Ежели бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ежели бы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if
Translate
ежели бы -

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would


если бы, когда бы, если бы да кабы, ежели б, кабы, если бы да кабы росли б во рту бобы, если бы да кабы росли б во рту грибы


Я и мотыгой землю рыхлила, и хлопок собирала, а ежели понадобится, то и сейчас могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've hoed my row and I've picked my cotton and I can do it again if I have to.

Ладно, - сказала она с презрением. - Ладно, прикрывайте его, ежели вам охота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awright, she said contemptuously. Awright, cover 'im up if ya wanta.

Ежели Тан выберет этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Tang were to choose the Jeoksan route.

Может, ежели я унесу щенка и выброшу его, Джордж ничего не узнает, - сказал Ленни. - И тогда он позволит мне кормить кроликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennie said, Maybe if I took this pup out and throwed him away George wouldn't never know. An' then I could tend the rabbits without no trouble.

Ежели он теперь кинется приглашать Джейн Фэрфакс, это могло кое-что знаменовать собою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were to be very alert in engaging Jane Fairfax now, it might augur something.There was no immediate appearance.

Пусть Корантен не мешает этому красавцу жениться хоть на императрицах, ежели ему угодно!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corentin will leave that handsome boy free to marry an Empress if he wishes!

Ежели бы голос бог дал, десять лет я бы попел, а после - хоть в монахи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If God had given me a voice I should have been singing ten years by now, and should have gone on singing if only as a monk.

Тогда возникают новые общественные наслоения, которые стремятся ежели не совсем вытеснить старые, то, по крайней мере, в значительной степени ограничить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New social stratifications form, which endeavor to crowd out the old ones, or, at least, limit them considerably.

Вильям Баркер, заимодавец господина д'Этурни; но я могу, ежели вы этого желаете, доказать необходимость запереть двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. William Barker, a creditor of M. d'Estourny's; and I can prove to you the necessity for keeping your doors closed if you wish it.

— Поверьте, вы ко мне несправедливы, ежели допускаете, что не убедили меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed you injure me if you suppose me unconvinced.

Может быть, тебя это сердит, что я за столом через обруч - или как это там у вас называется - не прыгаю; ну, да что ж делать! и посердись, ежели тебе так хочется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it annoys you that I am not quick enough, that I can't jump through a hoop, or whatever you call it. Well, what can I do? If you feel like being annoyed, go ahead.

Ведь ежели честно жить,- так ведь как хорошо, спокойно, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we will only live honestly, how happy and peaceful we shall be, eh?

Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can make things no worse, and it is absolutely necessary to prepare him if he is so ill.

Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor is gracious, and I shan't forget you if you deserve well.

Ежели они не сатирические, значит, непристойные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they weren't satirical then they were lewd paintings

А ежели я, по милости божьей, вдовец, то, стало быть, должен вдоветь честно и ложе свое нескверно содержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I am a widower by the grace of God, I must observe my widowerhood honestly and not contaminate my bed.

Я хочу сказать, что ежели б у вас были честные намерения, вы не связывались бы с девочкой, которая годится вам в дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that you are no man of honorable intentions, or you would not come taking up with a little girl who is only old enough to be your daughter.

Ежели порешите на«Короне», папа, то это будет как нельзя удобнее для наших лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can be contrived to be at the Crown, papa, it will be very convenient for the horses.

А ежели не нравится старый киот - новый вели сделать. Или другие образа на место вынутых поставь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, and if you don't like the old image case, have a new one built and put in new ikons instead of those taken out.

Искупить свою вину перед братом ты можешь, только ежели переймёшь все знания у Ким Хон До и станешь величайшим придворным живописцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rectify the wrongs you did him is to suck out KIM Hong-do dry and become the greatest court painter

— Сударь, — в некоторой запальчивости произнес мистер Вудхаус, — вы глубоко заблуждаетесь, ежели принимаете мистера Перри за подобного сорта личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, said Mr. Woodhouse, rather warmly, you are very much mistaken if you suppose Mr. Perry to be that sort of character.

Ленни не очень-то ловкий, но этому сопляку крепко врежет, ежели тот сунется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennie ain't handy, but this Curley punk is gonna get hurt if he messes around with Lennie.

— И вероятного я ничего не вижу, ежели у вас нет более веских оснований, чем те, которые вы привели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no probability in it, unless you have any better foundation than what you mention.

Мне ведь грех будет, ежели что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be on my conscience if anything happened!

И ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить душу кому-нибудь. Не теперь, а когда у вас ясно будет в душе, - вспомните обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want help or to open your heart to someone, not now, but when your mind is clearer, think of me.

Я тебя научу полагать, - и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. - Полагал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll teach you to think! and lifting his stick he swung it and would have hit Alpatych, the overseer, had not the latter instinctively avoided the blow. Thought...

Однако ежели она продолжала играть всякий раз, как попросит мистер Диксон, то можно предположить что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if she continued to play whenever she was asked by Mr. Dixon, one may guess what one chuses.

Беспременно отремонтируем и перестроим весь дом, ежели только не сделаем этого раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure we'll do the house over then, if we don't do it before.

Нет-нет, ежели собрались вычищать город, то надо метить выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, if we're going to clean up this city, we have to aim higher.

— Всенепременно будут, ежели мне посчастливится их уговорить.А к мисс Бейтс я заверну нынче же, по дороге домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly will meet them if I can prevail; and I shall call on Miss Bates in my way home.

А ежели у тебя парик, какая тут может быть дисциплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very hard for a man with a wig to keep order.

Ежели мы не сумеем это остановить, позади нас останется пустыня, выжженная земля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't put a stop to it somewhere, it'll be a desert, a scorched earth!

— Ну, папа, ежели это не поощренье супружества, то я не знаю. Вот уж не ожидала, что вы настроены льстить тщеславию этих бедных созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.

Против мистера Мартина все — и внешность его, и дурные манеры.Ежели она когда и была расположена к нему, то теперь это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His appearance is so much against him, and his manner so bad, that if she ever were disposed to favour him, she is not now.

Ежели ты, конечно, позволишь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Course, if ya want me to.

Так-то, друг. Я ведь и давеча с того начал, что ежели ты просишь правильно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my boy, that's just what I said at the start, that if your request is a proper one-

По мере того, как Иудушка растабарывает, ей все чаще и чаще приходит на мысль: а что, ежели... прокляну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Yudushka was expatiating on various subjects, the thought entered her mind at shorter and shorter intervals, What if I should really curse him?

Вот умора, - сказала она. - Ежели я застаю мужика одного, мы отлично ладим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny thing, she said. If I catch any one man, and he's alone, I get along fine with him.

Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if he also took up a position in the Thuerassa, he merely saves us a great deal of trouble and all our arrangements to the minutest detail remain the same.

А когда приедет опять, то увидит в хайберийском обществе прибавленье, ежели с моей стороны не слишком смело называть себя прибавленьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will find an addition to the society of Highbury when he comes again; that is, if I may presume to call myself an addition.

Благодарю создателя, забравшего к себе моих детей, ежели наш закон так обижает сирот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank the Lord he took my children to Himself, if that's all the law can do for the motherless.

Сейчас я вернусь, не скучайте без меня, -успокоил он молодых людей, - а ежели вы меня не дождетесь, то я буду не особенно в претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall return at once, don't be bored without me, he reassured the young people; but if you can't wait for me, then I won't have any special pretensions about it.

Ежели нет, то мы уходим по разные стороны. И я никогда больше не увижу твое милое личико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, then we go our separate ways and I never see your pretty little face again.

— Я не поверю, чтобы он не властен был приехать, ежели бы задался таковою целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe that he has not the power of coming, if he made a point of it.

Но ежели вы думаете, что деньги возместят мне потерю мальчонки... когда он вот такой пришел в кузницу... и... всегда были друзьями!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you think as Money can make compensation to me for the loss of the little child-what come to the forge-and ever the best of friends!-

Ежели он забрал свои пожитки и больше никогда не вернется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S'pose he took a powder and just ain't coming back.

Да ведь я так его люблю, что, ежели он меня ударит по правой щеке, я подставлю левую!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, I am so fond of him that if he gave me a box on the ear on one side, I should hold out the other to him!

Ежели его снова ранят, полагаю, ты весь дом слезами затопишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he got injured again I guess we would be sunk down in the ocean of tears.

Ежели наши действия оскорбят Тан, добром это не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we provoke Tang, nothing good will come of it, don't you agree Your Majesty?

А сколько это, поп, будет? шесть тысяч рублей, ежели на месяца разделить, сколько это будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much will that be, father? If you divide six thousand by months, how much will that make?

Господи!Почему меня нужно подготавливать, ежели это не касается моей родной семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Heavens!—What can be to be broke to me, that does not relate to one of that family?

А ежели кто из-за угла и осудит его, так, по моему мнению, такие осуждения даже в расчет принимать не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if anyone secretly speaks ill of a man like that, give it no heed.

Спасибо, спасибо! - И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. - Ежели нужно сказать что, говори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, thanks! And he went on writing, so that his quill spluttered and squeaked.

Ежели в чаши эти враг свой подмешает яд тотчас же они станут как яблоки из серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an enemy pour poison into these cups, they become like an apple of silver.

А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think I've no job, then I will beg the steward for Christ's sake to let me clean his boots, or I'll go for a shepherd-boy instead of Fedka.

Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he could attack us, he would have done so today, said he.

Ежели бы я знал, что из этого выйдет что-нибудь, кроме унижения... - отвечал сын холодно. - Но я обещал вам и делаю это для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only I knew that anything besides humiliation would come of it... answered her son coldly. But I have promised and will do it for your sake.

Но ежели ты приходишь с просьбой не дельною -извини, брат! На дрянные дела у меня денег нет, нет и нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you come to me with an unreasonable request, I am very sorry, I have no money for stuff and nonsense. No sir, never.

Я проиграл три тысячи, - пояснил Петенька, - и ежели послезавтра их не внесу, то могут произойти очень неприятные для меня последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost three thousand, explained Petenka, and if I don't return the money the day after tomorrow, there may be very disagreeable consequences for me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ежели бы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ежели бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ежели, бы . Также, к фразе «ежели бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information