Единовременные штуки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
единовременно выплачиваемая сумма - lump sum amount
срок единовременного погашения - lump sum repayment period
единовременное - one-time
единовременная основа - lump sum basis
единовременное доклад - one-off report
единовременное обучение - one-off training
единовременные передач - one-off transfer
единовременные продаж - one-off sale
Часть единовременной - lump sum portion
от суммы единовременной - by a lump sum
Синонимы к единовременные: раз, вдруг, сразу, вместе, с ходу, в одно время, единый, одновременно, в один прием
выкидывать штуки - skylark
откалывать штуки - play pranks
две штуки - two pieces
эти штуки - these things
штуки - pieces
штуки баксов - pieces of bucks
этой штуки - this thing
единовременные штуки - one-off pieces
оставьте эти штуки, без фокусов - none of your games
штуки значения - value items
Синонимы к штуки: фантазия, фокусы, каприз, дурь, прихоть, причуда, блажь, выкрутасы
Знаете, Шпанская мушка... те штуки, которые вы видели в рекламе в конце журналов, которые парни используют, чтобы привлечь девчёнок. |
Spanish Fly, that stuff you see advertised in magazines that guys use to attract girls. |
Твоя валлийская подружка стоила мне 2 штуки и нескольких граммов. |
Your little taffy squeeze cost me 2k and a couple of grammes. |
У нас есть 100 триллионов бактерий, которые делают всякие штуки, производя маленькие молекулы. |
We have 100 trillion bacteria doing all sorts of things producing little molecules. |
И c его помощью мы можем изготавливать всякие штуки для работы. |
And we can make stuff we need for work with it. |
Туристы используют эти штуки для записи всяких видов, которые им хочется запомнить получше. |
The tourists use them for recording sights they wish to remember clearly. |
You keep getting hit with all this wedding stuff. |
|
Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее. |
If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down. |
Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи. |
They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price. |
Он дал эти комментарии после того, как 150 членов парламента призвали Терезу Мэй (Theresa May) дать разрешение на единовременное сбрасывание с воздуха еды и медикаментов голодающим гражданам. |
He made the comments after 150 MPs called on Theresa May to authorise the immediate airdrops of food and medicine to starving civilians. |
Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки. |
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things. |
Очевидно, эти штуки могут закачивать ее так же быстро, как и отбирать. |
Apparently these things can pump it out as fast as they can steal it. |
Мы потратили пять лет на разработку этой штуки, проверяли на латентных генах, но не создали ни одного телепата приемлемой силы среди нормального населения. |
We spent five years developing this stuff, tying it into latent genes... and it hasn't produced one telepath of acceptable strength... among the normal population. |
Точная природа этой штуки не ясна. |
The exact nature of this thing is unclear. |
В дим-саме попадаются страшные штуки. |
There's scary stuff in Dim Sum. |
Что, здесь есть еще один механизм, кроме той штуки номер два? |
So there's another gear after that number two? |
Ты ведь умеешь делать эти штуки, увеличивать изображение... улучшать картинку? |
So can you do that thingy where you zoom in and you clean up the image? |
Kinda like that grey, squishy thing in between your ears. |
|
All such things are of evil omen. |
|
Эти штуки определенно были придуманы скучающим колдуном. |
A bored warlock must have made these. |
Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит. |
My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting. |
Пальнёшь из этой штуки, а здесь за чёрт знает сколько лет в воздушных карманах скопился метан, и я скажу тебе, что произойдет. |
You shoot that thing off down here with some of this firedamp that's been building up in some of these gas pockets for god knows how long, I'll tell you what's gonna happen. |
I can see your girlish tricks five versts ahead! |
|
Чтобы слышать, тебе нужны лобные доли и такие штуки, как лицевые бугорки и височные извилины но у тебя вместо них будет одно месиво. |
To hear it, you'll need a frontal lobe... and things with names like colliculus and temporal gyrus... but you won't have them anymore because they'll just be soup. |
Someone needs his nose punching for tricks like that, decided Ostap. |
|
Помните такие штуки в детстве, на которые ты намазываешь клей, типа Pritt, неприлипающую клеящую смесь, а потом посыпаешь блёстками? Помните такие? |
Do you remember those things, as a child, when you would put glue, like Pritt, the non-sticky sticky stuff on it, and then you would sprinkle glitter? |
Затем мы раздобываем одеяла и перины, неправдоподобно мягкие, совершенно роскошные штуки. |
Then we furnish ourselves with blankets, and eiderdowns, luxurious soft affairs. |
Тот парень, которого мы ищем, не стал бы превращать мертвые, грязные штуки в живые карикатуры. |
The guy we're looking for wouldn't turn dead, dirty things into living cartoons. |
Не так круто, как исчезновение блестящей штуки. |
Not as cool as that disappearing shiny thing. |
был единовременным, но в то же время определенно возглавил хит-парад. |
was definitely a single but certainly a chart topper. |
Такие выдумывают штуки, которые никакое воображение не может себе представить. |
They think up such things that no imagination can picture to itself. |
Да еще клятвенно пообещал маме прекратить эти штуки. |
Especially when he promised Mother on oath he'd never jump again. |
Amos was a cute one with tricks like that. I knew. |
|
Только с помощью этой штуки мне удалось их перевязать |
The only way I've been able to bind them together is with this bike bungee. |
Ты не получишь всё единовременно, Таня. |
You're not getting a lump sum, Tanya. |
А пока не разовьётся - три штуки на сковородочку вы по утрам лупите, а? |
'But until science advances you'll go on cracking three eggs into your frying pan every morning, will you?' said Shulubin. |
А гды ты ещё найдешь Большую Ямайскую Медсестру чтобы обмывала тебя губкой за четыре штуки баксов в день? |
Where else can you get a large Jamaican nurse to give you a sponge bath for 4 grand a day? |
Я как-то оставил тут две штуки. |
I dropped two G's back in the day here. |
Хорошо, что эти штуки не изменились сильно. |
Thank goodness these things haven't changed much. |
А теперь скажи мне как ты мог видеть все эти штуки своими красивыми глазками. |
You're gonna tell me how you saw the whole wonderful thing with your baby blues. |
It turns out the white things are tusks, and I mean, tusks! |
|
You know, invisible things ar-are really dangerous in a hospital... |
|
Точно, ты можешь повидать такие штуки, каких в обычные ночи не застанешь. |
Yeah, that might be the most conventional thing you see all night, by the way. |
Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд? |
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? |
Что-то мне подсказывает, что эти штуки немного выше нашего зарплатного потолка. |
Eh, something tells me this stuff's a little bit out of our price range. |
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. |
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. |
Скажи ему - 282 штуки, на счету в Большом Каньоне. |
Tell 'im 282 grand in the Grand Cayman account and that's it. |
Мои пляжный штуки! |
My beach supplies! |
Мой племянник ест эти штуки. |
My nephew eats them. |
Я теперь занялся поло, - куда бы ни поехал, тащу с собой своих пони. Хо! Хо! У меня их три штуки, целая конюшня! |
Since I saw you I have taken up polo-three ponies with me all the time now-haw! haw!-a regular stable nearly. |
Эти штуки невероятно реалистичные и их очень трудно сделать. |
These things are incredibly realistic, and really hard to make. |
Is this the kind of thing that could keep me in the hospital? |
|
The thing kind of has a mind of its own. |
|
В течение этого периода из его зарплаты было вычтено пять центов, и он получил единовременную выплату в размере семнадцати центов от социального страхования. |
Five cents were withheld from his pay during that period, and he received a lump-sum payout of seventeen cents from Social Security. |
Стоимость Траста может составлять 1% от стоимости имущества в год против единовременной стоимости завещания от 1 до 4% для завещания, которое применяется независимо от наличия или отсутствия составленного завещания. |
The cost of the trust may be 1% of the estate per year versus the one-time probate cost of 1 to 4% for probate, which applies whether or not there is a drafted will. |
Так в чем же все-таки заключается функция этой штуки? |
So what is the function of this thing anyway? |
Они маленькие и обычно располагаются в два ряда по четыре штуки. |
They are small and usually set in two rows of four. |
I thought the blade of that thing was like 3 inches long. |
|
Я только что просмотрел все возможные разделы, и рассказываю, что один из них несет фактическую стоимость этой проклятой штуки. |
I just browsed through all the likely sections, and narry a one carries the actual cost of the damn thing. |
Или, по крайней мере, зарядить Бек рекламным пространством для этой штуки. |
Or at least charge beck advertising space for the thing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «единовременные штуки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «единовременные штуки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: единовременные, штуки . Также, к фразе «единовременные штуки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.