Ежемесячно последующий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ежемесячно последующий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
monthly follow-up
Translate
ежемесячно последующий -

- ежемесячно [наречие]

наречие: monthly

- последующий

имя прилагательное: subsequent, after, following, successive, succeeding, ensuing, posterior, ulterior, next ensuing

сокращение: et seq.



Первое издание провидца было опубликовано в январе 1853 года, а последующие выпуски выходили ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first edition of The Seer was published in January 1853, with future editions being produced monthly.

Вашей обычной зарплаты же хватает на оплату ежемесячных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your regular pay is to pay the monthly bills.

В этот период Стефани Блейк ежемесячно направляла определенную сумму в эту организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time Stephanie Blake set up a monthly direct debit to the same organisation.

Патрик Эдельштайн задерживает свой ежемесячный платеж, и несколько долгосрочных дел еще не оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patric Edelstein is delaying his monthly, and we have some long-term suits that haven't paid out yet.

Этими тремя сторонами начато осуществление совместного проекта по выводу на геостационарную орбиту и последующей эксплуатации спутника связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three parties jointly launched a project to put into geostationary orbit and operate a telecommunications satellite.

Оказание технической консультативной помощи на основе проведения ежемесячных совещаний с участием основной группы доноров в Хартуме в целях мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical advice through monthly meetings with the donors' core group in Khartoum for resource mobilization.

Последующая деятельность по итогам первой ежегодной сессии, разумеется, будет продолжена в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The follow-up to the first annual session will naturally be carried forward in 2015.

Как правило, клиенты организаций микрофинансирования склонны использовать свои займы для снижения вероятности рисков, а не последующего преодоления последствий кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, microfinance clients tended to use their loans to mitigate the likelihood of risk rather than to deal ex post with the effects of crisis.

Еще одним вариантом является предоставление последующего вознаграждения за обеспечение успешных частных национальных или международных инвестиций в приоритетных областях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option is to reward successful private, national or international investments in priority areas of development ex post.

Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.

Однако уровень безработицы является запаздывающим индикатором, и, как вы можете предположить, в последующие шесть месяцев ситуация начала постепенно ухудшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unemployment is a lagging indicator and, as you might expect, in the intervening six months things have gradually gotten worse.

Я не знал тогда, что за этим последним моим обедом в культурной обстановке последуют ужасные, необычайные события. 8. В пятницу вечером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know it, but that was the last civilised dinner I was to eat for very many strange and terrible days. CHAPTER EIGHT FRIDAY NIGHT

По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, what I'm looking for is somebody in the States... who can share the risk with me, somebody who can guarantee... to buy from me, say, 150 kilos a month.

Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cat makes monthly payments into his personal account.

Я люблю чувство пустого живота и последующее его очищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the feeling of an empty stomach and holding back when I need to take a shit.

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

Возлюбленные мои, я приветствую Вас на нашей ежемесячной Мессе за Родину и за тех, кто страдает ради нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear people, welcome to our monthly holy Mass for our homeland and those who have suffered for it.

Надо взять кое-что для ее ежемесячного действа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to pick up something for her time of the month.

В обмен на щедрое ежемесячное пособие чтобы уйти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for a generous monthly stipend to go away.

К середине 1963 года ежемесячно производилось около 20 самолетов, а к весне 1964 года было построено 314.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1963 about 20 aircraft were being produced per month, and by the spring of 1964 314 had been built.

В последующие годы большое количество фарфора, произведенного в Китае для торговых целей, было импортировано в Европу, в основном на английских судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years that followed large quantities of porcelain manufactured in China for trade purposes were imported to Europe, much of it in English ships.

Rolls-Royce Trent 900 leasing после марта 2019 года должен генерировать $ 480 000 ежемесячно для каждого самолета, прежде чем продавать турбовентиляторы к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolls-Royce Trent 900 leasing beyond March 2019 should generate US$480,000 monthly for each aircraft before selling the turbofans by 2020.

Читатель вручную вводил в компьютер список основных программ, запускал его и сохранял на ленте для последующего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader would type the BASIC program listing into the computer by hand, run it, and could save it to tape for later use.

Позже Гилд стал почтмейстером, а Почта в то время ежемесячно доставлялась из озера Чайка, штат Мичиган, в Гранд-Рапидс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guild later became the postmaster, with mail at the time being delivered monthly from the Gull Lake, Michigan to Grand Rapids.

В 2017 году владелец здания попросил повысить его ежемесячную арендную плату с нынешних 18.000 до 120.000 евро .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the owner of the building asked for a raise of its monthly rent from the current 18.000 to 120.000 Euros .

Необходимы дальнейшие последующие действия и коллективное участие с участием директора школы и других учителей, чтобы стимулировать решение проблем и рефлексию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There needed to be further follow-ups and collective participation involving the headmaster and other teachers to encourage problem solving and reflection.

Таким образом, регуляция G6PD имеет последующие последствия для активности остальной части пентозофосфатного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, regulation of G6PD has downstream consequences for the activity of the rest of the pentose phosphate pathway.

Ежемесячные ритуалы охватывали все население, поскольку ритуалы проводились в каждом доме, в храмах кальполли и в главном священном участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monthly rituals involved the entire population as rituals were performed in each household, in the calpolli temples and in the main sacred precinct.

Общество гуманистического иудаизма издает ежемесячный электронный бюллетень и раз в два года тематический журнал и бюллетень для членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society for Humanistic Judaism publishes a monthly e-newsletter and a biannual topical journal and member newsletter.

Он предназначен для составления ежемесячных индексов, которые включают название, рабочий стол, продолжительность обсуждения и редакторов, которые внесли свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to produce monthly indexes that include title, desk, length of discussion, and editors who contributed.

Следующие три аксиомы являются утверждениями первого порядка о натуральных числах, выражающими фундаментальные свойства последующей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next three axioms are first-order statements about natural numbers expressing the fundamental properties of the successor operation.

Последующее дело о праве собственности на Землю было подано в Высокий суд Аллахабада, приговор которого был вынесен 30 сентября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent land title case was lodged in the Allahabad High Court, the verdict of which was pronounced on 30 September 2010.

Например, некоторые сальвадорцы больше не хотят брать на работу тех, кто платит им меньше, чем они получают ежемесячно от членов семьи за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some Salvadorans are no longer willing to take jobs that pay them less than what they receive monthly from family members abroad.

Он был членом партии младотурок и был важной фигурой во время революции 1908 года и ее последующего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the Young Turk party and was an instrumental figure during the 1908 revolution and its subsequent government.

Если ваша собака находится на ежемесячной профилактике, они также должны быть частью этой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your dog is on a monthly prevention, they should also be a part of this program.

В 1811 году он также основал ежемесячное периодическое издание Erheiterungen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1811 he also started a monthly periodical, the Erheiterungen.

Последующее расследование показало, что в группе потребительского кредитования с 2005 года произошел сбой системы внутреннего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent investigation revealed that at the Consumer Lending Group had suffered a breakdown of internal controls since 2005.

Передняя кишка некоторых видов простирается на всю длину насекомого и может быть использована для хранения добычи для последующего переваривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fore gut of some species extends the whole length of the insect and can be used to store prey for digestion later.

Премиальному выплачивается ежемесячная стипендия в размере 20 000 йен вместе с его обычной зарплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monthly stipend of ₹20,000 is given to the awardee along with their regular pay.

В последующие годы появилось несколько посмертных синглов и альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of posthumous singles and albums appeared in the years following.

По слухам, он получал ежемесячную зарплату в размере 20 000 евро, самую высокую в команде Красной Звезды, после того как зарабатывал около 100 000 евро в месяц в Ренне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reportedly accepted a monthly salary of €20,000, the highest of Red Star's squad, after earning about €100,000 a month at Rennes.

Однако неадекватное восприятие потребителем усовершенствованного внешнего вида автомобилей вынудило перепроектировать последующие модели воздушного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, inadequate consumer acceptance of the advanced appearance of the cars forced a re-design of succeeding models of the Airflow.

Выплаты квалифицированным лицам производились ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributions to qualified persons were monthly.

Во многих случаях они выдавались ежемесячно по два пенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases they were issued in monthly numbers at twopence.

Начиная с весны 1863 года Военное министерство требовало от полков ежемесячной сдачи боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the spring of 1863, the War Department required regiments to submit monthly ordnance returns.

Они цитировали их ежемесячносамые распространенные ставки были кратны двенадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They quoted them on a monthly basis, and the most common rates were multiples of twelve.

Они были основными советскими радарами раннего предупреждения для большей части последующей холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the primary Soviet early warning radars for much of the later Cold War.

По данным Национального исследования церковной жизни, с 1950 по 2007 год ежемесячная посещаемость церкви снизилась с 44% до 17%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the National Church Life Survey, between 1950 and 2007 monthly church attendance declined from 44% to 17%.

Последующая торпеда марки 18 была не лучше, потопив Танг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent Mark 18 torpedo was no better, sinking Tang.

Вкусный рецепт был издан в период с сентября 2009 года по апрель 2010 года в ежемесячном выпуске журнала Аска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delicious Recipe was serialized between the September 2009 and April 2010 issues of Monthly Asuka.

С годами он стал ежемесячным, а затем и двухмесячным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years it became a monthly and then a bi-monthly.

Последующее постановление о допуске женщин было отклонено в мае 1891 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent resolution on the admission of women was turned down in May 1891.

Хммм, этот проект так же неактивен, как и я. может быть, переход на ежемесячное сотрудничество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmmm this project is as inactive as I am. perhaps a change to a monthly collaboration?

Это еще один источник очков в ежемесячном вызове DAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is another source of points in the Monthly DAB Challenge.

Нам платят ежемесячную стипендию, чтобы мы не лезли в чужие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're paid a monthly stipend to keep out of the family's hair.

Адаптация аниме была анонсирована ежемесячным журналом Shōnen Ace Magazine Kadokawa Shoten 18 января 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anime adaptation was announced by Kadokawa Shoten's Monthly Shōnen Ace magazine on January 18, 2019.

Поддержание золотого стандарта требовало почти ежемесячной корректировки процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance of a gold standard required almost monthly adjustments of interest rates.

Он написал ежемесячную онлайн-колонку, опубликованную в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote an online monthly column posted on the Internet.

В мае 2011 года число ежемесячных уникальных посетителей Google впервые превысило миллиард человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, the number of monthly unique visitors to Google surpassed one billion for the first time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ежемесячно последующий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ежемесячно последующий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ежемесячно, последующий . Также, к фразе «ежемесячно последующий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information