Дух бодр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito
творческий дух - creative spirit
воинский дух - martial spirit
будет вести переговоры в духе доброй воли - will negotiate in good faith
какой дух - what spirit
устойчивость человеческого духа - resilience of the human spirit
хорошее настроение, хорошее расположение духа - happy vein
чувствовал дух - felt the spirit
положения и дух - the provisions and the spirit
подрывающий моральный дух - shattering morale
плохо для морального духа - bad for morale
Синонимы к дух: настроение, дух, настройка, атмосфера, мораль, нравственность, этика, моральное состояние, нравоучение, душа
Значение дух: Психические способности (сознание, мышление), то, что побуждает к действиям, к деятельности, начало, определяющее поведение, действия.
бодривший - peppy
бодряще - bodryasche
вселяет бодрость - It gives courage
состояние бодрствования - state of consciousness
бодрее - more cheerful
бодрящий горный воздух - invigorating mountain air
состояние между сном и бодрствованием - twilight zone between sleeping and waking
сон и бодрствование - sleep and wake
основной бодрый - basic jovial
наше бодрствование - our wake
Синонимы к бодр: бодренький, бодрешенький, бодрый
Ступай, ступай! Я не пойду с тобой... Но прошу, чтоби он подходил к окна, чтоби я видел ее... Это придаст мне бодрость... |
Go 'vay, I shall not come in. - But tell her that I shall see her at her window - dat shall gife me courage! |
Много бодрости подарил мне Гринвуд, а вскоре после него мне попалась уже настоящая правильная книга - Евгения Гранде. |
Greenwood gave me a lot of courage, and soon after that I was given a real book, Eugenie Grandet. |
Бодрствующая жизнь-американский экспериментальный философский анимационный документальный фильм для взрослых 2001 года режиссера Ричарда Линклейтера. |
Waking Life is a 2001 American experimental philosophical adult animated docufiction film directed by Richard Linklater. |
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
Я уже две ночи бодрствовал с вами, но не мог ещё убедиться в правде ваших показаний. |
I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your report. |
Кстати... я должна вас покинуть, но обещаю вернуться завтра с утра бодрая и готовая истреблять. |
Speaking of... I really have to bail, but I promise I'll be back bright and early tomorrow and ready to slay. |
И они бодрствуют всю ночь в парке. |
And they have an all-night vigil in the park. |
Девочки, ваше выступление было таким же бодрящим, как и мандариновое мороженое. |
Your ice cream is as refreshing as tangerine ice cream. |
Bath first, said Kanga in a cheerful voice. |
|
You're looking remarkably cheerful today. |
|
Она насмешливо посмотрела на мужа, чувствуя, что необходимо придать бодрости мужчине, который являлся в руках супруги следователя орудием ее честолюбивых замыслов. |
She looked half-jestingly at her husband, feeling the necessity of reviving the energies of the man who embodied her ambitions, and on whom she could play as on an instrument. |
He's awfully sprightly for a dead guy. |
|
Но они не умели ничего делать врозь. А раз бодрствовать всю ночь было немыслимо, оба улеглись спать. |
But they could never manage to do things sensibly if that meant acting independently, and since staying awake all night was impossible, they had both gone to sleep. |
Право, тебе незачем тревожиться, Лилиан, -бодро отозвался он. |
You needn't worry about that, I think, Lillian, he replied, buoyantly. |
Чтобы приглядывать за Вами, необходимо бодрствовать и днем, и ночью. |
Keeping an eye on you requires vigilance both day and night. |
С бодрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятом часу ночи подъехал к своему дому. |
With a resolute feeling of hope in a new, better life, he reached home before nine o'clock at night. |
Во всяком случае это придает мне бодрости, создает какое-то внутреннее равновесие, которое, по-моему, идет мне на пользу. |
At least, it keeps me in countenance with myself, establishes a balance that I find to be healthy. |
Ее бабушка, твердо веруя в предопределенный союз между нами, поддерживала в девочке бодрость духа и вселяла отраду в ее сердце. |
Her grandmother, holding firmly to her faith in the predestined union between us, sustained the girl's courage and cheered her heart. |
Со стороны казалось, что Харниш все тот же -неизменно бодрый, неутомимый, преисполненный энергии и кипучих жизненных сил, но в глубине души он чувствовал себя донельзя усталым. |
Though Daylight appeared among his fellows hearty voiced, inexhaustible, spilling over with energy and vitality, deep down he was a very weary man. |
Чтобы это сделать, ему надо было привести их мозг в состояние очень интенсивного волнового излучения, состояние между сном и бодрствованием. |
To do that, he had to get them to a very intense brain wave state, a state between wakefulness and sleep. |
Как на счет того, чтобы бодренько прогуляться, как мы обычно делаем, когда у тебя немеет нога. |
How about we go for one of those invigorating walks we take whenever your leg blood isn't moving? |
Ну, я должна сказать, что находиться перед аудиторией это... бодряще. |
Well, I-I must say that being in front of a class... it's, um, invigorating. |
Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво. |
Life is only given us once, and one wants to live it boldly, with full consciousness and beauty. |
Жестокие волнения! А как бодрят они юные души! |
Painful excitements! but how they quicken the pulses of youth! |
It's right out front, all juiced up, ready to go. |
|
Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей. |
been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers. |
Не знаю, долго ли я спал, только вдруг снова отдал себе отчет, что бодрствую, так и не изменив положения тела за всю ночь. |
I do not know how long I slept, but some time later I realized I was awake, yet still in the same position on top of Amelia. |
She could not even say when she was asleep and when she was awake. |
|
Oh, well, I said cheerfully, we must hope for the best. |
|
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. |
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. |
И полуответственный или ответственный гражданин бодро заносит ножку на мраморную ступень. |
So this executive, or semi-executive, purposefully lifts his foot toward the first marble step. |
Действительно. На площади, несмотря на уверения Прусиса, трупы не валялись, люди бодро держались на ногах, и некоторые из них даже смеялись. |
Despite the assurances of Prusis, there were certainly no bodies lying about; people were cheerfully moving about on their feet, and some were even laughing. |
Моя мать умерла восьмидесяти лет и до конца была бодрой женщиной... |
My mother lived till eighty, a canty dame to the last. |
Надо бодрствовать в тот момент, когда цикл перезапускается. |
I just need to stay awake past the point in time when the loop resets. |
Я бодрствовал всю ночь рядом с телом околдованного священника. только для участия в похоронах, заполненных вампирами. |
I stayed awake all night next to the body of a hexed priest only to attend a funeral filled with vampires. |
You sound pretty chipper for a dead guy. |
|
Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился. |
Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little. |
Триггеры образа жизни включают нерегулярный режим бодрствования и депривацию сна, а также чрезвычайно эмоциональные или стрессовые стимулы. |
Lifestyle triggers include irregular sleep wake schedules and sleep deprivation, as well as extremely emotional or stressful stimuli. |
При недостатке сна гомеостатическое давление накапливается до такой степени, что функции бодрствования ухудшаются даже при самом высоком циркадном стремлении к бодрствованию. |
When being sleep deprived, homeostatic pressure accumulates to the point that waking functions will be degraded even at the highest circadian drive for wakefulness. |
В 2015 году Фосс был удостоен литературной премии Северного совета за трилогию бодрствование, сны Олава и Квельдсвевд. |
In 2015, Fosse was awarded the Nordic Council's Literature Prize for the trilogy Wakefulness, Olav's Dreams and Kveldsvævd. |
Кофеин увеличивает эпизоды бодрствования, а высокие дозы поздно вечером могут увеличить латентность начала сна. |
Caffeine increases episodes of wakefulness, and high doses in the late evening can increase sleep onset latency. |
Гарфилда отнесли обратно в Белый дом, и врачи сказали ему, что он не переживет этой ночи; тем не менее, он оставался в сознании и бодрствовал. |
Garfield was carried back to the White House, and doctors told him that he would not survive the night; nevertheless, he remained conscious and alert. |
He was brisk and active, with the careless bluffness of a sailor. |
|
Критический прием для бодрствования был в основном положительным. |
It is the sharpest weapon to sever the knot of stinginess. |
Обследование можно проводить бодрствуя в клинике и отделении неотложной помощи, либо под наркозом в операционной. |
The exam can be done awake in the clinic and emergency department, or under anesthesia in the operating room. |
Воздействие искусственного света в более поздние часы суток изменяло циркадные ритмы человека,способствуя более длительному бодрствованию. |
Exposure to artificial light during later hours of the day changed humans' circadian rhythms, contributing to a longer waking day. |
День бодрствования современного человека составляет 16 часов, в то время как большинство млекопитающих бодрствуют только в течение половины этого времени. |
The modern human's waking day is 16 hours, while most mammals are only awake for half as many hours. |
Когда повреждаются части задней коры головного мозга, целые модальности сенсорного опыта исчезают как в бодрствовании, так и во сне. |
When parts of the posterior cortex are damaged, whole modalities of sensory experience disappear from both waking and dreaming. |
Таламус также играет важную роль в регулировании состояний сна и бодрствования. |
The thalamus also plays an important role in regulating states of sleep and wakefulness. |
Ствол головного мозга также содержит ретикулярную формацию, группу ядер, участвующих как в возбуждении, так и в бодрствовании. |
The brainstem also holds the reticular formation, a group of nuclei involved in both arousal and alertness. |
Он был бодр и ясен до своего последнего дня. |
He was alert and lucid until his last day. |
Девлин был женат на айве бодро, от которой у него было двое сыновей-Роберт и Уильям. |
Devlin was married to Iva Beaudreau, with whom he had two sons, Robert and William. |
Ротошоп использует анимационную технику, называемую интерполированным ротоскопом, которая ранее использовалась в фильме Линклейтера бодрствующая жизнь. |
Rotoshop uses an animation technique called interpolated rotoscope, which was previously used in Linklater's film Waking Life. |
Conditions that have been featured in Awake! |
|
Обычно, когда человек бодрствует, мозговые волны показывают регулярный ритм. |
Normally, when an individual is awake, brain waves show a regular rhythm. |
У тех, кто имеет низкий уровень будущей активности, может быть достаточно нехирургического лечения, включая бодрящую и физиотерапевтическую терапию. |
In those with low levels of future activity, nonsurgical management including bracing and physiotherapy may be sufficient. |
Наиболее видными сторонниками этой позиции являются Лиотар и Бодрийяр. |
The most prominent proponents of this position are Lyotard and Baudrillard. |
А теперь даже Ариэн присоединилась к ним, и это придавало ей бодрости. |
And now even Ariën joined in and that made it all feel refreshing. |
Низкий Джон-это корень триллиума или бодрствующей Малиновки, Trillium grandiflorum. |
Bicycles offer an important mode of transport in many developing countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дух бодр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дух бодр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дух, бодр . Также, к фразе «дух бодр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.