 - geneva, 12 july 2012
летом 2012 года - in summer 2012
середина 2012 - mid 2012
начиная 01. апрель 2012 - commencing 01. april 2012
награда "Тренер года" - coach of the year honors
владимирский собор 1274 года - Vladimir Cathedral 1274
года постоянный - year permanent
года законодательный - legislative year
последние три года - last three years
года тюрьма - years in prison
1 мая 2013 года - 1st of may 2013
2 года стипендия - 2 years scholarship
Гаагская конвенция от 19 октября 1996 года - the hague convention of 19 october 1996
древние года - ancient years
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
И 24 апреля 2012 года, спустя почти восемь лет после его ареста, первые 520 строк украденных исходных кодов программы VMware впервые появились во всемирной сети. |
And on April 23, 2012, nearly eight years after it was taken, the stolen VMware code’s first 520 lines appeared on the web. |
Драматический сериал канала CBS о клане Юингов и других персонажах в его окружении шел в эфире с апреля 1978 по май 1991 года. |
The drama series on CBS about the Ewing clan and other characters in their orbit aired from April 1978 to May 1991. |
Правительство Индии представило свой годовой отчет за 2002 год (без электронной версии) 29 апреля 2003 года. |
The Government of India submitted its annual report for 2002 (without electronic version) on 29 April 2003. |
Как отметил Мэттис, НАТО является ядерным альянсом со дня своего основания 4 апреля 1949 года, когда был подписан Вашингтонский договор. |
NATO has, Mattis noted, has been a nuclear-armed alliance from the day it was founded on April 4, 1949, with the signing of the Washington Treaty. |
21-23 апреля 2010 года Бахрейн посетила Верховный комиссар по правам человека г-жа Наванетхем Пиллай. |
During 21-23 April 2010, Ms. Navanethem Pillay, High Commissioner for Human Rights, visited Bahrain. |
Я родилась 25 апреля 1985 года в городе Молодечно, где я сейчас живу вместе с моими родителями и моей младшей сестрой. |
I was born on the 25th of April 1985 in the town of Molodechno where I live now together with my parents and my younger sister. |
Эти операции будут продолжаться до апреля 2009 года благодаря дополнительному финансированию в размере 210000 евро со стороны Франции и Германии. |
These operations will continue until April 2009, thanks to additional financing amounting to €210,000 from France and Germany. |
Бюро Руководящего комитета ОТПОЗОС провело 12 апреля 2006 года краткое совещание в развитие решений, принятых Комитетом на его четвертой сессии. |
The Bureau of THE PEP Steering Committee met briefly on 12 April 2006 to follow up on the decisions taken by the Committee at its fourth session. |
12 апреля каждого года русский народ празднует День космонавтики в ознаменование первого космического полета в мире, который был сделан гражданином России. |
On April 12 every year the Russian people celebrate Cosmonautics Day in commemoration of the first space flight in the world which was made by Russian citizen. |
Дата рождения: 26 апреля 1984 года Место рождения: город Гебалия. |
Birth date: 26 April 1984 Birthplace: Gebalia Town. |
Распоряжение министра охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства от 28 апреля 1998 года о допустимых уровнях концентрации загрязнителей в воздухе; |
Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of 28 April 1998 on the permissible levels of pollutants in the air; |
3 апреля 1997 года в 23 ч. м. группа иракцев выпустила несколько осветительных ракет в районе напротив Нафт-Шахра, на расстоянии 300 метров от границы. |
On 3 April 1997, at 2310 hours, a number of Iraqis fired some illuminators in the area opposite Naft-Shahr, at a distance of 300 metres from the border. |
Благодаря увеличению государственного финансирования, это право было распространено на детей З-летнего возраста с апреля 2004 года - на шесть месяцев раньше, чем было первоначально запланировано. |
As a result of increased Government funding, 3 year old entitlement was delivered from April 2004 - 6 months earlier than originally planned. |
ссылаясь далее на резолюцию 2005/17 Комиссии по правам человека от 14 апреля 2005 года о глобализации и ее воздействии на осуществление в полном объеме всех прав человека. |
Recalling further Commission on Human Rights resolution 2005/17 of 14 April 2005 on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. |
Французские выборы, назначенные на 23 апреля 2017 года, точно принесут ряд сюрпризов. |
France is clearly in for some surprises in the election, scheduled for April 23, 2017. |
Сетембиле Мсезане: На 9 апреля 2015 года был запланирован снос статуи Сесиля Джона Родса после месяца споров за и против этого различных заинтересованных лиц. |
Sethembile Msezane: On April 9, 2015, the Cecil John Rhodes statue was scheduled to be removed after a month of debates for and against its removal by various stakeholders. |
8 апреля 2003 года Попова вывезли из тюрьмы города Санта-Анна для того, чтобы он смог выслушать приговор окружного судьи США Дэвида Картера (David Carter). |
ON APRIL 8, 2003, Popov was brought out of the Santa Ana Jail for sentencing in front of US district judge David Carter. |
Подготовку сил для охраны президентского дворца планируется начать З апреля 1995 года. |
Training for the palace security force is on track to begin on 3 April 1995. |
Поэтому при содействии МИНУГУА с апреля 1996 года проводятся конкурсные экзамены для назначения судей нижних инстанций. |
In cooperation with MINUGUA, a series of competitions for the appointment of lower level magistrates was introduced in April 1996. |
Члены команды проекта «Кеплер» не знают, имеют ли эти планеты «скальные породы, атмосферу или воду», сообщается в отчете, с которым можно познакомиться в журнале Science, опубликованном 18 апреля этого года. |
The Kepler team members don’t know if the planets ”have a rocky composition, an atmosphere, or water,” they write in a paper available Apr. 18 in Science. |
В этом журнале объемом около 70 Кбайт содержатся сотни команд, переданных на контроллер базовой станции в период с 25 апреля по 27 мая 2008 года. |
The log, about 70 KB in size, contains hundreds of commands sent to the base station controller between April 25 and May 27 of 2008. |
Таким образом, совокупный объем задолженности перед государствами-членами на 30 апреля 2013 года составил 810 млн. долл. США. |
Consequently, total outstanding payments to Member States amounted to $810 million as at 30 April 2013. |
Эти предложения ЮНКТАД должны быть обсуждены на втором совещании МАСТ 5 апреля 2007 года в штаб-квартире ФАО в Риме. |
Those UNCTAD proposals were to be discussed at the second MAST meeting on 5 April 2007 at FAO headquarters in Rome. |
Так, например, по состоянию на конец апреля 2008 года не были приняты окончательные решения по вопросу о том, куда переедут департаменты и управления. |
For example, at the end of April 2008, final decisions had not been taken as to which departments and offices would be moving to which locations. |
После 6 апреля 1994 года центром политической жизни стал вопрос выборов президента, являющийся ключевым фактором стабилизации положения в Бурунди. |
Since 6 April 1994, political life has revolved around the selection of a president, an essential element in the stabilization of the situation in Burundi. |
As in, some time between now and next April. |
|
19 апреля 2010 года Recoil выпускает новый альбом 'Selected'. |
Recoil is set to release an album on 19th April 2010 entitled 'Selected'. |
Что касается «Новых сил», то за тот же период из в общей сложности 133 запланированных проверок было отказано в проведении 5 проверок, причем 3 из них - в период с 1 апреля по 30 августа 2007 года. |
During the same period, 5 of the 133 inspections planned for the units of the Forces nouvelles were refused, 3 of them between 1 April and 30 August 2007. |
Он умер в Юте, у озера Сайленсио 22 апреля 2011 года. |
He dies in Utah, by Lake Silencio, April the 22nd, 2011. |
Эти доклады должны быть представлены в секретариат не позднее 30 апреля 2002 года, как это предусмотрено решением 1/СОР.. |
These reports are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP.. |
Препровождаю настоящим письмо от 30 апреля 2002 года, направленное мною Специальному докладчику. |
I enclose herewith a letter dated 30 April 2002 which I sent to the Special Rapporteur. |
Новый вариант закона Литовской Республики о социальных пенсиях вступил в силу 1 апреля 2004 года. |
The new version of the Republic of Lithuania Law on Social Assistance Pensions entered into force as of 1 April 2004. |
1 апреля 2012 года на встрече министров иностранных дел в Стамбуле, США и другие страны обязались оказывать финансовую и материально-техническую поддержку Свободной сирийской армии. |
At a meeting of foreign ministers in Istanbul on April 1, 2012, the US and other countries pledged active financial and logistical support for the Free Syrian Army. |
Ходатайство защиты было удовлетворено Судебной камерой в конце апреля 2010 года, и теперь оно находится на рассмотрении Апелляционной камеры. |
The request was granted by the Trial Chamber in late April 2010 and is pending before the Appeals Chamber. |
28 апреля этого года завод Westinghouse по производству ядерного топлива в шведском Вестеросе объявил о наращивании производства для российских реакторов в Восточной Европе. |
On April 28 this year, Westinghouse’s nuclear fuel factory in Västerås, Sweden, announced it was revving up production for Russian reactors in Eastern Europe. |
Со времени представления последнего доклада о стратегии завершения работы Обвинитель и обвиняемый подали 14 апреля 2008 года совместное заявление о признании вины. |
Since the last Completion Strategy report, the Prosecutor and the accused filed a joint guilty plea on 14 April 2008. |
Начиная с 1 апреля 2010 года объявления о вакансиях будут размещаться в новой системе управления талантами, которая называется «Инспира». |
Starting on 1 April 2010, vacancy announcements will be posted on the new talent management system, Inspira. |
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ ИСМДП, ВЫСКАЗАННЫЕ НА ЕГО ТРИНАДЦАТОЙ СЕССИИ (10-12 АПРЕЛЯ 2002 ГОДА) |
PRELIMINARY CONSIDERATIONS BY THE TIRExB AT ITS THIRTEENTH SESSION (10-12 APRIL 2002) |
Через десять минут Лазарус впервые после 6 апреля 1917 года блаженствовал в ванне. |
Ten minutes later Lazarus was luxuriating in the first tub bath he had had since April 6, 1917. |
Юг сдался, и 9 апреля 1865 года гражданская война закончилась. |
The South surrendered, and the Civil War was ended on April 9, 1865. |
По условиям договора подсоединительные работы должны были начаться 27 апреля 1991 года и завершены в течение 28 дней. |
The constructor was required to complete the tie-in within 28 days of 27 April 1991. |
12 апреля 1961 года Россия начала гонку 20 века – космическую гонку. В тот день первый космонавт Юрий Гагарин вышел на орбиту на 108 часов на борту корабля «Восток». |
On April 12, 1961, Russia started the 20th century space race, sending its first cosmonaut, Yury Gagarin, into orbit for 108 hours aboard the Vostok spacecraft. |
В пятницу 15 апреля 1927 года Ипполит Матвеевич, как обычно, проснулся в половине восьмого и сразу же просунул нос в старомодное пенсне с золотой дужкой. |
On Friday, April 15, 1927, Ippolit Matveyevich woke up as usual at half past seven and immediately slipped on to his nose an old-fashioned pince-nez with a gold nosepiece. |
Пятеро бритоголовых связали гражданина Сенегала и бросили его на пустыре (8 апреля 1997 года). |
Five skinheads tie up a Senegalese national and dump him on waste ground (8 April 1997). |
30 апреля 1997 года подразделения турецких вооруженных сил проникли на 10 км в глубь территории Республики Ирак. |
On 30 April 1997 units from the Turkish armed forces penetrated into the territory of the Republic of Iraq to a depth of 10 kilometres. |
В общей сложности благодаря переводу услуг по уборке помещений и организации общественного питания в миссии на контрактную основу с апреля 1999 года было упразднено 110 должностей местного разряда. |
In total, 110 local staff posts have been abolished since April 1999 as a result of outsourcing of janitorial and catering services for the mission. |
принимая к сведению резолюцию 2001/55 Комиссии по правам человека от 24 апреля 2001 года о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам, |
Noting Commission on Human Rights resolution 2001/55 of 24 April 2001 on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, |
23 апреля 2009 года участниками NORD'N'COMMANDER принято решение о роспуске Проекта. |
On April 23, 2009, NORD'N'COMMANDER members took the decision to disband the project. |
29 апреля в Джяковице Миссия посетила разрушенную часть старого года. |
At Djakovica, on 29 April, the Mission visited the destroyed part of the old town. |
9 апреля 2010 года ряд неизвестных лиц бросили взрывное устройство в здание Генерального консульства Соединенных Штатов в Нуэво Ларедо. |
On 9 April 2010, an unknown number of persons threw an explosive device at the Consulate General of the United States in Nuevo Laredo. |
Это распечатка фотографии, сделанной констеблем Джоди Тейлор 4-го апреля. |
This is a print of a digital photograph captured by DC Jodie Taylor on the 4th of April. |
Дальнейшие индонезийские кампании против иностранных рыбаков привели к уничтожению 23 рыболовецких судов из Малайзии и Вьетнама 5 апреля 2016 года. |
Further Indonesian campaigns against foreign fishermen resulted in the destruction of 23 fishing boats from Malaysia and Vietnam on 5 April 2016. |
В общей сложности 63 из них получили подтверждение 25 апреля. |
Altogether 63 of them received confirmation on 25 April. |
Норвежское правительство устроило ему государственные похороны в Кафедральном соборе Осло 26 апреля 2002 года. |
The Norwegian government gave him a state funeral in Oslo Cathedral on April 26, 2002. |
8 апреля 304 года Сима Ин заключил императрицу в тюрьму и низложил своего племянника Сима Тана. |
On 8 April 304, Sima Ying imprisoned the empress and deposed his nephew, Sima Tan. |
28 апреля Мэтт Лантер, Ванесса Миннилло, Гэри G Thang Джонсон и Кармен Электра записались в главные актеры. |
On April 28, Matt Lanter, Vanessa Minnillo, Gary “G Thang” Johnson and Carmen Electra signed up to be the main cast members. |
С апреля по июль 2009 года необычно холодная погода привела к гибели более 100 детей в возрасте до пяти лет. |
From April to July 2009, unusually cold weather resulted in the deaths of more than 100 children under the age of five. |
Ленков скончался от продолжительной болезни 21 апреля 2014 года в Москве в возрасте 70 лет. Похоронен на Троекуровском кладбище в Москве. |
Lenkov died from a long illness on 21 April 2014 in Moscow, aged 70. He was buried at the Troyekurovskoye Cemetery in Moscow. |
3 апреля 2010 года он был избит до смерти на своей ферме в Вентерсдорпе, предположительно двумя своими сотрудниками. |
On 3 April 2010, he was hacked and beaten to death on his Ventersdorp farm, allegedly by two of his employees. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до апреля 2012 года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до апреля 2012 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, апреля, 2012, года . Также, к фразе «до апреля 2012 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.