Оставьте эти штуки, без фокусов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставьте нас - leave us
оставьте ваше сообщение - leave your message
оставьте нас на минутку - leave us for a moment
оставьте меня здесь - leave me here
оставьте свой компьютер - leave your computer on
поэтому оставьте сообщение - so leave a message
оставьте эти штуки, без фокусов - none of your games
Оставьте комментарий - drop a comment
оставьте устройство - leave the unit
оставьте свой ноутбук - leave your laptop
Синонимы к оставьте: руки прочь
эти данные - this data
эти люди опасны - these people are dangerous
вернуться на эти инвестиции - return on this investment
вероятно, что эти - likely that these
все эти случаи - all these cases
в ответ на эти запросы - in response to these requests
лица, ответственные за эти - those responsible for these
Ответы на эти и другие вопросы - answers to these and other questions
эти меры безопасности - these security measures
Отвечая на эти вызовы - responding to these challenges
Синонимы к эти: эта, эти
выкидывать штуки - skylark
откалывать штуки - play pranks
две штуки - two pieces
эти штуки - these things
штуки - pieces
штуки баксов - pieces of bucks
этой штуки - this thing
единовременные штуки - one-off pieces
оставьте эти штуки, без фокусов - none of your games
штуки значения - value items
Синонимы к штуки: фантазия, фокусы, каприз, дурь, прихоть, причуда, блажь, выкрутасы
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
оставлять без прикрытия - uncover
без признаков жизни - without signs of life
без ущерба для - without prejudice
пропавший без вести - missing
без подглядывания - without a peep
без отлипа - set to touch
без уведомления - without notice
получить что-л. без очереди - get smth. queue
прирост населения без учета миграции - population growth without regard to migration
стрелять без разбора - be trigger-happy
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
без фокусов - no monkey business
из фокусов - out of tricks
в области фокусов - the region focuses
для фокусов - to tricks
линия фокусов, лежащая впереди оси жёсткости - positive eccentricity
метод инфицированных клеточных фокусов - infectious cell center assay
ниже фокусов - below focuses
хроматизм положения фокусов - focal coordinate chromatism
один из главных фокусов - one of the main focuses
один из фокусов - one of the focuses
Leave a ribbon, find one of us. |
|
Please leave a message at the beep. |
|
А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком. |
Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman. |
Напишите исчерпывающее объяснение и оставьте его в моем офисе. |
Record a full explanation and leave it in my office. |
Оставьте, пожалуйста, нас ненадолго с вашей дочерью. |
Leave us alone with your daughter. |
Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии. |
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. |
В диалоговом окне Выбор профилей оставьте вариант по умолчанию (Outlook) и нажмите кнопку ОК. |
In the Choose Profiles dialog box, accept the default setting of Outlook and choose OK. |
Оставьте консоль Xbox 360 включенной на достаточное время для отправки сохраненной игры в облако. |
Leave your Xbox 360 turned on long enough for it to upload your saved game. |
Хмм 60-тые годы, как в Оставьте это Биверу? |
Hmm. Mid-century, very Leave It to Beaver? |
Leave a message after the beep. |
|
... so leave a message after the beep. |
|
Как и большинство фокусов Пабло, идея с такси была чертовски наглой и простой. |
Like most tricks Pablo employed, the audacity and simplicity of the taxi was pretty damn good. |
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери. |
Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door. |
Куда труднее пасть жертвой гипноза и фокусов, когда ты не один. |
It is much harder to fall prey to mesmerism and conjures tricks when a companion is... |
Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки. |
Save the chit-chat for the sewing circle, ladies. |
Mr Garrow, let the court condemn or commend. |
|
Далии и Ярден Штерн нет дома, оставьте, пожалуйста, сообщение после сигнала. |
Daliah and Yarden Stern are not home, please leave a beep after the sound of the phone. |
Well, if this is a peace offering, you can keep it. |
|
Leave medicine to medical men, captain. |
|
Хорошо, оставьте свои поздравления и уходите, он должен отдохнуть. |
Well, pay your respects and be gone, he needs rest. |
Да, оберните ее и оставьте в автомобиле, пожалуйста. |
Yes, wrap it up and leave it in the car, please. |
О, это специальная монетка для фокусов. |
Oh, it's a trick coin you buy at a magic shop. |
Оставьте себе немного пространства для... ээ.. манёвра, хорошо? |
Leave yourselves some room to, uh, maneuver, okay? |
Leave your personal objects on the table and take off your clothes. |
|
Я опасен для вас, оставьте меня. |
I am now a danger to you all. You must leave. |
Хорошо, - сказал Андреа. - Г оспода жандармы, я в вашем распоряжении... Пожалуйста, сударь, оставьте десяток экю в конторе, чтобы мне выдали все, в чем я тут нуждаюсь. |
Good! Gendarmes, I am at your service. Ah, sir, do leave a few crowns for me at the gate that I may have some things I am in need of! |
Put it on again at once, and you can keep it always. |
|
If you can, leave your car here for repair. |
|
Оставьте его... Все в-порядке... |
Just leave it there. lt's all right. |
Ah! one has many worries with children! |
|
Пожалуйста, Беатрис, оставьте все, как оно есть. |
Please, Beatrice, leave it alone.' |
Оставьте всякую надежду, вы, встретившие его на своём пути. |
Abandon all hope, you who cross his path. |
Оставьте меня в покое, идиот! - исступленно заорал подполковник Корн. Он со злорадством смотрел, как Нейтли, вынырнувший из-за спины Йоссариана, оттащил Йоссариана прочь. |
'Let go of me, you idiot!' he cried out furiously, glaring with vindictive approval as Nately leaped upon Yossarian's back and pulled him away. |
Только не изменяйте ничего. Оставьте все как есть, - сказал он дрожащим голосом. - Вот ваш муж. |
Only don't change anything, leave everything as it is, he said in a shaky voice. Here's your husband. |
Оставьте у секретаря. |
Leave it at reception. |
Если кому-то нужна цитата для чего-то конкретного, пожалуйста, оставьте сообщение на моей странице обсуждения. |
If anyone wants a citation for something specific, please leave a message on my talk page. |
Оставьте нас, дети, в покое-это телесериал, созданный телевидением двадцать-двадцать и распространяемый прямым распространением. |
Leave Us Kids Alone is a TV series made by Twenty-Twenty Television and distributed by Outright Distribution. |
Пожалуйста, оставьте свое мнение при обсуждении. |
Please leave any opinions at the discussion. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Пожалуйста, держитесь подальше от своего высокого коня и оставьте ссылки, как они есть. |
Please stay off your high horse and leave the links how they where. |
пожалуйста, оставьте свои комментарии и добрые пожелания. |
please leave your comments and kind suggestions. |
Оставьте его там, где он есть. Любой, кто достаточно глуп, чтобы переместить его, должен очистить сотни двойных перенаправлений в качестве наказания. |
Leave it where it is. Anyone dumb enough to move it should clean up the hundreds of double redirects as a penance. |
Однако оставьте этот разговор, поскольку он не имеет никакого реального отношения к книге. |
Leave off this kind of talk, however, as it has no real hold on anything to do with the book. |
Ни один банкомат работает, вы привели считаются даже нужно, оставьте в покое авторитетным и определяющим для см, на Карнатик музыкантов. |
None of the ATM works you cited are considered even necessary, leave alone authoritative or defining for CM, by Carnatic Musicians. |
Затем оставьте все имена пользователей вне списка и добавьте номера. |
Then, leave all the usernames off the list, and put up the numbers. |
Оставьте все уже заархивированные пятничные крючки здесь и архивируйте с последнего обновления в четверг. |
Leave any already archived Friday hooks here and archive from the final Thursday update. |
Поэтому оставьте энциклопедические ссылки на месте до тех пор, пока они не будут заменены ссылками на стандартные тексты или первоисточники. |
So, leave the encyclopedic references in place until they can be replaced by references to standard texts or primary sources. |
Даже если это популярная мнемоника, оставьте эту фразу, Если это необходимо. |
Even though it is a popular mnemonic, leave the phrase out if necessary. |
Либо перепишите и переместите, чтобы действительно иметь смысл, либо оставьте его в покое. |
Either rewrite and relocate to actually make sense or leave it alone. |
Если вы что-то знаете, пожалуйста, оставьте заметку на моей странице разговора. |
If you know of something, please drop a note on my talk page. |
Оставьте в покое Crossmr и взять хороший твердый взгляд на себя/вес. |
Leave Crossmr alone and take a good hard look at yourself/ves. |
Пожалуйста, оставьте Кэри и американскую систему вне статьи, если у вас нет источника, который связывает или противопоставляет их. |
Please leave the Carey and the American System out of the article, unless you have a source which links or contrasts them. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице обсуждения кампании. |
If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page. |
пожалуйста, оставьте свои комментарии на странице обсуждения статьи. |
please leave your comments on the article's talkpage. |
Я говорю, оставьте это и переходите к более интересным темам. |
I say, leave it in and move on to more interesting topics. |
Пожалуйста, оставьте его по крайней мере на несколько дней и не возвращайтесь снова. |
Please leave it up for at least a few days and don't keep reverting. |
Please leave feedback, and add anything. |
|
Пожалуйста, оставьте отзыв о Snuggle ниже. |
Please post feedback about Snuggle below. |
Если вы думаете, что есть что-то еще, что я пропустил, пожалуйста, напишите мне записку или оставьте сообщение на странице обратной связи метрополитена. |
If you think there is anything else i have missed, please drop me a note or leave a message at The Metropolitan's feedback page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставьте эти штуки, без фокусов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставьте эти штуки, без фокусов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставьте, эти, штуки,, без, фокусов . Также, к фразе «оставьте эти штуки, без фокусов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.