Дружественный партнер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дружественное отношение - friendly attitude
дружественная - friendly
дружественная функция - friendly feature
более дружественная к окружающей среде - more environmental friendly
велосипед дружественный - bike friendly
как дружественный жест - as a friendly gesture
дружественный спрос - friendly demand
говорить дружественный - speak friendly
касающихся дружественных отношений - concerning friendly relations
не дружественный к пользователю - not user friendly
Синонимы к дружественный: дружелюбный, дружественный, дружеский, дружески расположенный, благожелательный, сочувствующий, близкий, приятельский, общительный, компанейский
Значение дружественный: Дружелюбный, дружеский.
имя существительное: partner, associate, member, playmate, bedfellow, pard
выступая партнером - speaking partner
филиал партнер - affiliate partner
Наиболее ценный партнер - most valued partner
отзывчивый партнер - responsive partner
насилие между партнерами - violence between partners
наш новый партнер - our new partner
подходящий партнер - appropriate partner
роуминг-партнер - roaming partner
сайт партнера - partner site
ответственность партнера - partner liability
Синонимы к партнер: компаньон, совладелец, участник, кавалер, сообщник, товарищ, соучастник, сожитель, бой-френд, любовник
Антонимы к партнер: чужой, дама, конкурент, халявщик
Значение партнер: Участник игры с кем-н. (на сцене, в карты, в спорте и т. д.), а также вообще участник какой-н. совместной деятельности.
Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам. |
Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces. |
Я и мой друг, режиссёр и партнёр Сабаа Фолаян, сделали это в нашем документальном фильме «Чьи улицы?» |
And myself and my friend, and filmmaker and partner Sabaah Folayan did just that with our documentary, Whose Streets? |
Вы и ваш партнёр осознанно пришли к этому решению, и многие из вашего окружения смотрят на вас сверху вниз. |
And because you and your partner consciously made that decision, many in your social circle, they kind of look down on you. |
Когда зазвучит сигнал тревоги, Вы или Ваш партнёр должны ввести код. |
When the alarm sounds, either you or your partner must input the code. |
Это Кэролайн Ченнинг, лучшая подруга, соседка и деловой партнёр вашей дочери Макс. |
This is Caroline Channing, your daughter Max's best friend and roommate and business partner. |
Таким образом, Рамиль Сафаров был не рядовым гражданином, который убил дружественно настроенного слушателя учебных курсов. |
Accordingly, Ramil Safarov was not like an ordinary man killing a friendly course participant. |
Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными. |
Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed. |
Это твой партнер для финального выхода. |
Um... he's your partner for the finale. |
Sorry about that, my partner is a little unhinged. |
|
Что нужно Америке, это дружественный к окружающей среде подходящий для транспорта и экономически выгодный альтернативный источник энергии. |
What America needs is an environmentally friendly, logistically feasible, and economically responsible alternative fuel source. |
Полагаю, это прояснение позволит нам вернуться к бой-дружественному статусу. |
I trust this clarification allows us to return to boy-slash-friend-slash- girl-slash-friend status. |
К тому же он крепко верил в свою звезду и в то, что кривая вывезет, а потому даже не задумывался над тем, чем он будет отвечать, если партнер еще повысит ставку. |
Moreover, such was his faith in his destiny and four dueces that he never for a moment wondered just how the money would be paid back should a higher hand be laid down across the table. |
My partner- he gets the tags, works behind the scenes. |
|
Я думал, что мне хорошо известны различные способы, посредством которых джентльмен может растрачивать свои деньги, - заметил старший партнер. |
I thought I was well acquainted with the various methods by which a gentleman can throw away his money, the senior partner remarked. |
Как насчет маленького дружественного состязания? |
What's a little friendly competition? |
Ваш партнер, Вощеный Гордон, весь в делах с Джеймсом Дармоди. |
Your partner Waxey Gordon is in business with James Darmody. |
Но младший партнер, с которым вы говорили, сказал, что он и Девлин ругались довольно эмоционально. |
But the junior partner that you spoke with said that he and Devlin were prone to loud disagreements. |
Она и ее партнер подписали его, что означает, что мы не несем ответственности за какие-либо непреднамеренные последствия. |
She and her partner both signed it, meaning we are not liable for any unintended consequences. |
Моя подруга и деловой партнер неожиданно сбежала. |
My friend and business partner suddenly ran off. |
Главный приз – положительный отзыв Вольфганга, плюс, пассивный партнер поможет тебе открыть собственный ресторан на этом удивительном берегу. |
First prize is a write-up from Wolfgang, plus a silent partner will help you open up your own restaurant at this amazing waterfront location. |
Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела. Тем более что вы давно уже наш партнер. |
Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner. |
Преступный партнер Конрада, и очень женатая мамочка, которая разбила мое сердце. |
His partner in crime and a very married MILF and that's just breaking my heart. |
В этот раз это не просто путешествие, партнер. |
Isn't a day trip this time, partner. |
Мы предприняли первые необходимые шаги для восстановления дружественных отношений с нашим великим восточным соседом. |
We have taken the first steps in order - to regain peaceful relations with our great eastern neighbor. |
У меня есть партнер, а она вбила себе в голову идею о заповеднике. |
I got a partner, and she's got her mind set on turning it into some nature path. |
Его старый бизнес-партнер, похоронивший компанию. |
His old business partner... ran the company into the ground. |
This is my business partner Ken Austin... he's in charge of funding. |
|
Да, или это может быть бизнес-партнер, которого мы не ожидали. |
Yeah, or it could be a business partner we weren't expecting. |
Next thing you know, you got a new business partner. |
|
Но Лори - мой партнер, и если она не видит в тебе потенциала для фирмы, у тебя здесь нет будущего. |
But Laurie is my partner, and if she doesn't think you add any real value, then there's no future for you here. |
Я читала, что иногда партнер жертвы также испытывает трудности в адаптации |
I read that sometimes the partner of the victim has trouble readjusting. |
Я тебе не рядовой партнер. |
I'm not every goddamn partner. |
Правда в том, Джон, что как старший партнер ты не должен назначать свидания подчиненным. |
As senior partner, you shouldn't date associates. |
Кроме того, 9-й полк понес серьезные потери от дружественного артиллерийского огня. |
Also, the 9th Regiment suffered serious casualties from friendly artillery fire. |
Однако отрицательный результат теста на хомяка коррелирует с меньшей вероятностью того, что партнер мужчины забеременеет. |
However, a negative result on the hamster test correlates with a lower probability of the man's partner becoming pregnant. |
Группа Арэль, Весна, Mobileye, и партнер коммуникационной компании выступили в качестве спонсора на этот сезон. |
Harel Group, Spring, Mobileye, and Partner Communications Company served as sponsors for this season. |
Кроме того, Харрис и партнер Дэвид Буртка были почетными гостями на эпизоде Top Chef Masters, который проходил в волшебном замке. |
Additionally, Harris and partner David Burtka were guests of honor for a Top Chef Masters episode which took place at the Magic Castle. |
Это, по существу, форма игры слов, с суффиксами, выбранными для их звучания, или для дружественных или презрительных коннотаций. |
This is essentially a form of wordplay, with suffixes being chosen for their sound, or for friendly or scornful connotations. |
Эти панды-знак двадцатилетия дружественных китайско-сингапурских отношений. |
These pandas are a sign of the twentieth anniversary of friendly Sino-Singapore relations. |
Дружественный фашистский режим был установлен в Испании, а марионеточный режим-в Хорватии после вторжения в Югославию. |
A friendly Fascist regime had been installed in Spain, and a puppet regime installed in Croatia following the Invasion of Yugoslavia. |
Росарио является владельцем меньшинства/ограниченный партнер команды Майами Долфинс Национальной футбольной Лиги. |
Rosario is a minority owner/limited partner of the Miami Dolphins NFL team. |
Они были размещены в различных государственных банках, которые были дружественны к политике администрации, известных критикам как домашние банки. |
They were placed in a variety of state banks which were friendly to the administration's policies, known to critics as pet banks. |
На одном из треков в качестве гостя выступил партнер группы по Европе Джон Норум. |
Europe band mate John Norum guest-starred on one of the tracks. |
Некоторые люди удаляют лобковые волосы по эротическим и сексуальным причинам или потому, что они или их сексуальный партнер наслаждаются ощущением безволосой промежности. |
Some people remove pubic hairs for erotic and sexual reasons or because they or their sex partner enjoy the feel of a hairless crotch. |
Было заявлено, что решение принято на дружественных условиях. |
It was stated that the decision was reached on amicable terms. |
Нагноение происходит реже в дружественных к ребенку больницах, которые практикуют десять шагов и которые помогают матерям начать грудное вскармливание вскоре после родов. |
Engorgement occurs less often in baby-friendly hospitals which practise the Ten Steps and which help mothers to start breastfeeding soon after delivery. |
Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов. |
They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters. |
Если партнер не может поддержать вашу первую масть, он пригласит с 2NT или предложит ставку с 3NT, и вы затем исправите свою другую масть. |
If partner cannot support your first suit, he will invite with 2NT or bid game with 3NT and you will then correct to your other suit. |
Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями. |
These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes. |
Будучи провинцией империи Маурьев, большая часть Бенгалии входила в ее состав, за исключением дальневосточных бенгальских королевств, которые поддерживали дружественные отношения с Ашокой. |
As a province of the Mauryan Empire, much of Bengal was part of it except for the far eastern Bengali kingdoms which maintained friendly relationships with Ashoka. |
Алези пропустил Морено и де Сезариса на пятое место, только для того, чтобы его сцепление не сработало на 43-м круге, а партнер по команде прост выбыл на 17-м круге с отказом генератора. |
Alesi passed Moreno and de Cesaris for fifth, only for his clutch to fail on lap 43, team-mate Prost having dropped out on lap 17 with an alternator failure. |
Он и его партнер, жена Монни Рамселл, создали DrumSpirit в качестве единственного собственника для продажи трубок. |
He and his partner, wife Monnie Ramsell, formed DrumSpirit as a sole proprietorship to market the tubes. |
Ее партнер, Кайо Мураками, исчез и был подставлен. |
Her partner, Kayo Murakami, disappeared and was framed. |
Пол и его партнер Мередит Костейн написали 18 книг о странах, все из которых были проданы американскому издателю Челси. |
Paul and partner Meredith Costain have written 18 books on countries, all of which have sold to American publisher Chelsea. |
BMW и китайский партнер Brilliance Automotive Group Holdings ожидают, что в течение 2019 года в Китае будет произведено 520 000 автомобилей. |
BMW and Chinese partner Brilliance Automotive Group Holdings expected to make 520,000 cars in China during 2019. |
Если кто-то занимается незащищенным сексом через 25 дней после заражения, может ли кто-нибудь гарантировать, что его партнер не заболеет Эболой? |
If someone engages in unprotected sex 25 days after exposure, can anyone guarantee that their partner will not come down with Ebola? |
Должники могли даже договориться о том, чтобы их арестовал деловой партнер, чтобы они могли попасть в тюрьму, когда это им удобно. |
Debtors could even arrange to have themselves arrested by a business partner to enter the jail when it suited them. |
Новый партнер, австрийский бизнесмен Герберт Нефф, присоединился к Peters в 2007 году, и была основана новая компания Spidercam GmbH. |
A new partner, the Austrian businessman Herbert Neff, joined Peters in 2007 and a new company, Spidercam GmbH, was founded. |
В 1985 году он продал его Артуру л. Картеру, который сколотил состояние как партнер-основатель компании Carter, Berlind, Potoma & Weill. |
In 1985, he sold it to Arthur L. Carter, who had made a fortune as a founding partner of Carter, Berlind, Potoma & Weill. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дружественный партнер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дружественный партнер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дружественный, партнер . Также, к фразе «дружественный партнер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.