Был бы признателен, если вы могли бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Рад был помочь - Happy to help
был в фаворе - I was in favor
Treshold был - the treshold was
был бесконтрольным - was freaking out
был Ближний Восток - was the middle east
был более широкий охват - was broader in scope
был бы рад посетить - would be pleased to visit
был в круизе - was on a cruise
был в моем бумажнике - was in my wallet
был в некотором роде - was in some way
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
лишь бы не здесь - just not here
ненавидеть бы - would hate
я хотел бы зачитать - I would like to read out
бы ты у меня - would you have me
бы читать - would have read
был бы один - would have been one
было бы блестящим - it would be brilliant
было бы в интересах - would be in the best interest
было бы лучше подождать - it would be better to wait
было бы наиболее удобно - would be most convenient
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
будет признательна - would be appreciative
был бы признателен за помощь - would appreciate assistance
Важно признать, - is important to recognize
время признать - time to acknowledge
Комитет был бы признателен - committee would be grateful
я был бы признателен за вашу помощь - i would appreciate your assistance
признать, что вы - admit that you
чтобы выразить нашу искреннюю признательность - to express our sincere appreciation
свою признательность тем государствам, - its appreciation to those states
он должен признать, что - it has to be admitted that
Синонимы к признателен: благодарный, благодарность, благодарны, поблагодарив, спасибо, благодарен, благодарна
если и до - unless and until
если бы он - if he had
если же - if
Если применимо, - When applicable,
делать, если вы - do when you are
делать, если они не знают, - don't know if they
как если бы он мог - as if he could
или, если требуется - or if requested
если бы вы могли путешествовать - if you could travel
если бы он знал - if he knew
Синонимы к если: когда, если
только вы - Only you
а затем вы просто - and then you just
был бы признателен, если вы - would appreciate it if you
выяснить, почему вы - figure out why you
к которому вы - to which you
К счастью, вы - luckily you
зависит от того, что вы хотите сделать - depends on what you want to do
каждый день вы можете - every day you can
где вы будете тратить - where you will spend
где вы видели - where have you seen
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
высоко ценят его, если вы могли бы - highly appreciate it if you could
как вы могли бы сделать что-то - how could you do something
все, что вы могли бы ожидать от - everything you'd expect from
Вы могли бы потратить - you could spend
если вы могли бы организовать - if you could arrange
если вы могли бы принести - if you could bring
которые могли бы лечь в основу - that could form the basis
которые могли бы принять - which could take
которые могли бы хорошо - that could well
надеясь, что вы могли бы помочь - hoping you could help
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
Я был бы признателен, если бы заинтересованные стороны могли взглянуть и улучшить цитаты и ссылки. |
I'd be grateful if interested parties could take a look and improve the citations and refs. |
С ~1300 статей, оставшихся для рассмотрения, мы были бы признательны любым редакторам, которые могли бы внести свой вклад в поддержку качества газа. |
With ~1,300 articles left to review, we would appreciate any editors that could contribute in helping to uphold the quality of GAs. |
Если бы вы могли это исправить, я был бы вам очень признателен. |
If you could fix this, it would be appreciated. |
Я был бы признателен, если бы вы могли пригласить Посла Деленн. |
I'd appreciate it if you could have Ambassador Delenn present. |
I thought you'd be a little more grateful. |
|
Она также была бы признательна за предоставление информации о любых видах защиты, предоставляемой с целью обеспечения того, чтобы не имеющие документов женщины, ставшие жертвами насилия, могли обращаться за помощью в полицию. |
Information about any protection available to ensure that undocumented women victims of violence could seek help from the police would also be appreciated. |
Your early reply will be appreciated. |
|
Я был бы признателен, если бы другие редакторы могли взглянуть на этот проект. |
I would appreciate it if other editors could look at the draft. |
Я, кажется, помню, что вы немного специалист по HTML, поэтому я был бы признателен, если бы вы могли посоветовать, как эту проблему можно решить. |
I seem to remember you are a bit of an HTML specialist, so I would be grateful if you could advise how this problem can be solved. |
Я был бы очень признателен, если бы некоторые люди могли взглянуть и дать мне некоторую помощь о том, как решить эти вопросы. |
I would be very grateful if some people could take a look and give me some help on how to resolve these issues. |
Я был бы признателен, если бы вы, ребята, могли прокомментировать любые необходимые геологические улучшения. |
I'd be grateful if you guys could comment on any geological improvments needed. |
Я был бы признателен, если бы мы могли поговорить с вами минуту. |
I was wondering if I could speak to you for a minute. |
Если бы вы могли дать мне цитаты или номера страниц для ваших источников, я был бы признателен. |
If you could give me quotes or page numbers for your sources I´d appreciate. |
Я был бы признателен, если бы участники этого проекта могли взвесить все обстоятельства, чтобы мы могли прийти к консенсусу относительно наилучшего способа прочтения этого списка. |
I would appreciate it if contributors to this project could weigh in so we could have a consensus on the best way for the list to read. |
Мы были бы признательны за любой вклад, который вы могли бы иметь здесь. |
We'd appreciate any input you might have here. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Мы были бы очень признательны, если бы вы могли высказать свое мнение по этому поводу при его входе. |
We would appreciate it if you could go to voice your opinion about this at its entry. |
Мы были бы очень признательны, если бы вы могли связаться с нами, если у вас возникнут какие-либо опасения по поводу любых будущих правок. |
We would really appreciate if you could contact us should you have any concerns about any future edits. |
Любая помощь, которую могли бы оказать участники этого проекта Wikiproject, была бы очень признательна. |
Any help that the members of this Wikiproject could give would be much appreciated. |
Ветман, я был бы вам очень признателен, если бы вы могли следить, если у вас есть время. |
Wetman I would appreciate it if you could keep watch if you have time. |
Мы были бы очень признательны, если бы некоторые заинтересованные редакторы могли провести обзор и внести коррективы, пожалуйста. |
It would be appreciated if some interested editors could have a go reviewing and making corrective edits please. |
И также, если бы ты мог дать мне способность видеть сквозь женскую одежду без того, чтоб меня могли обнаружить я бы тебе был очень признателен. |
And also, if you could give me the power to see through women's clothing without them knowing that would be really great. |
Если бы вы могли помочь или предложить какие-либо комментарии, мы были бы очень признательны. До 1.0 и дальше! |
If you could help, or offer any comments, it would be greatly appreciated. To 1.0 and beyond! |
Любая помощь и дополнительная информация, которую вы могли бы дать, будут очень признательны. |
Any help and additional information that you could give would be greatly appreciated. |
Я был бы признателен, если бы люди могли сказать, какой из этих вопросов имеет наибольшее значение. |
I would be grateful if people could say which of these issues matters the most. |
Любая помощь, которую вы могли бы предложить, была бы чрезвычайно признательна! |
Any help you could offer would be hugely appreciated! |
Мы будем признательны за любую информацию, которую вы могли бы нам дать, и будем считать ее строго конфиденциальной. |
Any information which you may give us will be gratefully appreciated and treated strictly confidentially. |
Я был бы признателен, если бы вы могли дать нам подсказки о том, какие объяснения больше всего помогают увидеть правильное рассуждение? |
I would appreciate if you could give us hints about which explanations did help most to see the correct reasoning? |
Любая информация, которую вы могли бы мне дать, будет очень признательна. |
Any information you could give me would be greatly appreciated. |
Помимо рассуждений, я был бы также признателен, если бы мы могли процитировать политику/руководящие принципы. |
Aside from reasoning, I would also appreciate if we could quote polices/guidelines. |
Если бы сейчас был декабрь, вы бы могли увидеть выступления чемпионов по фигурному катанию на катке возле елки Рокфеллеровского центра. |
If it had been December now you would have watched champion ice-skaters who perform in the Rockefeller Centre's rink near the tree. |
Сотни годы назад не было никакой проблемы того, что рабочие могли сделать с их свободным временем. |
A hundreds years ago there was no problem of what working people could do with their spare time. |
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично. |
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
Only you could hear the murmur of 50,000 people in a big hole. |
|
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США. |
We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
I'm asking if you were able to poke holes in it. |
|
После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время. |
Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy. |
Буду признательна за рассмотрение настоящей просьбы. |
Your kind consideration of this request would be appreciated. |
Любого европейского путешественника и исследователя этого региона местные племенные народы из Хивинского, Бухарского ханства или из Афганистана легко могли обратить в рабство и даже казнить. |
Any European caught exploring the region, whether the “Khanates” of Khiva and Bokhara or Afghanistan, was likely to end up enslaved or executed by the region’s tribal peoples. |
Could you take off the price tag for me? |
|
Если бы мы могли быть уверены в его безграничной преданности, Он стал бы умелым командующим в предстоящий войнах. |
If we could trust his absolute loyalty, he would make a capable commander in the wars to come. |
И какими бы чувства ни могли однажды, когда я решила финансировать твою вялую политическую кампанию. |
And which senses would those be, the ones where I decide to finance your anemic political campaign? |
И честно говоря, ты единственный человек, которая действительно была очень чуткой к моей ситуации. Я тебе так за это признательна. |
And honestly, you're the only person who's really been so sensitive to what I'm going through, and I appreciate it so much. |
Мы были бы признательны, если бы вы начали проверку всех Рэйндж Роверов последней модели в этом районе. |
We would really appreciate it if you would run a check on all late-model Range Rovers in the area. |
Мы хотим сказать, что очень признательны вам за поддержку пациентов-ветеранов и их семей, приходящих в ветеранские центры. |
Let me tell you, we're grateful to you for encouraging your veteran patients and their families to go to Vet Centers. |
И я была бы признательна, если бы вы её вернули аккурат туда, откуда взяли. |
And I'd like it if you put it back right where you found it. |
She was very grateful to Dr Samuels. |
|
Будьте признательны или помалкивайте. |
Be grateful, or be silent. |
Был бы так признателен. |
I'd be so grateful. |
Любая дополнительная информация, особенно о событии вакуумной метастабильности, была бы весьма признательна. |
Any extra information, particularly about the vacuum metastability event, would be much appreciated. |
Если у кого-то найдется свободное время, чтобы просмотреть статью, оставить комментарии или проголосовать, то мы будем очень признательны. |
If anyone has some spare time to go over the article, leave some comments or a vote, then it would be really appreciated. |
Если вы можете прояснить пару ваших моментов, чтобы я мог обратиться к ним, я был бы признателен, я думаю, что с остальными мы уже разобрались. |
If you can clarify a couple of your points so I can address them, I'd be grateful, I think that the rest have been dealt with. |
Any help you provide would be greatly appreciated. |
|
Любая помощь была бы признательна, поскольку, похоже, у нас, Викционистов, нет никого особенно одаренного в валлийском языке. |
Any help would be appreciated, as it seems us Wiktionarians don't have anybody particularly gifted in Welsh. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был бы признателен, если вы могли бы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был бы признателен, если вы могли бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, бы, признателен,, если, вы, могли, бы . Также, к фразе «был бы признателен, если вы могли бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «был бы признателен, если вы могли бы» Перевод на испанский
› «был бы признателен, если вы могли бы» Перевод на немецкий
› «был бы признателен, если вы могли бы» Перевод на французский
› «был бы признателен, если вы могли бы» Перевод на итальянский
› «был бы признателен, если вы могли бы» Перевод на арабский
› «был бы признателен, если вы могли бы» Перевод на узбекский