Его доклады в будущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его доклады в будущем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its future reports
Translate
его доклады в будущем -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Он выражает надежду, что в будущем государство-участник будет на регулярной основе и своевременно представлять свои периодические доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that in future the State party would submit its periodic reports regularly and punctually in future.

Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report.

За несколько месяцев до того инстинктивная забота об уготованном ему блистательном будущем привела его в маленький лютеранский колледж святого Олафа в Южной Миннесоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An instinct toward his future glory had led him, some months before, to the small Lutheran college of St. Olafs in southern Minnesota.

И так, вы тоже слышали доклады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so you've heard the reports as well?

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

Я заплачу латиной и в самом обозримом будущем мне понадобятся регулярные поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future.

Я займусь делами СНР в Лос-Анджелесе в ближайшем обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be taking over SSR L.A. Operations for the foreseeable future.

Совещание Бюро, на котором были рассмотрены доклады о ходе осуществления деятельности секретариата, было организовано секретариатом в Риме 7 сентября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat arranged for a Bureau meeting in Rome on 7 September 2010, at which progress reports on Secretariat activities were considered.

Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports.

Как известно, по результатам двух раундов неформальных дискуссий координаторами были подготовлены доклады председателям, с которыми были ознакомлены государства-участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know, as a result of two rounds of informal discussions, the coordinators prepared a President's report, which the States parties have looked at.

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

Эти доклады должны быть сжатыми и ориентированными на конкретные действия и должны включать в себя как качественные, так и количественные показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reports should be concise and action-oriented and include both quantitative and qualitative data.

В случае необходимости в соответствующих статьях будут сделаны более конкретные ссылки на эти доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specific references to these reports will be made under the appropriate articles, as applicable.

С этой целью Генеральный секретарь должен представлять ежегодные доклады о деятельности Группы и подразделения, и, кроме того, необходимо проводить регулярные брифинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end the Secretary-General should present annual reports on their activities and regular briefings should be arranged.

Кроме того, участникам Совещания также предлагается подготовить экспертные доклады по указанным выше вопросам, основываясь на опыте своих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, participants have also been invited to prepare expert papers on the above-mentioned issues, drawing on their national experiences.

Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future.

Он отметил также, что в будущем недостаточно уделять внимание лишь использованию космических технологий на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also noted that in the future it would not be enough to restrict attention to space applications on Earth.

В документе приводятся справочные данные за предшествующий период, которые не вошли в предыдущие доклады Комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contains information dating from before that period, which was not provided to the Committee in earlier reports.

Доступ, от которого отказываются сегодня, может во многих отношениях оказаться важным в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access relinquished now could be needed in important ways in the future.

Другие доклады, находящиеся в стадии подготовки, будут представлены в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further reports are currently being prepared for submission in 2012.

Более проработанные доклады могли бы способствовать обеспечению большего прогресса в деле контроля и более четко распределить обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stronger reports could help to better monitor progress and to indicate more clearly where responsibility lies.

Члены Комитета приветствовали доклады неправительственных организаций, касающиеся статей, и просили дать разъяснение в отношении политики обеспечения равных прав лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members welcomed the reports from non-governmental organizations on article 5 and requested clarification of the policy for equal rights of lesbian women.

В соответствии с поручением Административного комитета все утвержденные доклады ИСМДП публикуются для рассмотрения договаривающимися сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested by the Administrative Committee, all approved reports of the TIRExB are published for consideration by Contracting Parties.

Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how we use yeast in the future is going to be really interesting.

Заявитель ссылается на доклады Государственного департамента Соединенных Штатов, в которых говорится о том, что эфиопская полиция применяет пытки против политических оппонентов и лиц, критикующих действующий режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics.

Комиссия рекомендовала впредь представлять более конкретные и краткие доклады совещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission has recommended that meeting reports henceforth be significantly streamlined and shortened.

Потому что это наш первый визит, мы использовали оборудование, которое будем чередовать каждую неделю в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this is our first visit, We did the appliances That we are going to alternate them weekly in the future.

И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come.

В обозримом будущем ты будешь сидеть в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're office bound for the foreseeable.

Предположим, что телеигры - не позволят тебе сколотить состояние, тогда может поговорим о твоем будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given that you won't be making your fortune off game shows, perhaps it's time we had that talk about your future.

Я очень тревожусь о будущем моего сына и денно и нощно молю бога о том, чтобы он вырастил его хорошим, честным христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very anxious for the boy's welfare and I pray God night and day that he may grow into a good, honest, and Christian man.

В общем... люди пишут для меня доклады... переносят сроки, чтобы подстроиться под мое расписание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway people are writing reports for me pushing back deadlines to fit my schedule.

Да и какую роль может играть мысль о будущем, когда течение всей жизни бесповоротно и в самых малейших подробностях уже решено в уме Арины Петровны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What part, indeed, could his intentions and opinions play when the course of the rest of his life in all its details was laid out in advance in Arina Petrovna's brain?

и со всей страны нам поступают доклады об объединение сил для воссоединения осколков нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from all over the country, we have more reports of Americans joining forces to fix the broken pieces of our nation.

Начинаешь волноваться о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry about that later.

Кто знает, есть ли в будущем хлопок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows if they got cotton underwear in the future.

Когда передо мной ставили задачу, главным для меня было научиться решать её так, как в будущем я буду решать её на деле, так, как буду строить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was given a project, its only value to me was to learn to solve it as I would solve I a real one in the future. I did them the way I'll build them.

Отчасти в ответ на неуверенность в будущем MySQL сообщество FOSS разветвило проект на новые системы баз данных, неподконтрольные Oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly in response to uncertainty about the future of MySQL, the FOSS community forked the project into new database systems outside of Oracle's control.

Я был бы признателен, если бы его не убирали в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it not being removed in the future.

Каждый из этих положительных результатов требует некоторой способности отказаться от краткосрочного вознаграждения в пользу более высокой отдачи в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these positive outcomes requires some ability to forgo short-term reward in favor of a higher payoff in the future.

Остальные члены экипажа последовали за ним и начали включать свет и отсоединять оборудование в просторном узле, к которому в будущем будут подключены другие модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the crew followed and began turning on lights and unstowing gear in the roomy hub to which other modules would be connected in the future.

Я верю, что он станет великим математиком, лидером в этой науке в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he will be a great mathematician, the leader in that science in the future.

Генеральный директор подразделения по изготовлению литейных изделий на заказ компании Intel Сунит Рихи отметил, что Intel будет продолжать подобные сделки в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Manager of Intel's custom foundry division Sunit Rikhi indicated that Intel would pursue further such deals in the future.

Артемис и Холли спасаются с помощью мульча Диггамса, карлика-клептомана, который в будущем стал партнером Артемиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis and Holly escape with the help of Mulch Diggums, a kleptomaniac dwarf who has partnered up with Artemis in the future.

Данные, которые мы собираем, помогут нам построить гораздо больший рынок в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data we collect will help us build a much bigger market in the future.

Все эти вопросы, а также новые, которые появятся в будущем, относятся к данному случаю и должны быть включены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these issues, and new ones that will be forthcoming, relate to this case and should be included.

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

Многие материалы, используемые в компьютерной технике, могут быть восстановлены путем переработки для использования в будущем производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many materials used in computer hardware can be recovered by recycling for use in future production.

После поражения Некрона Кирк размышляет о том, что Ларфлиз все еще находится там, во Вселенной, и им придется искать его в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nekron's defeat, Kirk muses that Larfleeze is still out there in the universe, and they will have to search for him in future.

У меня есть некоторая вера в то, что в будущем ситуация улучшится, поскольку индустрия самокорректируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the jobseeker does not have degree, the agency can require the job seeker to apply to a school.

Рэндольф поощрял превращение Вишистских бойцов в армию де Голля, представляя доклады парламенту 23 февраля 1943 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randolph encouraged the conversion of Vichy fighters to de Gaulle's army, submitting reports to Parliament on 23 February 1943.

Первая книга Курцвейла Век интеллектуальных машин содержала его идеи о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurzweil's first book, The Age of Intelligent Machines, presented his ideas about the future.

Маркетинговый план должен быть основан на том, где компания должна быть в какой-то момент в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marketing plan should be based on where a company needs to be at some point in the future.

Делегаты, представлявшие доклады на съезде, вручили свои верительные грамоты секретарю майору Уильяму Джексону из Южной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates reporting to the Convention presented their credentials to the Secretary, Major William Jackson of South Carolina.

Экстрасенс сказал Торпу, чья мать была австралийкой и происходила от заключенных в Австралии, что Австралия будет фигурировать в его будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psychic told Thorpe, whose mother is Australian and descended from convicts in Australia, that Australia would feature in his future.

Безоблачное небо свидетельствует о хорошей погоде в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud-free skies are indicative of fair weather for the near future.

Израиль критиковал доклады МАГАТЭ по Ирану, а также бывшего директора МАГАТЭ Эль-Барадея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel criticised IAEA reports on Iran as well as the former IAEA-director ElBaradei.

С ликвидацией компании LucasArts developing arm EA Games было поручено в будущем создавать видеоигры Star Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the elimination of the LucasArts developing arm, EA Games is being entrusted to make Star Wars video games in the future.

Справедливость для Фархунды-это отражение того, как будут относиться к женщинам в Афганистане в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice for Farkhunda is a reflection of how women will be treated in Afghanistan in the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его доклады в будущем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его доклады в будущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, доклады, в, будущем . Также, к фразе «его доклады в будущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information