Дурная погода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пользующийся дурной славой - ill-known
дурной запах - bad smell
дурной тон - bad form
дурной вкус - nasty taste
дурной характер - ugly disposition
дурной воздух - bad air
дурной оборот - bad turn
дурной пример - bad example
дурной сон - bad dream
дурной перевод - bad translation
Синонимы к дурной: плохой, дурной, нехороший, скверный, безнравственный, развращенный, больной, нездоровый, вредный, гибельный
Значение дурной: То же, что плохой (в 1 знач.).
бурная погода - tempestuous weather
какая погода сейчас в - what kind of weather do you have now in
мрачная погода - murky weather
облачная погода - cloudy weather
ожидаемая погода - forecasted weather
отвратительная погода - atrocious weather
устойчивая погода - settled weather
лётная погода - summer weather
лучшая погода - best weather
осенняя погода - autumn weather
Синонимы к погода: непогода, шторм, небо, небеса, климат, макропогода, погодка
Значение погода: Состояние атмосферы в данном месте, в данное время.
По мере того как развивалась погоня, погода, которая была жестокой в течение всего предыдущего месяца, ухудшалась. |
As the chase developed, the weather, which had been violent for the entire preceding month, worsened. |
Сухая, жаркая погода иногда нарушается пыльными бурями и грозами, которые временно понижают температуру. |
The dry, hot weather is broken occasionally by dust storms and thunderstorms that temporarily lower the temperature. |
Плохая погода и жесткие действия Гвардии и тайной полиции заставили мятеж утихнуть. |
Bad weather and ferocious behavior by the Guard and secret police had calmed the riots. |
Утро началось с отчаянной грозы и ливня, но постепенно погода наладилась, и небо прояснилось. |
The morning was ushered in by a violent thunderstorm, and was very wet, but gradually improved and brightened up. |
Скажу, часов на 48 погода прояснится. |
I'd say all clear for the next 48 hours. |
На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода. |
On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West. |
Так же влияет погода, туман, ветер, хрупкость и все в этом роде. |
Well, it's weather, vapour, wind, frangibility and such like. |
Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары. |
But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year. |
Погода вот-вот изменится и все бронзовые красотки ринулись на пляж. |
'The weather's about to turn 'and all the bronzed babes are gagging to hit the beach. |
Решила, что погода не для камелька. |
I decided 'twas not the weather for firesides. |
Несколько дней была переменная, неустойчивая погода, теплый, заговаривающийся ветер ночами, которые пахли мокрой землею. |
For several days there was changing, unstable weather, with a warm, endlessly muttering wind in the nights, which smelled of wet earth. |
Неукоснительно отмечалось каждое передвижение каждой отары, смена времен года, погода в каждый день, даже все, что миссис Смит готовила на обед. |
Every movement of every mob of sheep was rigidly described, the changes of the seasons, the weather each day, even what Mrs. Smith served for dinner. |
Стояла прекрасная погода, вечер выдался теплый, - был еще только конец сентября. У дверей сидели женщины и болтали, как где-нибудь в провинциальном городке в праздничный день. |
September was not yet over; it was warm and fine, so that women sat chatting before their doors as if it were a fete-day in some country town. |
Unusually high temperatures here in Boston... |
|
Погода нынче довольно холодная для поездок в открытом экипаже. |
There's a sharp air, driving. |
Let's see, weather for Iowa this weekend is thundersnow. |
|
Роуз 32 года, темные волосы до плеч, могут быть черными, если мокрая погода. |
Rose is 32 years old with dark, shoulder length hair which can appear black when wet. |
Если погода будет нормальная, тогда мы проложим верёвки в нижней части трещины. |
If the weather is normal, then we pave rope in the bottom of the crack. |
Looks like it's a nice day out. |
|
This cold weather's been wreaking havoc on Old Mother Hubbard. |
|
Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще. |
Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one. |
— Садитесь Трейси, — сказал он. Десмонд гордился тем, что знал по имени каждого служащего. — Ужасная погода, не правда ли? |
Sit down, Tracy, he said. He prided himself on knowing every employee's first name. Nasty outside, isn't it? |
Запах появляется, если меняется погода. |
When the weather changes the smell seeps out. |
Если такая погода будет продолжаться, то команде не удастся вернуться к дельфину. |
If this bad weather continues, the crew may not be able to get back out to the dolphin. |
А погода плохая! - сказал один из носильщиков.- Худо быть в море в такую ночь! |
Bad weather! observed one of the bearers; not a pleasant night for a dip in the sea. |
Эй, эй, как там погода? |
Hey, hey, how about that weather out there? |
If the weather's not too good, we can stay there all summer. |
|
This here is lovely hot-chestnut weather. |
|
Теоретически они знают свои возможности, но погода может внести кардинальные перемены... |
It may well be possible, but it is ATC or weather changes... |
Спит ли Эстер, проснулась ли, а в линкольнширской усадьбе все та же ненастная погода. |
While Esther sleeps, and while Esther wakes, it is still wet weather down at the place in Lincolnshire. |
Скверная погода! - сказал я. - Боюсь, миссис Хитклиф, не пострадала ли ваша дверь из-за нерадивости слуг: мне пришлось изрядно потрудиться, пока меня услышали. |
'Rough weather!' I remarked. 'I'm afraid, Mrs. Heathcliff, the door must bear the consequence of your servants' leisure attendance: I had hard work to make them hear me.' |
Сначала выпроси еще пару дней, потому что погода нам неподвластна. |
First, you're gonna ask for a few extra days due to weather-related issues beyond our control. |
Поэтому, когда бывает хорошая погода, я хожу на Елисейские Поля, заранее спросив у горничных, собираются ли мои дочки выезжать. |
So when it is fine I walk out in the Champs-Elysees, after finding out from their waiting-maids whether my daughters mean to go out. |
Первый раз за три дня хорошая погода, и на тебе - самоубийство. |
First good weather for three days, and there's a suicide. |
Школьные каникулы длились до 2 января, но уже на следующий день после рождества, когда погода стояла холодная, но солнечная, я направился в Трёглиц навестить Еву и её родителей. |
The school holidays lasted until January 2nd, but already on the day after Christmas, in the cold but sunny weather, I headed for Treglitz to visit Eva and her parents |
Ишь как воет погода! |
Hark how the wind howls. |
All part of Fenric's evil game, no doubt, like this weather. |
|
The weather's great, people are nice. |
|
Да, тем летом во Франции была мерзкая погода - парочка невероятно жарких месяцев. |
Yeah, they had lousy weather in France this summer - Couple of blazing-hot months. |
Потом Мэри появляется в гостинице, и погода настолько плохая, что ей тоже дают комнату. |
Then Mary turns up at the inn and the weather is bad enough that she is given a room as well. |
Погода относительно сырая и переменчивая. |
The weather is damp relatively frequently and is changeable. |
Погода ограничивала работу до последних трех месяцев года. |
Weather restricted work to the last three months of the year. |
Осенняя погода в Миннесоте характеризуется быстрым уменьшением сильных гроз, резким похолоданием и, в конечном счете, возможностью метелей. |
Autumn weather in Minnesota is marked by the rapid decrease of severe thunderstorms, dramatic cooling, and eventually the possibility of blizzards. |
Пейзаж и погода играют главную роль во всех трех романах, действие которых разворачивается в небольших поселениях на севере Шотландии. |
The landscape and weather play a major role in all three novels, which are set in small communities in the north of Scotland. |
Погода в конце марта и в апреле часто бывает очень приятной днем и свежей ночью. |
The weather in late March and in April is often very agreeable during the day and fresh at night. |
Погода отвратительная, еда средневековая, она покрыта самоубийственными автомобилистами и людьми, которые верят в фей. |
The weather's foul, the food's medieval, it's covered in suicidal motorists and folk who believe in fairies. |
Но они оказались не так умны, как думали, и погода изменилась—так что американцы смогли ее подобрать. |
But they were not as smart as they thought, and the weather changed—so the Americans were able to pick it up. |
Даже после того, как началось рассеивание, холодная, влажная погода заставит конусообразные чешуи закрываться; они снова откроются в сухую погоду. |
Even after dispersal has begun, cold, damp weather will cause cone scales to close; they will reopen during dry weather. |
Погода в тот день была неблагоприятной, и вылет был перенесен. |
The weather on the day was unfavourable, and the flight was rescheduled. |
В ту зиму была плохая погода, и за весь январь он провел только три операции. |
That winter saw bad weather and he flew only three operations in the whole of January. |
Когда погода исключительно теплая, яйца могут развиться только через две недели после появления всходов. |
When the weather is exceptionally warm, eggs may develop just two weeks after emergence. |
Болезнь распространяется особенно быстро, когда погода влажная и растения достигли зрелости. |
The disease spreads especially fast when the weather is wet and the plants have reached maturity. |
Погода зависит от перепадов давления воздуха, температуры и влажности в разных местах. |
Weather is driven by air pressure, temperature and moisture differences between one place and another. |
Изучение того, как работает погода на других планетах, считается полезным для понимания того, как она работает на Земле. |
Studying how the weather works on other planets has been seen as helpful in understanding how it works on Earth. |
Холодная погода, предшествовавшая Великому смогу и во время него, заставила лондонцев сжигать больше угля, чем обычно, чтобы согреться. |
The cold weather preceding and during the Great Smog led Londoners to burn more coal than usual to keep themselves warm. |
С 1957 года в центре континента царила сухая погода, но летом 1964/1965 года она распространилась и на другие районы. |
Conditions had been dry over the centre of the continent since 1957 but spread elsewhere during the summer of 1964/1965. |
Северо-Восточная погода, с насыщенными влагой морскими бризами на восточном побережье континента обеспечивают идеальные условия. |
North-easterly weather, with moisture laden sea breezes on the east coast of the continent provide ideal conditions. |
К тому времени, когда погода прояснилась, ВВС были заняты подготовкой к операции Опера. |
By the time the weather cleared, the IAF was preoccupied with preparations for Operation Opera. |
Погода на Земле-это следствие ее освещения Солнцем и законов термодинамики. |
The Earth's weather is a consequence of its illumination by the Sun, and the laws of thermodynamics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дурная погода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дурная погода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дурная, погода . Также, к фразе «дурная погода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.