Его делегация не могла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его делегация не могла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
his delegation could not
Translate
его делегация не могла -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- делегация [имя существительное]

имя существительное: delegation, mission, deputation, delegacy

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- могла

could have put



Без поддержки своих доминионов британская делегация принципиально не могла бы занять такую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the support of its dominions, the British delegation could not take such a stand on principle.

Не могла бы канадская делегация представить дополнительную информацию о том, какое наказание федеральная система предусматривает за это преступление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could the Canadian delegation provide additional information on how the federal system covered that offence?

Не могла бы делегация сообщить, были ли приняты какие-либо меры по исправлению этой диспропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked whether any steps had been taken to remedy the imbalance.

Мне думалось, что он больше не любит эту женщину; на он привык к ней, а для бухгалтера привычка могла быть сильнее любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not love the woman any more, that was obvious-but he was used to her, and for a bookkeeper habit can be more than love.

Он вылил мочу на израильскую делегацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is dumping the urine on the Israeli delegation.

В Лондоне еще даже не светало, но она не могла откладывать звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not be dawn yet in London, but she could not delay making this call.

Она могла выстрелить сгустком энергии с большого расстояния и одним удачным попаданием остановить сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could shoot a bolt of energy from a great distance, and one direct hit might be enough to stop my heart, but she had a second hand.

Нам нужно поднять тебя на Зефир что бы Симмонс могла проверит тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get you up to the Zephyr so Simmons can check you out.

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

Он спрашивает, может ли делегация представить данные о числе заключенных, подвергавшихся телесным наказаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked whether the delegation could provide statistics concerning the number of prisoners subjected to corporal punishment.

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity.

Однако другие делегации не соглашались с этим и хотели сохранить положение вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was reluctance on the part of others, who wished to continue with the status quo.

Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold.

Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations had emphasized the need for judges to have knowledge of international law as well.

Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up.

По мнению некоторых делегаций, статья должна предусматривать принятие процедур и механизмов консенсусом Совещания Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations considered that the article should require that the procedures and mechanisms be adopted by consensus by the Meeting of the Parties.

Ты не могла бы подумать об избавлении от твоей маленькой собаки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you just think about getting rid of your little dog?

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less.

Делегация Германии поинтересовалась причинами этих задержек и перспективами завершения начатых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany requested reasons for the delay and the prospects of resolving pending cases.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

И если бы я могла всё изменить, то сделала бы это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I could take everything back, I would.

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

Другая обсуждавшаяся деятельность могла бы, при необходимости, быть запланирована на последующий период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other activities discussed could be, as relevant, carried forward to the next term.

Оратор напоминает мнение его делегации о том, что признание международных правонарушений должно сопровождаться юридическими последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled his delegation's view that the recognition of international delicts ought to have been accompanied by legal consequences.

Его делегация надеется, что Соединенные Штаты и Российская Федерация начнут в скором времени переговоры по СНВ-З.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation hoped that the United States and the Russian Federation would shortly begin to negotiate START III.

Ряд делегаций интересовались, каким образом в будущем будут решаться вопросы, связанные с основными аспектами управления процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations questioned how the substance of Change Management would be managed in the future.

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

По третьему вопросу - расписанию заседаний - китайская делегация не имеет особой точки зрения и намеревается присоединиться к общему мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third issue - the calendar of meetings - her delegation had no strong feelings and was prepared to go along with the general opinion.

Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group.

Я всегда был против этого брака; но, видишь ли, герцогиня не могла противостоять любви Клотильды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always been averse to the marriage; however, Madame de Grandlieu could not bear to thwart Clotilde's passion.

Ее недавняя смерть могла стать триггером для возобновления убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her recent death could have sent the unsub into a tailspin.

Детка, ты не могла бы откопать гарантийный талон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, babe, um, could you dig up our warranty?

Это самое оригинальное, что ты могла сказать в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the most authentic thing you've said in this class.

Я не могла защищаться, так как мое тело ослабло и все еще восстанавливалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't fight back with my body weakened and still healing.

Она не могла допустить, чтобы одно из её созданий создавало что-то ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What she couldn't have, was one of her creations creating something else.

Это могла быть пуля многократного поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a multiple impact bullet.

Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland.

Я следовал за ней, пока она не дошла до конца комнаты и не могла идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed her until she had reached the extremity of the room and could get no further.

Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation.

Если бы королева меня спросила, я могла бы сказать ей, что леди Флора непорочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only the Queen had asked me, I could have told her that Lady Flora was blameless.

С прибором путешествия во времени и их силовым источником, мы можем перекрутить её, чтобы ты могла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the time ball and their power source, It may be possible to hybridize it so you could

Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily.

Я снимал квартиру, чтобы подтвердить проживание так Мишель могла пойти учиться в среднюю школу в Санта Монике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was renting the apartment to establish residency so Michelle could go to high school in Santa Monica.

Из них она почерпнула обширные сведения по части политики и могла рассуждать очень основательно о положении дел в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From which she had attained a very competent skill in politics, and could discourse very learnedly on the affairs of Europe.

У меня нет слов!Чего угодно могла ожидать!..Какая красота, какое изобилие!..Не видела ничего похожего со времен. Ну, куда же нам садиться?Где мы сядем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am all amazement! could not have supposed any thing!—Such elegance and profusion!—I have seen nothing like it since—Well, where shall we sit? where shall we sit?

Я провела поиск только по сетевым фото... Это все, что я могла сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran my reconstruction against online images- it's the only thing I could do.

Можем ли мы предположить, основываясь на такой любознательности и поисках в словаре, -могла ли наша героиня предположить, что мистер Кроули заинтересовался ею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we to suppose from this curiosity and prying into dictionaries, could our heroine suppose that Mr. Crawley was interested in her?-no, only in a friendly way.

Я возвращалась на машине в город из Саг Харбор, было далеко за полночь и я не могла отыскать въезд на дорогу ведущую в Лонг Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was driving back to the city from Sag Harbor in the middle of the night and I couldn't find the entrance to the Long Island expressway.

Мэгги что-то пробормотала, но больше на него не смотрела, от смятения и гнева она не могла найти слова для подходящего случаю пустого разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie muttered something but wouldn't look at him again, so confused and angry she couldn't think of any appropriately light conversation.

Ты не могла бы попросить сестру написать рекомендательное письмо для Мэдоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd ask your sister to write Meadow a recommendation.

И потом она могла бы... распространить это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she could... disseminate.

Это могла быть женщина, и, вполне вероятно, -жена конфедератского солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have been a woman, likely enough the wife of a Confederate soldier.

Если бы только вишня могла есть свои собственные плоды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only a cherry tree could eat its own cherries!

Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens.

Через законодательные делегации Законодательное собрание Алабамы сохраняло контроль над правительствами графств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the legislative delegations, the Alabama legislature kept control of county governments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его делегация не могла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его делегация не могла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, делегация, не, могла . Также, к фразе «его делегация не могла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information