Если бы вы могли видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было интересно, если вы можете - was wondering if you can
вариант хорош, если - a good option if
Вы возражали бы, если я спросить - would you mind if i ask
Если базовый - should base
если бак - if the tank is
если бит установлен - if bit is set
если бог был один из нас - if god was one of us
если бог дает - if god allows
если бы выпал хороший денек! - oh, for a fine day!
если бы мы получили - if we had gotten
Синонимы к если: когда, если
кто бы - whoever
скорее бы - I'd rather
я хотел бы кратко - I would like to briefly
хотел бы увидеть - I'd like to see
был бы признателен за ваше понимание - would appreciate your understanding
был бы фатальным - would have been fatal
было бы интересно узнать - would be interested to learn
было бы крайне полезно - it would be extremely helpful
было бы лучше поместить - would be better placed
было бы мало смысла - there would be little point in
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
так что вы - so that you
понимаете ли вы - do you understand
, Вы тем самым гарантируете, что - , you hereby warrant that
был рад, что вы были - was glad you were
в этот момент вы можете - this moment you can
было то, что вы хотели - was that what you wanted
важно, как сильно вы пытаетесь - matter how hard you try
время вы ложитесь спать - time do you go to bed
где вы могли бы потратить - where you could spend
где вы можете выиграть - where you can win
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы могли бы сделать это для меня - how could you do that to me
думал, что вы могли бы просто - thought you could just
Вы могли бы взять - you could have taken
вы могли бы назвать меня - you could have called me
вы могли бы почти - you could almost
Вы могли бы сказать, - you could tell
Вы могли бы спасти меня - you could save me
Вы не могли спать - you could not sleep
которые могли бы быть - which could be
могли быть затронуты - could have been affected
Синонимы к могли: может быть, видимо, может статься, возможно, пожалуй
хочет видеть - wants to see
был очень рад видеть - was very happy to see
как я могу видеть - as i can see
Камеры видеть через - cameras see through
видеть его умирающих - see him dying
вы будете видеть - are you going to see
Вы должны были видеть, что - you had to see that
Могу ли я видеть вас на секунду - can i see you for a second
мы хотели бы видеть - we wanted to see
можно видеть, как в - can be seen both in
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
Тогда мы могли бы вставить предупреждение в верхней части страницы для тех, кто не хочет видеть женщину голой. |
Then we could paste a warning at the top of the page for those who don't want to see a woman naked. |
We may have been seen, and our purpose suspected? |
|
Буквально вчера все мы с ужасом и не веря собственным глазам могли видеть, до какой низости опустилась палестинская стратегия терроризма и убийств. |
Only yesterday, we all witnessed, with horror and disbelief, the abyss into which the Palestinian strategy of terrorism and murder has descended. |
Несмотря на подтверждение того, что они были в одном и том же месте на одной и той же планете вне игры через свои соответствующие потоки дергания, они не могли видеть друг друга. |
Despite confirming they had been at the same spot on the same planet outside of the game through their respective Twitch streams, they could not see each other. |
Если бы дети могли видеть ее такой, какой в эту минуту видела ее Сара, - глупой, злобной и жалкой старухой! |
If only her children could see her as Sarah saw her that minute - an object of pity - a stupid, malignant, pathetic, posturing old woman. |
Как вы можете видеть, сегодня в зале много людей, которые могли бы рассказать о добром сердце мистера Пакера. |
As you can see, there are many people here who would speak to Mr. Packer's... fine character. |
Доктор Остен, будьте добры, выложите содержимое ваших карманов так, чтобы мы могли видеть. |
Dr Austen, if you'd be so good as to place the contents of your pockets where we can see them. |
У всех пиратов есть серьги, чтобы они могли видеть дальше в море. |
The pirates all had earrings so they could see further over the sea. |
И также, если бы ты мог дать мне способность видеть сквозь женскую одежду без того, чтоб меня могли обнаружить я бы тебе был очень признателен. |
And also, if you could give me the power to see through women's clothing without them knowing that would be really great. |
Он поднимает ее достаточно высоко, чтобы судья, присяжные и все присутствующие могли ее видеть. |
He holds it on high-enough for judge, jury, and spectators to see what it is. |
We used to see each other every day |
|
Часто такие частные собрания даются музеям, библиотекам и общественным галереям для того, чтобы другие могли их видеть. |
Often such private collections are given to museums, libraries and public galleries so that others might see them. |
Witnesses who could see but who could not hear! |
|
Ни страха, ни закона, ни звуков, ни посторонних глаз... даже мы сами ничего не могли видеть... во всяком случае до восхода солнца. |
No fear, no law, no sounds, no eyes-not even our own, till-till sunrise at least. |
Она бы не пострадала, мисс, если бы оставалась в гостиной или поднялась к нам. Мы были на чердаке в безопасности и могли все видеть. |
'She'd have been safe enough, miss, if she'd stayed in the drawing-room, or come up to us; we were in the front garret, and could see it all, out of harm's way.' |
Чтобы вы могли подготовиться, мы позволим вам видеть и слышать то, что сейчас происходит. |
So that you will be able to prepare yourself, we will allow you to see and hear what is now transpiring. |
Я схватила ее юбку и сорвала ее. Так что все могли видеть ее нижнее белье. |
I clutched her skirt and tore it off and everyone could see her underwear. |
Can you please turn the monitor so I can see it? |
|
А эту пещеру вы могли видеть на телеэкране. |
This cavern might be familiar from its appearances on the small screen. |
Отличные цветные пакеты, Джейми, на верхние полки, пожалуйста, чтобы они могли видеть бутылки шампанского. |
Nice colourful packages, Jamie, right up to the top, please, so they can see the champagne bottles. |
И не только это, мы еще могли видеть 150-метровый сброс, который поджидал нас. |
And not only that, we could see this 150 meter drop that was waiting for us. |
Я стала лишь предлогом для поездок в Дрохеду, чтобы вы могли видеть Мэгги. |
I became an excuse to visit Drogheda so you could be with Meggie. |
Американские советники могли бы только начать видеть результаты на местах, когда они будут ротированы. |
American advisers might just begin to see results on the ground when they were rotated out. |
Они не излучали очень много света, но этого было достаточно, чтобы мы могли видеть с помощью ИК-преобразователя изображения микроскопа. |
They did not emit very much light, but it was enough for us to see with the IR image converter microscope. |
Волосы вокруг их глаз следует периодически подстригать, чтобы они могли видеть. |
The hair around their eyes should be clipped periodically to ensure that they can see. |
Мы не могли не видеть чудовищного обличья пришельцев, но, завороженные их коварством, отвагой и способностью к осмысленным действиям, относились к ним, в сущности, как к людям. |
We have seen the invaders' monstrous appearance, but persuaded by their qualities of cunning, valour and intelligence have thought of them as men. |
Мистер Уайльд, Аллах дал нам два глаза и один рот, чтобы мы могли больше видеть, чем говорить. |
Mr Wilde, Allah gave you two eyes and one mouth, so that you may see twice as much as you speak. |
Принесите ему с земли или неба, чтобы все могли видеть его. O Волшебное благославение, |
From the earth or the sky, may he emerge for all to see, oh magic post! |
Но ты мог бы подать в суд, если бы люди могли видеть эти фотографии. |
Hey, listen, you know, you might have a case if the public were able to view these photographs. |
Только щель в заборе, где вы могли видеть, Audi, как маркетинговый ход, там был припаркован Q3, поэтому мы не могли видеть. |
The only gap in the fence where you could see, Audi, as a marketing thing, had parked a Q3 there, so we couldn't see. |
А теперь, когда греки противостояли завоевателям на поле боя, они могли видеть, что те их превосходят по меньшей мере вдвое. |
And now, as the Greeks confronted the invaders across the battlefield, they could see that they were hugely outnumbered by at least two to one. |
Присяжные могли видеть дыхательные пути, гортань, бронхи и легкие. |
This showed the jury the respiratory tract, the throat, the bronchial tubes, and the lungs. |
Can such a phenomenon look the same to so many people? |
|
Басни о крылатых конях, о нашем Пегасе, без сомнения, родились в тех странах, где пастухи могли часто видеть, как онагр прыгает со скалы на скалу. |
Our myth of the winged horse, our Pegasus, had its origin doubtless in these countries, where the shepherds could see the onager springing from one rock to another. |
Мы не могли видеть то, что придёт, или понять, что уже прошло. |
'We couldn't see what was coming, 'or understand yet what had already come to pass. |
You could see from afar the white of their eyeballs glistening. |
|
Зрители так часто обмахивались своими программами, карточками или настоящими ручными веерами,что игроки не могли видеть их лиц. |
Spectators would fan themselves so much with their programs, scorecards or actual hand fans so often players couldn't see their faces. |
Когда эти 8 столпов собираются вместе, они создают безупречный шторм, что мы могли видеть 9 сентября, в теракте на Дубровке, в Батаклане, и, самый последний раз, на саммите G20. |
When these eight pillars come together, they create a perfect storm, which is what we saw on 9/11, in the Moscow theater siege, at Bataclan, and, last month, at the G20 Summit. |
Но мы могли видеть, что лобовые стекла сильно укрепили. сеткой, так что это, скорей всего, будут не воздушные шарики |
But we could see the windscreens were being heavily fortified with mesh, so it probably wouldn't be balloons. |
Русские находились в отсеке для оборудования, прикрепленном к крошечной наружной шлюзовой камере, и могли видеть Пармитано через маленький иллюминатор, хотя выражение его лица им было не разобрать. |
They were in an equipment room attached to the tiny outer airlock, and could see Parmitano through a little porthole, although they couldn’t see his face. |
Могли ли древние видеть фактические сущности, подобные древним богам, древним астронавтам, на самом деле летающими в том, что считается современными самолетами? |
Could the ancients have seen actual entities, like ancient gods, ancient astronauts actually flying around in what amounted to modern aircraft? |
До сих пор мы могли видеть свет звёзд через электромагнитные волны. |
Until now, we were able to see the light of the stars via electromagnetic waves. |
Все это для того, чтобы вы могли защитить свою любовь к ней и представить то, что вы хотите видеть в мире, чтобы все они видели ее по-вашему. |
All so you csan protect your iamge of her and present what you wan tthe world to see of her, so they all see her your way. |
Но ни месье Орвелл, ни мадемуазель Клодия не могли видеть, как мадам Оливер находит это столь опасное письмо; в то время у них был я. |
It could not have been M. Orwell or Mlle. Claudia who had observed Mme. Oliver retrieve that letter so incriminating, for they were with me. |
Энни, Сид сказал мне, что вы могли что-то видеть в вагоне первого класса. |
Annie, Sid tells me you may have witnessed something in the first class carriage. |
Вы могли и не видеть его, но он там был. |
Well, you may not have seen him, but he was there. |
Элайджа, я установлю конференцсвязь с твоим планшетом, чтобы вы могли видеть информацию о замках Парка. |
Elijah, I'm setting up screen-sharing on your tablet so you can both see the park's security locks. |
Катя с Аркадием не могли их видеть, но слышали каждое слово, шелест платья, самое дыхание. |
Katya and Arkady could not see them, but they heard every word, the rustle of their clothes, their very breathing. |
Вы могли бы видеть его на Хестере и Малбере. |
You'd see him on Hester and Mulberry. |
Скажите только одно: могли вы, сидя за свадебном столом, видеть в окно то, что происходило на улице? |
May I ask whether you were seated at the breakfast-table so that you could see out of the window? |
Я мог видеть, как моя картина входит и буквально выходит из неё. |
I could actually see my artwork go into her and come out of her literally. |
Вы должны попросить суд об отсрочке, чтобы вы могли присутствовать на казни. |
I want you to ask the court for a delay so you can be with him at his execution. |
После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время. |
Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy. |
Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата). |
All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages). |
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. |
Если бы наши приборы были более совершенны, то мы могли бы заметить надвигающуюся грозу еще задолго до конца девятнадцатого столетия. |
Had our instruments permitted it, we might have seen the gathering trouble far back in the nineteenth century. |
Let me rephrase that. It is good to see you in here, where you belong. |
|
Я достаточно давно знаю Джона чтобы видеть, что он не лишён эмоций. |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если бы вы могли видеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если бы вы могли видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, бы, вы, могли, видеть . Также, к фразе «если бы вы могли видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.