Еще одна возможность для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
еще там - still there
заходите еще - come again
был еще более выраженным - was even more pronounced
был с кем-то еще - been with someone else
быть еще выше - be even higher
все еще в коме - was still in a coma
замужем за кем-то еще - married to someone else
думаю, что я был еще - think i was still
вы все еще слишком - you are still too
вы все еще чувствуете - you still feel
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
одна жизнь - one life
более чем одна тысяча - more than one thousand
Еще одна цель - further goal
это одна из наиболее распространенных причин - is one of the most common causes
любая одна страна - any one country
одна обыкновенная акция - one ordinary share
это одна из самых старых форм - is one of the oldest forms
одна из ветвей - one of the branches
одна беда сменялась другой - one misfortune followed another
одна галерея - one gallery
Синонимы к одна: одним, одно, один, одну
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
как правило, это возможно - usually possible
как это может быть практически возможно - as may be practicable
думал, что он, возможно, - thought he might have
группа, возможно, пожелает рассмотреть - group may wish to consider
возможно адаптировать - possibly adapt
возможно несанкционированное - possible unauthorised
возможно разнообразие - possible variety
возможно соответствие - possible correspondence
Возможно, вам нужно - maybe you need
возможно, вы не знаете, - perhaps you do not know
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
гавань для прогулочных катеров - marina
доступный для всех - accessible to all
альбом для наклеивания вырезок - scrapbook
негодный для работы - unworkable
шприц для густой смазки - grease gun
дудочка для приманивания перепелов - quail-call
непригодный для потребления человеком - unfit for human consumption
кошелек для мелочи - change purse
рассчитанный для эффекта - calculated for effect
соломка для питья - drinking straw
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
This is an opportunity that should not be missed. |
|
Но это будет сложным, поскольку преодоление эмоционального столкновения цивилизаций требует открытости по отношению к другой стороне, что на сегодняшний день, возможно, не готова сделать ни одна из сторон. |
But that will be difficult, for transcending the emotional clash of civilizations presupposes an opening to the other that neither side may yet be ready to undertake. |
Есть еще одна, последняя и крайне маловероятная возможность — какая-нибудь звезда может столкнуть с орбиты какую-нибудь планету. |
One final, incredibly unlikely possibility is that a passing star could kick a planet out of its orbit. |
Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем. |
But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems. |
Есть еще одна возможность получить образование. |
There is one more possibility to continue my education. |
И все же широкое определение может оказаться неизбежным, так как, возможно, шизофрения - это не одна болезнь с явной причиной возникновения. |
Yet defining schizophrenia broadly may be unavoidable, for it is probably not a single disease with a distinct cause. |
WELL, THEN THERE'S ONLY ONE OTHER POSSIBILITY. |
|
Все это не забавно. У вас есть одна возможность приданое жены. |
There is but one way, marry a woman who has money. There is no fun in it. |
У скалолаза есть одна возможность, если он устал держать веревку: найти выступ в скале, по которой он карабкается. |
So how could a gas giant planet like 51 Pegasi b... form so scorchingly close to its star? |
У вас есть две отличные возможности посетить на этой неделе морг округа. И одна из них - со мной. |
Ricardo, you have two excellent opportunities of visiting the county morgue this week, and one of them is with me. |
Она сказала, что, возможно, одна из причин - то, что ей самой это было тяжело. |
And she said maybe part of the reason was it was difficult for her. |
There may be another staircase off the dance floor. |
|
Сейчас еще есть одна возможность. |
Here there is a chance-nowhere else. |
Одна часть говорит вам, что не верит в увиденное, потому, что это не возможно связать с вашим восприятием реальности. |
One side of you is rejecting what you're seeing because it doesn't tally with our ordinary idea of reality. |
Тогда есть еще одна возможность, но... |
There's one other possibility, but |
Одна из возможностей повысить свои шансы на выживание - высокая плодовитость. |
One way to increase the chances of survival is by having lots of offspring. |
Есть только одна возможность спасти твоего отца от разорения, а тебя от позора. |
I say to you, Loo, there's but one way to save your father from ruin-yourself from shame. |
Если и есть одна незыблемая правда в жизни, она в том, что жизнь часто более жестока, чем справедлива, и редко даёт возможность кому-либо из нас обрести завершённость. |
If there's one immutable truth about life... It's often more cruel than it is fair, and rarely provides an opportunity for any of us to find closure. |
Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк. |
You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful. |
Мы должны иметь виду, что, возможно, инопланетяне хотят поссорить нас, пока не победит одна сторона. |
We have to consider the idea that our visitors are prodding us to fight among ourselves until only one faction prevails. |
Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста |
The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot... |
Параноидальный враг, возможно, пошел бы далеко резвясь как заложник в наручниках, но люди не стремятся проверить, если одна из частей наручника делается из полистрола... |
A paranoid enemy might go so far as frisking a hostage who's wearing handcuffs, but people tend not to check if one of the handcuff links is made of polystyrene... |
Одна делегация поддержала ЮНФПА в его усилиях по максимально возможному применению показателей, применяемых в процессах ОСО и РПООНПР. |
One delegation supported UNFPA in its efforts to use, as much as possible, indicators from the CCA and UNDAF processes. |
При громадном государственном промышленном секторе и почти вездесущих ограничениях, у Китая есть одна единственная возможность. |
With its huge state enterprise sector and pervasive restrictions on just about anything, China has only one option. |
Когда одна журналистка спросила Кадырова, есть ли у женщины возможность занять в Чечне высокий пост, тот ответил: «Женщина — это домохозяйка». |
When one woman asked Kadyrov about whether or not a woman stood a chance for a high-ranking position in Chechnya, he responded by saying “the woman is a housewife.” |
I had slept badly; perhaps because I was alone in the room. |
|
Я хочу, чтобы у меня осталась возможность ударить ее о стену, если мне понадобится еще одна доза. |
I want to be able to bang it against the wall if I need to administer another dose. |
В тот раз приходила только одна, - отозвалась мисс Гилкрист. - Возможно, теперь им приходится на всем экономить. |
There was only one this time, said Miss Gilchrist. Perhaps they've got to economise, she added vaguely. |
Никогда не думала, что у меня будет такая возможность, но... возможно я одна обнаружила небольшой намек на расчетливую меркантильность Кунса? |
I never thought I would have this opportunity, but did I... is it possible I detected a little bit of commentary on Koons's calculated commercialism going on there? |
Если это вообще возможно, ее мозг должен быть так занят, что ни одна мысль о том, что я делаю, не должна вмешаться. |
If it is at all possible, her mind must be so engaged that no thought of what I am doing shall intrude. |
Meanwhile, another opportunity has presented itself. |
|
Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно. |
I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free. |
Одна из прелестей еврейской жизни - возможность учиться в лучших школах. |
One of the best parts about being Jewish is getting to take advantage of their excellent schools |
Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать. |
One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work. |
I just need one more chance to get through to her. |
|
У Чёрного крыла была одна задача — отыскивать, классифицировать и собирать людей, с возможностями чувственного восприятия шире, чем у обычных людей. |
Black Wing had one mission... To seek out, codify, and collect individuals with sensory-perceptive abilities beyond the normal human scale. |
Одна моя знакомая решила продать свой дом, потому что не хотела быть выше своего возможного супруга. |
I know a woman who decided to sell her house because she didn't want to intimidate a man who might marry her. |
У вас лишь одна возможность, друзья. |
Opportunity only knocks once, my friends. |
И ни одна западная страна — возможно, за исключением Польши — не готова вступить в полномасштабную войну с вооруженной ядерными ракетами Россией ради Украины. |
And no Western nation, with perhaps the exception of Poland, is ready to go into a full-scale war with a nuclear-armed Russia over Ukraine. |
Возможно, мы переведем вас на другие лекарства, но на это возможно потребуется еще одна ночь тут |
We may have to switch to another one, but it may mean another night here. |
Возможно одна из его рассерженных жертв поймала его за этим ок, итак |
Maybe one of his angry marks caught him at it. |
Возможно, но она также одна из богатейших женщин в Англии. |
Perhaps she is but she is also one of the wealthiest women in England. |
Одна из причин почему некоторые люди говорят, что ничего не случится пока эти двое не уйдут, это потому что они оба возможно застряли в старых позициях и предположениях. |
People say nothing can happen until these guys are gone because they both may be stuck in old attitudes or assumptions. |
Знаешь, Каллахан, есть ещё одна возможность, которую нужно рассмотреть. |
You know, Callahan, there's one other possibility we need to consider. |
Одна мелкая и, возможно, незначительная деталь. |
'A very slight and possibly unimportant point. |
Одна фирма даже обсуждала со мной возможность открытия их офиса в Нью-Йорке. |
One firm was even considering me to run their entire New York office. |
В общем, это не официальная церемония, а просто еще одна возможность повторить наши клятвы и дать каждому возможность поприсутствовать. |
Okay, so it's not a legal ceremony, it's just a chance for us to redo our vows so everyone can be part of it. |
Но есть одна возможность, которой мы пренебрегаем. |
But there is one possibility we are neglecting. |
Это одна из верных возможностей. |
This is one unclaimed opportunity. |
Одна делегация указала, что на достижение консенсуса, возможно, тратится слишком много усилий. |
One delegation pointed out that too much effort might be put into reaching a consensus position. |
Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии. |
Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вполне возможно, что уважительные причины помешали многим принять мое приглашение. |
Some may have had legitimate reasons for being unable to accept my invitation. |
Я никогда не буду одна, Джонни. |
I don't like being alone, Johnny. |
Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа. |
She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad. |
Согласно самым последним оценкам, более 1 миллиарда человек во всем мире - почти одна шестая часть всего населения планеты - голодает. |
According to the most recent estimates, more than 1 billion people throughout the world - nearly one sixth of its total population - suffer hunger. |
Значит, вы решили пощадить меня, вы заперлись и скорбите одна? |
So you shun me?-you shut yourself up and grieve alone! |
Я полагаю, что одна из высокопоставленных руководителей Светлых Фейри была скомпрометирована. |
I believe that one of the highest ranking Light Fae officials may have been compromised. |
Управлять ими будет Matty McNair, одна из ведущих мировых гонщиков и путешественников на ездовых собаках. |
Driving them would be Matty McNair, one of the world's leading sled dog explorers and racers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «еще одна возможность для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «еще одна возможность для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: еще, одна, возможность, для . Также, к фразе «еще одна возможность для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.