Заплатил духовенство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заплатить целое состояние - pay fortune
заплатил высокую цену за - paid a heavy price for
заплатил наличными - paid with cash
заплатил подтверждение - paid confirmation
заплатил, а также - paid as well as
она заплатила - she has paid
что вы заплатили - that you have paid
я могу заплатить за мой собственный - i can pay for my own
обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту - beat a grocer's bill
они заплатили - they paid
Синонимы к заплатил: купить, отдать, вложить, очистить, выложить
имя существительное: clergy, priesthood, ministry
словосочетание: gentlemen of the cloth
собор духовенства - Cathedral of the Clergy
нижние слои духовенства - lower clergy
белое духовенство - secular clergy
всероссийский союз демократического духовенства и мирян - All-Russian Union of Democratic clergy and laity
представитель духовенства - clergy representative
усиливать влияние духовенства - strengthen the influence of the clergy
духовенство было - the clergy was
Духовенство и миряне - clergy and laity
находящийся под властью духовенства - priest ridden
находящийся под властью, контролем или тиранией духовенства - priest-ridden
Синонимы к духовенство: духовенство, священники, клир, священство, министерство, кабинет министров, пастырство, функции священника
Значение духовенство: Служители религиозного культа.
Старый лукавый тип заплатил Цыгану за призывную песню, чтобы дом снова был предоставлен только ему. |
Crafty old bugger paid the Gypsy to come calling so's he could have the joy of the house to hisself again. |
She feared that he had paid the ultimate price for it. |
|
А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль. |
And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him. |
You pay Lenny and Carl to be my friends? |
|
What could that possibly have to do with the clergy? |
|
My father has already paid dearly for his. |
|
Но для тебя проблема все та же - как сделать, чтобы оно встало, чтобы он кончил, заплатил и убрался. |
How to get it up so he can finish off, pay up, and get out. |
Как ты заплатил за этот компьютер? |
How did you pay for this computer? |
Я уже заплатил за попкорн, так что... |
I already prepaid for popcorn, so... |
I paid twenty frances per head in advance ! |
|
Я никогда не мог узнать, откуда они у него явились? Полагаю, что от мистера Астлея, тем более что тот в отеле за них заплатил. |
The origin even of those francs I could never determine, but imagined them to have emanated from Mr. Astley-the more so since the latter had paid the family's hotel bill. |
Я знаю, как вы торговались в цене, и я знаю, что ты заплатил ему. |
I know you two were haggling over money, and I know you were paying him. |
Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор? |
If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor? |
Так вот, я заплатил своей честью за право развлечься, наблюдая, как у других насчёт чести. |
Well, I have paid with my honor for the privilege of holding a position where I can amuse myself by observing how honor operates in other men. |
Никого не уважили бы они на ту пору, ниже' самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили свое духовенство. |
To no one lower than the king himself would they have shown respect at such an hour; but their daring fell before the Church of Christ, and they honoured their priesthood. |
Откуда взяться любви и состраданию среди духовенства, ...когда один зовет другого еретиком и анабаптистом? |
What love and charity is there amongst the clergy when one calls the other heretic and Anabaptist? |
You want me to buy you a drink? |
|
He'll support us for the rest of our lives. |
|
Отныне книга зодчества не принадлежит больше духовенству, религии и Риму; она во власти фантазии, поэзии и народа. |
The architectural book belongs no longer to the priest, to religion, to Rome; it is the property of poetry, of imagination, of the people. |
За некоторые записи я бы заплатил серьезные деньги... если бы была гарантия, что они точно В-плюс формата. |
Some records I will pay serious money for... provided that they're a sincere V-plus. |
С каких пор Конгрегация по канонизации святых выносит решения о духовенстве? |
Since when does the Congregation for the Causes of Saints pronounce on the priesthood? |
Поэтому я пригласил представителя духовенства. |
That's why I have invited a member of the clergy. |
Now we are even on you paying off that Hot Cops thing. |
|
Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне. |
You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine. |
Дин хорошо мне заплатил, чтобы я убил остальных, а потом и свою смерть инсценировал. |
Dean paid me a very large amount of money to kill the others. Told me to fake my death. |
Через четыре года акр стоил уже пятьсот долларов - такую цену в 1886 году заплатил за этот участок мистер Джон Слоссен. |
In 1886 it had risen to five hundred dollars an acre, as attested by its sale to a Mr. John L. Slosson at that time. |
Он заплатил наличными. |
He paid by cash. |
'All these gentlemen have paid their stakes,' and put down the forty francs himself. |
|
Оценки жертв чумы обычно экстраполируются на цифры для духовенства. |
Estimates of plague victims are usually extrapolated from figures for the clergy. |
Комсомол устраивал грубые богохульные комсомольские Святки и комсомольские истерики во главе с хулиганами, переодетыми в православное духовенство. |
The Komsomol would hold crude blasphemous 'Komsomol Christmases' and 'Komsomol Easters' headed by hooligans dressed as orthodox clergy. |
Буддисты были обезглавлены, а духовенству и учителям часто угрожали смертью. |
Buddhists have been beheaded and clergy and teachers are frequently threatened with death. |
Обычно божеству делаются какие-то подношения, совершаются другие ритуалы, и особая группа духовенства поддерживает и управляет храмом. |
Typically offerings of some sort are made to the deity, and other rituals enacted, and a special group of clergy maintain, and operate the temple. |
В дополнение к движению мир и перемирие Бога духовенство использовало и другие ненасильственные, хотя и менее прямые методы борьбы с насилием. |
In addition to the Peace and Truce of God movement, other non-violent, although less direct, methods of controlling violence were used by the clergy. |
20 октября верующие и духовенство Украинской Автокефальной Православной Церкви приняли участие в Синоде во Львове, первом со времени ее насильственной ликвидации в 1930-х годах. |
On October 20, faithful and clergy of the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church participated in a synod in Lviv, the first since its forced liquidation in the 1930s. |
Это поощрялось духовенством, поскольку оно считало католическую страну, Аргентину, предпочтительнее протестантских Соединенных Штатов. |
This was encouraged by the clergy, as they considered a Catholic country, Argentina, preferable to a Protestant United States. |
Кроме того, развитие десятины как обязательного налога на сельскохозяйственное производство привело к значительному увеличению доходов действующего духовенства. |
Furthermore, the development of tithe as a compulsory tax on agricultural production resulted in greatly increased incomes for incumbent clergy. |
Анонимный коллекционер Битлз заплатил 350 000 фунтов стерлингов за автомобиль, который Харрисон купил в январе 1965 года. |
An anonymous Beatles collector paid £350,000 for the vehicle that Harrison had bought new in January 1965. |
Однако государственные служащие и духовенство могут отказаться от заключения однополых союзов. |
However, civil servants and clergy can refuse to solemnise same-sex unions. |
По мере того как его правление становилось все более безопасным, Реза-Шах вступал в столкновения с духовенством Ирана и правоверными мусульманами по многим вопросам. |
As his reign became more secure, Reza Shah clashed with Iran's clergy and devout Muslims on many issues. |
На более поздних этапах революции многие санскюлотты использовали несколько гораздо более агрессивных строф, призывая к самосуду над дворянами и духовенством. |
At later stages of the revolution, many sans-culottes used several much more aggressive stanzas, calling for the lynching of the nobility and the clergy. |
Она была сформирована вокруг ядра духовенства и расширилась, включив в себя все виды мнений. |
It was formed around a nucleus of clergy and expanded to include all kinds of opinions. |
Церковные школы готовили людей к духовенству и к другим религиозным обязанностям и должностям. |
Church schools prepared individuals for the clergy and for other religious duties and positions. |
Епархиальный Синод-это нерегулярно проводимое, но важное собрание епископа епархии и его духовенства. |
A diocesan synod was an irregularly held, but important, meeting of the bishop of a diocese and his clergy. |
Германубис представлял египетское духовенство не только как проводника душ в загробную жизнь, но и как исследователя истины. |
In addition to his finction of guiding souls to the afterlife, Hermanubis represented the Egyptian priesthood the investigation of truth. |
Не прошло и пяти лет, как Саймон увидел, что рыночные и внерыночные силы поднимают цены на древесину, и заплатил профессору Сауту 1000 долларов. |
Before five years had elapsed, Simon saw that market and extra-market forces were driving up the price of timber, and he paid Professor South $1,000. |
Трой заплатил за ее обучение в колледже, но затем она исчезла в Медицинской школе и семинарии. |
Troy paid for her to attend college, but she then disappeared into medical school and seminary. |
Злоупотребления действительно имели место, и в XVIII веке некоторые епископы предоставляли льготы в Валлийскоязычных районах английскому духовенству, которое не говорило по-валлийски. |
Abuses did occur, and in the 18th century some bishops granted benefices in Welsh-speaking areas to English clergy who did not speak Welsh. |
Тем не менее, в некоторых епархиях Англиканской церкви Канады настоятели официально лицензированы в качестве должностных лиц для выражения епархиальной политики найма духовенства. |
However, in some dioceses of the Anglican Church of Canada rectors are officially licensed as incumbents to express the diocesan polity of employment of clergy. |
Когда ему исполнилось 18 лет, он был рукоположен в Сан члена методистского духовенства. |
When he was 18 he was ordained as a member of the Methodist clergy. |
Кроме того, это не противоречит иерархической структуре, которая, кроме того, не натравливает духовенство на мирян. |
Also it is not in contrast to a hierarchical structure which furthermore does not pit clergy against laity. |
Православное и Пресвитерианское духовенство иногда принимает другие формы головного убора для обозначения своих щитов. |
Orthodox and Presbyterian clergy do sometimes adopt other forms of head gear to ensign their shields. |
При этом, по мнению старообрядцев, Никон действовал без должного совещания с духовенством и без созыва собора. |
In doing so, according to the Old Believers, Nikon acted without adequate consultation with the clergy and without gathering a council. |
Падение Ханьской столицы Лояна к сюнну в 311 году привело к тому, что королевский двор и духовенство небесных мастеров мигрировали на юг. |
The fall of the Han capital Luoyang to the Xiongnu in 311 led the royal court and Celestial Masters' clerics to migrate southwards. |
В 1867 году епископское духовенство основало Колледж Святого Августина для обучения вольноотпущенников. |
In 1867, Episcopal clergy founded St. Augustine's College for the education of freedmen. |
Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе. |
Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work. |
Я заплатил 792 фунта стерлингов, чтобы покрыть стоимость предполагаемого повреждения автомобиля. |
I have paid £792 to cover the cost of the alleged damage to the car. |
Раннее предубеждение против Смита, возможно, имело место со стороны духовенства, но нет никаких современных записей об этом. |
Early prejudice against Smith may have taken place by clergy, but there is no contemporary record of this. |
С 1940 года в концентрационном лагере Дахау были созданы специальные казармы для духовенства. |
From 1940, a dedicated Clergy Barracks had been established at Dachau concentration camp. |
Влияние шиитского духовенства было ослаблено, а ограничения в отношении евреев и других религиозных меньшинств отменены. |
The influence of the Shi'a clergy was weakened, and the restrictions on Jews and other religious minorities were abolished. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заплатил духовенство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заплатил духовенство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заплатил, духовенство . Также, к фразе «заплатил духовенство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.