Думаю, вы знаете, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Думаю, вы знаете, почему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
think you know why
Translate
думаю, вы знаете, почему -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- знаете

you know

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore



То есть, позвольте, почему ж вы знаете, что вы потеряете время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but excuse me, how did you know it would be wasting your time?

Вот почему, несмотря на преимущество, которое вы над ней получили в беседе, она нанесла вам поражение в письме. А знаете ли вы, что происходит в дальнейшем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears very plain; for notwithstanding the advantage you had over her in your conversation, she foils you in her letter; and what will be the consequence?

Первая. Знаете ли вы, почему так важны такие книги, как эта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number one: Do you know why books such as this are so important?

Кстати, вы, случайно, не знаете, почему его запихнули в рядовые и он всего-навсего капрал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, do you happen to know why he was busted to private and is only a corporal now?'

— В Прадо никогда не было воровства и никогда не будет впредь. И знаете, почему? Потому что это невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has never been a theft at the Prado, and there never will be. And do you know why? Because it is impossible.

Я, знаете, социалист в своем роде, мне непонятно, почему мужчины не могут делиться своими женщинами, вместо того чтобы их убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a bit of a Socialist in my way, you know, and I can't think why fellows can't share their women instead of killing them.

Что меня поражает больше всего, так это поведение дементоров... Вы и правда не знаете, почему они отступили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What amazes me most is the behavior of the Dementors... you’ve really no idea what made them retreat, Snape?”

Теперь вы знаете, почему краснокожие красные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you know why the red man's red.

Вы знаете, почему у труб органа разная длина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever wondered why organ pipes have different lengths?

Вы знаете, почему вам не повезло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware why you were unsuccessful?

Вы знаете, у меня ноющая боль в нижней левой доле, и раз вы уже занялись этим, почему бы вам не провести полную диагностику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I have been having a nagging pain in my lower left lobe, and while you're at it why don't you run a complete tricardial diagnostic?

Так что, если ты просто ищешь кого-то чтоб держать другой конец палки для лимбо, то вы не того нашли и знаете почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if you're just looking for someone to hold the other end of the limbo stick, you got the wrong guy for the job, and you know why?

Слушайте, я был лишен доступа к нескольким предшествующим файлам миссии, знаете почему? Потому что никто не хочет, чтобы я знал как близко мы добрались к...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I have been denied access to several prior mission files cos no one wants me to know how close we've come to...

Почему вы делаете вид, будто не знаете, что это ради блага Пэкче?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you know this is for the sake of Baekje?

Да все русские таковы, и знаете почему: потому что русские слишком богато и многосторонне одарены, чтоб скоро приискать себе приличную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because we Russians are too richly and multifariously gifted to be able at once to find the proper mode of expression.

Вы знаете, почему дамбы сломались во время Катрины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know why the levees broke during Katrina?

Это происходит на уровне подсознания, и это, вероятно, приятно и вы не знаете почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the subconscious mind that sort of notices it - it probably is kind of pleasant and you didn't know why.

Знаете, почему она попала в списки на усыновление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know why she was up for adoption?

Почему же вы знаете, что я могу быть типографщиком? - угрюмо спросил Шатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know that I could be a printer? Shatov asked sullenly.

Знаете почему я знаю, что новый АПФ ингибитор хорош?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how I know that the new ACE inhibitor is good?

Знаете, почему это чисто здешнее кушанье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why it's local?

Ага, знаете, почему ему не хватило смелости прийти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you know why he hasn't the balls to show up here?

Знаете, я всегда задавался вопросом, почему у твидовых пиджаков на локтях заплатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've always Wondered why those tweed jackets have elbow patches.

Вы прекрасно знаете почему, Кленнэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know very well why not, Clennam.

Можно объяснить, откуда вы знаете этого человека или почему вы хотите пригласить его установить контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can then explain how you know them or why you'd like to invite them to connect.

Знаете, есть причины, почему наши команды не работают вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you know, they keep our teams segregated for a reason.

Знаете, почему эти люди бунтуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why those people are rioting?

Знаете, почему цыгане не пускают детей в школу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why Romanies keep their kids out of school?

А знаете почему я не стёр его в порошок ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know why I wouldn't rub him out?

Знаете почему вы вот так наклоняете голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why you tilt your head in that way?

Знаете, почему я глазом не моргнула, когда выяснила, что Харви нанял мальчишку, который не учился в университете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why I never batted an eye when I found out Harvey had hired a kid who didn't go to law school?

Знаете, что, почему бы нам не пойти на компромисс и не остановиться на 30 фунтах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what, why don't we split the difference and call it thirty quid?

Вы знаете, почему заключённый на неё напал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why the inmate attacked her?

Знаете, я могу понять, почему вы так подозрительны к другим видам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I can understand why you're distrustful of other species.

Происходит какой-то скачок в сознании - называйте это интуицией или как-то иначе - и решение просто приходит к вам, и вы не знаете, откуда и почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a leap in consciousness - call it intuition or what you will - and the solution just comes to you, and you don't know from where or why.

Знаете, почему я присоединился к бастующим? Только, чтобы увидеться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I joined the strikers just to see you.

А знаете почему я вырвал свои оковы из стены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know the reason why I ripped my chains out of the wall?

Знаете, а почему бы мне не спуститься с вами, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you know, why don't I just ride down with you guys.

Знаете почему я считаю, что он не может быть президентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how I could tell Colin Powell can't be president?

Славные мои, вы уже знаете, почему этот дом, до сих пор отделенный от обычных мирских забот, должен быть разрушен или использован для других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good people, you know already the reasons for which this building, hitherto consecrated and separated from all worldly uses, shall be taken down or appropriated to other purposes.

Знаете, я уверен, если бы мы месте хорошенько подумали, то нашли бы полно причин, почему вы хотите нас уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we put our heads together, we'd find reasons why you'd wanna wipe us out.

А знаете, почему церковь отлучает актеров? -спросил аптекарь. - Потому что в давнопрошедшие времена их представления конкурировали с церковными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, asked the druggist, should she excommunicate actors? For formerly they openly took part in religious ceremonies.

Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why it takes longer to build a blonde snowman?

Знаете, почему люди обычно пьют, когда собираются вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why people like to drink when they gather together?

Вы знаете, почему они носят одежду с короткими рукавами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why they use short sleeves?

Почему же вы знаете, что у него бакенбарды, как вы говорите, колбасиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you know he had whiskers like sausages, as you say?

Знаете что... а почему бы вам вначале не опробовать телевизор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what... why don't you take this out for a test drive, huh?

Знаете, почему он был на чартерном рейсе до Нового Орлеана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any idea why he'd be on a chartered flight to New Orleans?

Знаете, почему Америка отстаёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why America's falling behind?

О... а... почему же... я просто предостерегаю вас... будьте, знаете, осторожны... вот и все! -ответил растерявшийся усач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, ah, why-give you fair warning-look out, you know-that's all, said the mustachio-twiddler.

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

Я настраивала проектор, когда моя одноклассница спросила: Почему мы должны это обсуждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was setting up the projector when a classmate of mine said, Why do you have to talk about this?

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

Теперь я понимаю, почему не разрешаю писать статьи секс-комментаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I remember why I don't let sex columnists write stories.

Почему вы мечетесь всю ночь напролет, как дикий зверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you roaming around all night long like a wild beast?

Да - Ну тогда почему не за высокие скулы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so why not for high cheekbones?

Вот почему ты не пролезешь в офицеры, Майо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you don't mesh, Mayo.

Вот почему сценаристы так одеваются, а Мэтт не мог этого понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Matt didn't understand what the writers were wearing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «думаю, вы знаете, почему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «думаю, вы знаете, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: думаю,, вы, знаете,, почему . Также, к фразе «думаю, вы знаете, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information