Железнодорожного подвижного состава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
железнодорожная сеть - railway network
железноаммониевые квасцы - ammonical iron alum
железнодорожный перегон - railway run
железнодорожный сигнал - railway signal
железнодорожный транспорт в гаити - rail transport in Haiti
железнодорожная казарма - railway barracks
поселок при лесовозной железной дороге - camp for railroad operation
высокоскоростные железнодорожные линии - high-speed rail lines
Человек в железной маске - the man in the iron mask
Уровень железнодорожный переезд - railway level crossing
сигнальное показание о наличии у подвижного состава свисающих деталей - dragging aspect
подвижная половина формы - ejector die
подвижных - mobile
дырочная подвижность - hole mobility
подвижность остатка - balance flexibility
исследование подвижности - mobility study
МОБ (блок подвижного объекта) - MOB (movable object block)
подвижный микроорганизм - motile microorganism
ограничения подвижности - mobility constraints
подвижный колосник - movable grate bar
выведен из состава - removed from the
вывели из состава - withdrew from the
время горения трассирующего состава - tracer limit
игрок основного состава - first-team regular
капитал нижнего состава - capital of lower composition
открытого состава рабочей группы может - the open-ended working group may
помещения для семейных военнослужащих рядового и сержантского состава - married enlisted men's quarters
резерв рядового и сержантского состава - enlisted reserve
расширение состава комиссии - increase in the membership of the committee
объявление состава - composition declaration
В 2015 году некоторые железнодорожные станции и подвижной состав вдоль линии Дуррес-тирана модернизируются и окрашиваются в красно-белый цвет. |
In 2015, some rail stations and rolling stock along the Durrës-Tiranë line are being upgraded and latter colored red and white. |
IRICO была основана компанией Iran Khodro Investment Development Company в 2003 году для производства железнодорожного подвижного состава. |
IRICO was established by Iran Khodro Investment Development Company in 2003 to manufacture railway rolling stock. |
У обоих локомотивов были удалены буферы, поскольку они будут работать на железнодорожных системах, где подвижной состав не имеет буферов. |
Both locomotives had their buffers removed as they would operate on railway systems where rolling stock did not have buffers. |
При продаже железнодорожного подвижного состава Ритц вагон 708 был приобретен частным лицом с подключением к 707 операциям. |
At the sale of the Ritz Rail stock, car 708 was purchased by a private individual with connections to 707 Operations. |
На протяжении сотен миль железнодорожный путь был очищен от всех гражданских перевозок, и весь подвижной состав юго-востока был использован для военных нужд. |
Along the entire route of several hundred miles, the tracks had been cleared and all the available rolling stock in the Southeast had been assembled for the movement. |
The works produced railway rolling stock and trams. |
|
Определение потребной пропускной способности производится на основании прогнозируемых объемов перевозок, технической оснащенности железнодорожных линий и характеристик обращающегося подвижного состава. |
Required capacity is calculated on the basis of forecast traffic volumes, the state of equipment of railway lines and the specific features of the rolling stock. |
Тиристоры используются в различных классах систем железнодорожного подвижного состава, что позволяет добиться точного управления тяговыми двигателями. |
Thyristors are used in various classes of railway rolling stock systems so that fine control of the traction motors can be achieved. |
Хотя это незначительная процедура, инфекция может привести к некрозу бедра, способному повлиять на подвижность. |
While it's a minor procedure, an infection could cause necrosis of the hip, which could impact mobility. |
Мы надеемся, что наш метод позволит ей сохранить подвижность для игры в гольф. |
We hope this approach will give her the mobility she needs to keep playing. |
Улыбка Кали казалась пластичной и подвижной, когда богиня смотрела на стоявшего перед ней человека. |
Her smile seemed a plastic and moving thing, as she regarded the man before her. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
Предусмотрены протоки части газов высоких кинетических энергий мимо подвижного щелевого газового затвора. |
Flow channels for passing a part of high-kinetic energy gases by a slit gas shutter are also provided. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Подчеркивалось, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными. |
It was felt that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory. |
Вытяжная труба и дополнительная труба соединены с помощью подвижного соединения с возможностью изменения угла между ними. |
The draft tube and the additional tube are interconnected by means of a swivel joint in such a way that the angle therebetween can be modified. |
Невролог сможет рассказать подробнее, но сложности будут. Повышенная раздражительность, забывчивость, ослабленная подвижность. |
The neurologist will talk more about this, but there are going to be deficits... increased irritability, forgetfulness, impaired mobility. |
Они скаредничают, экономят на рельсах, на подвижном составе и теряют пассажиров. |
They've saved on track and rolling-stock, and lost on population. |
Г овинда побледнел, когда услыхал эти слова, когда в не подвижном лице друга прочитал решимость - непреклонную, как пущенная из лука стрела. |
Govinda turned pale, when he heard these words and read the decision in the motionless face of his friend, unstoppable like the arrow shot from the bow. |
В глубине души он, признаться, не собирался совсем отказываться от тех трюков, к которым он прибегал при организации и захвате городской железнодорожной сети. |
In his heart, of course, he was by no means prepared to give over entirely his old tricks in connection with organizing and managing a traction development. |
Их верхние челюсти имеют незначительную подвижность в суставе с черепом, и они имеют в целом вертикальное положение. |
Their upper mandibles have slight mobility in the joint with the skull and they have a generally erect stance. |
Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность. |
Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration. |
Яйцеклетка оптимизирована для долголетия, в то время как маленький сперматозоид оптимизирован для подвижности и скорости. |
The egg is optimized for longevity, whereas the small sperm is optimized for motility and speed. |
Из-за высокой подвижности населения распространение болезней также является более серьезной проблемой в этих районах. |
Because of the high movement of the population, disease spread is also a greater issue in these areas. |
Прежде чем процессоры Pentium 4, процессоры были, как правило, питается от 5 в Железнодорожном. |
Before the Pentium 4, processors were generally powered from the 5 V rail. |
Железнодорожные правила были ужесточены,что сделало более трудным для тех, кто имел железнодорожные холдинги, чтобы заработать на них. |
Railroad regulations were tightened, making it more difficult for those who had railroad holdings to capitalize on them. |
После национализации железнодорожной сети компания продолжила свою деятельность в угольной и промышленной сферах. |
After the nationalization of its railway network, the company continued to operate its coal and industry businesses. |
Она может накопить так много песка и грязи на своих ногах, что ее подвижность уменьшается, делая ее уязвимой для хищников. |
She may accumulate so much sand and mud on her feet that her mobility is reduced, making her vulnerable to predators. |
Взятые в течение длительного периода времени, подвижность тела не прекратится, и годы удлиняются до тех пор, пока они не станут бессмертными феями. |
Taken over a long period of time, the agility of the body will not cease, and the years are lengthened to those of the Immortal Fairies. |
Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году. |
They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008. |
Нарушается также подвижность клеток, поддержание их формы и внутриклеточный транспорт. |
Cell motility, maintenance of cell shape, and intracellular transport are also disrupted. |
Город обслуживается железнодорожной станцией Builth Road на линии Heart of Wales, которая расположена чуть более чем в 2 милях к северо-западу. |
The town is served by Builth Road railway station on the Heart of Wales Line, which is located just over 2 miles to the north-west. |
Передние конечности четвероногих характеризуются высокой степенью подвижности в плечево-грудном соединении. |
Tetrapod forelimbs are characterised by a high degree of mobility in the shoulder-thorax connection. |
Улучшение железнодорожного сообщения способствовало росту бизнеса в регионе и на востоке. |
Improved railroad links helped the growth in business across the region and to the east. |
Несмотря на то, что Номис еще не полностью оправился от полученных травм, он попытался выполнить сложный вираж и приземлиться над железнодорожными путями. |
Although not fully recovered from his injuries, Nomis tried to perform a difficult spin and landing over railway tracks. |
Она берет свое начало около подвижного пригорода Теодора и затем разделяется на Восточную и Западную реки Фаул. |
It originates near the Mobile suburb of Theodore and then splits into the East Fowl River and the West Fowl River. |
Изменение объема клетки, которое изменяет внутриклеточную концентрацию ионов, также может способствовать активации подвижности сперматозоидов. |
The change in cell volume which alters intracellular ion concentration can also contribute to the activation of sperm motility. |
Другие включали ранние железнодорожные стрелки, такие как Tomcat Alley, Surgical Strike и Sewer Shark. |
Others included early rail shooters such as Tomcat Alley, Surgical Strike and Sewer Shark. |
Глядя на позу Пикси, кажется, что эти существа излучают ощущение силы, элегантности и подвижности. |
Looking at the posture of Pixiu, the creatures seem to project a sense of strength, elegance and mobility. |
Все ненужные привязанности удаляются, чтобы предвосхитить большую подвижность, а возбуждение предотвращается, избегая чрезмерной переориентации/расспросов. |
All unnecessary attachments are removed to anticipate for greater mobility, and agitation is prevented by avoiding excessive reorientation/questioning. |
Гребешки используют личиночную подвижность, чтобы распределить себя, так как взрослые гребешки имеют ограниченную подвижность. |
Scallops use larval motility to distribute themselves, as the adult scallops have limited mobility. |
После слияния двух франшиз Грейт Вестерн Рейлэй приняла на себя управление уэссекским железнодорожным парком. |
Great Western Railway took over the Wessex Trains fleet upon the merger of the two franchises. |
Биоремедиация может быть использована для полной минерализации органических загрязнителей, частичной трансформации загрязнителей или изменения их подвижности. |
Bioremediation can be used to completely mineralize organic pollutants, to partially transform the pollutants, or alter their mobility. |
Когда воздушная линия была поднята в туннеле Симплон для размещения более высокого подвижного состава, был использован рельс. |
When the overhead line was raised in the Simplon Tunnel to accommodate taller rolling stock, a rail was used. |
Это может сопровождаться летаргией, слабостью и отсутствием умственной подвижности. |
Nowadays the half-timbered buildings and the canals running between them are a tourist attraction. |
Высокая подвижность этой бабочки позволяет ей широко искать новые места расположения растений-хозяев и расширять свой ассортимент. |
The high mobility of this butterfly allows it to search widely for new host plant locations and expand its range. |
Этот маневр позволяет клиницисту оценить размер, форму, консистенцию, наклон и подвижность матки. |
This maneuver allows the clinician to assess the size, shape, consistency, tilt, and mobility of the uterus. |
In this case, the mobility formula is given by. |
|
При наличии достаточного времени растворитель будет проникать через полимер и выходить в окружающую среду, так что цепи теряют свою подвижность. |
Given sufficient time, the solvent will permeate through the polymer and out into the environment, so that the chains lose their mobility. |
Полученные в результате сперматозоиды уже созрели, но лишены подвижности, что делает их стерильными. |
The historical sources give no complete account of the Istvaeones. |
Начиная с начала 1960-х годов под руководством Маршалла была проведена серия исследований, посвященных подвижности Луны. |
Beginning in the early 1960s, a series of studies centering on lunar mobility were conducted under Marshall. |
В результате происходит неконтролируемая выработка бета-катенина, который регулирует рост клеток и их подвижность. |
The result is an uncontrolled production of beta-catenin, which regulates cell growth and cell mobility. |
Подергивающаяся подвижность способна управлять движением отдельных клеток. |
Twitching motility is capable of driving the movement of individual cells. |
Его можно было обнаружить при обычном ультразвуковом сканировании, показывающем отсутствие подвижности и аномальное положение плода. |
It could be found during routine ultrasound scanning showing a lack of mobility and abnormal position of the foetus. |
Война, даже с ее воздушными налетами, почти не повредила заводы, и большая часть подвижного состава Ацтв осталась нетронутой. |
The war, even with its air raids, hardly damaged plants and most of the rolling stock of the A.C.E.G.A.T. remained intact. |
Наконец, в 1973/1974 году была произведена очередная модернизация метрополитена, третья-в подвижном составе. |
Finally, in 1973/1974, another modernization of the underground was made, the third one in the rolling stock. |
Однако повышенная подвижность и свобода также являются стрессом для взрослых свиноматок, что обычно происходит после отлучения от груди. |
However, increased movement and freedom is also stressful for adult sows, which is usually the case after weaning. |
В частности, в электрической подвижности двигатель часто питается от высокочастотного напряжения. |
In particular in electric mobility, the motor is often powered by high-frequency voltage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «железнодорожного подвижного состава».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «железнодорожного подвижного состава» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: железнодорожного, подвижного, состава . Также, к фразе «железнодорожного подвижного состава» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.