Духовен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Духовен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spiritual
Translate
духовен -


С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood.

Таким образом, во время правления Реза-Шаха духовенство не организовывало широкомасштабных антиправительственных выступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, no widespread anti-government attempts were organized by clergy during the rule of Reza Shah.

Государство пыталось добиться большего перехода от духовенства к атеизму, хотя и без особого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state attempted to achieve more defections from clergy to atheism, although they would have little success.

Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions.

Откуда взяться любви и состраданию среди духовенства, ...когда один зовет другого еретиком и анабаптистом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What love and charity is there amongst the clergy when one calls the other heretic and Anabaptist?

В первые годы своего существования Гарвардский колледж в основном готовил Конгрегационное и унитарное духовенство, хотя формально он никогда не был связан с какой-либо конфессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its early years, Harvard College primarily trained Congregational and Unitarian clergy, although it has never been formally affiliated with any denomination.

2 сентября 1964 года на пресс-конференции он был провозглашен покровителем Неаполитанского духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 September 1964 in a press conference he was proclaimed as the patron for the Neapolitan priesthood.

По мере того как его правление становилось все более безопасным, Реза-Шах вступал в столкновения с духовенством Ирана и правоверными мусульманами по многим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his reign became more secure, Reza Shah clashed with Iran's clergy and devout Muslims on many issues.

Римляне также разрушили наше духовенство, коганим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans also destroyed our priesthood, the Cohanim.

Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one joins the clergy without having that epiphany.

Дворяне, духовенство и горожане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobility, clergy and commoners.

Суды первой инстанции состоят из мирян и священников или диаконов, причем духовенство имеет большинство в один голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trial courts are made up of lay persons and of priests or deacons, with the clergy to have a majority by one.

Одним из главных исключений является рукоположение духовенства, когда даже конгрегационалистские церкви часто приглашают членов викариата или ассоциации рукоположить своих пасторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major exception is ordination of clergy, where even congregationalist churches often invite members of the vicinage or association to ordain their pastors.

А каким боком это может касаться духовенства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could that possibly have to do with the clergy?

Предложение предусматривало последовательный земельный налог, который включал бы налогообложение дворянства и духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal included a consistent land tax, which would include taxation of the nobility and clergy.

Там были убиты ирландские войска Конфедерации, а также католическое духовенство, включая Теобальда Стэплтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish Confederate troops there were massacred, as were the Catholic clergy, including Theobald Stapleton.

Синодальные уставы - это постановления, издаваемые архиереем при Епархиальном Синоде, при Совете, но никак не при Законодательном содействии епархиального духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synodal statutes are ordinances issued by the bishop at the diocesan synod, with the advice, but in no way with the legislative co-operation, of the diocesan clergy.

В июле 1790 года Гражданская Конституция духовенства реорганизовала французскую Католическую Церковь, отменив полномочия церкви взимать налоги и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1790, a Civil Constitution of the Clergy reorganized the French Catholic Church, cancelling the authority of the Church to levy taxes, et cetera.

Буддисты были обезглавлены, а духовенству и учителям часто угрожали смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhists have been beheaded and clergy and teachers are frequently threatened with death.

Поэтому я пригласил представителя духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I have invited a member of the clergy.

Она была первой женщиной, читавшей лекции духовенству в Англиканской церкви, а также первой женщиной, официально проводившей духовные ретриты для Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the first woman to lecture to the clergy in the Church of England as well as the first woman officially to conduct spiritual retreats for the Church.

В ее состав вошли избранные представители, правительственные должностные лица и представители духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was composed of elected representatives, government officials and representatives from the clergy.

20 октября верующие и духовенство Украинской Автокефальной Православной Церкви приняли участие в Синоде во Львове, первом со времени ее насильственной ликвидации в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 20, faithful and clergy of the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church participated in a synod in Lviv, the first since its forced liquidation in the 1930s.

Были предприняты немедленные шаги по устранению ущерба, и жители Лондона и духовенство предложили деньги на поддержку восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediate steps were taken to repair the damage, and the citizens of London and the clergy offering money to support the rebuilding.

Никого не уважили бы они на ту пору, ниже' самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили свое духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To no one lower than the king himself would they have shown respect at such an hour; but their daring fell before the Church of Christ, and they honoured their priesthood.

Во время крестного хода освященное воинство изображается в виде чудовища, которое высоко держит один из членов духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the procession, the consecrated host is displayed in a monstrance held aloft by a member of the clergy.

На конференции в Университете Аль-Азхар в Каире в 2006 году видное мусульманское духовенство объявило ее ненужной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conference at Al-Azhar University in Cairo in 2006 saw prominent Muslim clergy declare it unnecessary.

Он добился соглашения, что духовенство будет воздерживаться от политики в обмен на гарантии церковных прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obtained an agreement that clergy would refrain from politics, in return for guarantees of Church rights.

С 1940 года в концентрационном лагере Дахау были созданы специальные казармы для духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1940, a dedicated Clergy Barracks had been established at Dachau concentration camp.

К числу учреждений, обеспечивающих религиозное образование, относятся медресе, или семинарии, и мактабы, или начальные школы, управляемые духовенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions providing religious education include madrassas, or seminaries, and maktabs, or primary schools run by the clergy.

Или я верно распознал в нём личность, которой не место в духовенстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did I correctly recognise that such an individual has no place in our clergy?

Лютеранские синоды 1500-х годов были всего лишь собраниями духовенства, подобными тем, что были в дореформенной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lutheran synods of the 1500s were only clergy gatherings such as those in the pre-Reformation church.

Духовенство было арестовано и отправлено в лагеря; многие тибетские буддисты были вынуждены участвовать в разрушении своих монастырей под дулом пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy were arrested and sent to camps; many Tibetan Buddhists were forced to participate in the destruction of their monasteries at gunpoint.

Отныне книга зодчества не принадлежит больше духовенству, религии и Риму; она во власти фантазии, поэзии и народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people.

С каких пор Конгрегация по канонизации святых выносит решения о духовенстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when does the Congregation for the Causes of Saints pronounce on the priesthood?

Порою духовенство скрывалось за поворотом, но высокое серебряное распятие все время маячило между деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they disappeared in the windings of the path; but the great silver cross rose always before the trees.

Мы хотим организовать большое собрание в конце года, где духовенство всех рангов сможет обсудить свои взгляды с представителями мирского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to organise a large meeting at the end of the year where all ranks of the clergy can discuss their views with representatives of the lay community.

Если ты хочешь остаться с ним, то должна покинуть орден а он - оставить духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to stay with him, you must leave the order and he must leave the priesthood.

А также, что важнее, что вы делаете в рядах духовенства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more to the point, what are you doing in the priesthood?

Этот человек задался целью уничтожить наше духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man is set and bound to destroy my ministry.

Все принадлежат прихожанам и духовенству, кроме одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All matched churchgoers and clergy but one.

Пуритане выступали за понижение в должности духовенства и духовенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Puritans advocated the demotion of clergy and ecclesiasticism.

В присутствии собравшейся элиты духовенства королевства он дал формальный обет своей религии и своей приверженности защите веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of assembled elite clergy of the kingdom, he took a formal vow of his religion and his commitment to defend the faith.

Падение Ханьской столицы Лояна к сюнну в 311 году привело к тому, что королевский двор и духовенство небесных мастеров мигрировали на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fall of the Han capital Luoyang to the Xiongnu in 311 led the royal court and Celestial Masters' clerics to migrate southwards.

Обычно божеству делаются какие-то подношения, совершаются другие ритуалы, и особая группа духовенства поддерживает и управляет храмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically offerings of some sort are made to the deity, and other rituals enacted, and a special group of clergy maintain, and operate the temple.

Выбирай кандидатов из духовенства по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the candidates for the priesthood from all over the world.

Я присоединился к духовенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've joined the priesthood.

я нахожу, что Слово Божие в духовентсве куда важнее для людей, нежели этот бухучёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the gospels have people quite central to the ministry, more so than accountancy.

А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат комиссар, найдите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy.

При этом, по мнению старообрядцев, Никон действовал без должного совещания с духовенством и без созыва собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, according to the Old Believers, Nikon acted without adequate consultation with the clergy and without gathering a council.

Твоя семья, у вас прочные связи с епископальной епархией, с духовенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family, you have strong ties to the Episcopal Diocese, the clergy.

Во время конференции, число участников которой составило 220 человек и включало представителей духовенства, гражданского общества и правительства, было зачитано личное послание папы Иоанна Павла II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A personal message from Pope John Paul was read to the 220 participants, including members of the clergy, civil society and the Government.

Нет, это духовенство в самом деле слишком уж грубое и рыхлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the clergy is really Too coarse and too mealy.

Только 50% духовенства соблюдают целибат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 50% of the clergy are celibate.

Мы не следуем за властями или духовенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't follow government or leaders.

Потому что отец Майкл помешал его вступлению в духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Father Michael prevented him from joining the priesthood.

Духовенство и ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean the priesthood, and the FBI.

Простолюдины обратились к духовенству, которое просило дать им больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commoners appealed to the clergy, who asked for more time.



0You have only looked at
% of the information