Желточный проток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Желточный проток - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vitelloduct
Translate
желточный проток -

- проток [имя существительное]

имя существительное: duct, channel, passage



Внесите в протокол, снимите на пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tape it, film it. Put a liner on the mark.

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

Продольная перегородка влагалища развивается во время эмбриогенеза, когда происходит неполное слияние нижних частей двух Мюллерианских протоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A longitudinal vaginal septum develops during embryogenesis when there is an incomplete fusion of the lower parts of the two Müllerian ducts.

Я отследила адрес сетевого протокола, с которого пришло письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tracked the IP address from where the post came from.

Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer.

Для протокола, вы не обращались к заявлениям о том, что вы представляете оригинальные исследования с вашими стилями редактирования практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, you have not addressed claims that you are presenting original research with you styles of practice edits.

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

Кроме этого имеется возможность отображать протоколы, типы данных, категории трафика и прочие атрибуты соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is an option to display protocols, data types, traffic categories and other connection attributes.

мы активируем хирургический протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are activating surge protocol.

Хорошо, я отменяю эти протоколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm overriding those protocols.

желчных протоков и хвостатой доли печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resection of the right liver lobe, the bile duct, and the caudate lobe.

Не заносите этого в протокол, Кокар, - тихонько сказал Камюзо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not write that down, Coquart, said Camusot in an undertone.

Мы можем продублировать протоколы дефлектора, которые они использовали для открытия сингулярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might be able to duplicate the deflector protocols they used to open a singularity.

Протест штата будет отмечен в протоколе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State's objection will be noted in the record.

Для протокола, это те факты, которые вы мне изложили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, are these the facts as you stated them to me?

Заявляю для протокола, Эдди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going on the record here, Eddie.

И запишите в протокол, что я понятия не имел что Пелтье собирался делать с пистолетом, который я ему продал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want it on the record now too. I didn't have any idea what Peltier was gonna do with the gun when I sold to him.

Собираюсь поговорить с твоей клиенткой без протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking to your client off the record.

Вы же понимаете, что это не для протокола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand this is off the record?

Если хотите из этого сделать дело об убийстве, мы займемся подозреваемыми в соответствии с нашим протоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna make a murder case, We'll deal with the suspects as per C.D.C.A. protocols.

Мы должны составить протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report's gotta be filled out.

Они продвигались в парах, по протоколу приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They traveled in pairs, using the buddy system.

И учитывая правила протокола, как установлено..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And according to the rules of protocol, as established...

Значит, будем действовать не по протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're not doing this by the book.

Пи-Хаунд утверждает, что Джордж Майкл... — Для протокола — это один человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So P-Hound claims that George Michael... Make a note of that; that's one person.

в полиции на вас имеются протоколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on your police record, for instance.

Вы будете удивлены, но протоколы практически не изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be surprised how little protocols have changed.

Так что по поводу протокола внутреннего расследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then what about the internal affairs report?

Он сказал, что сидел в обезьяннике, но я читал его полицейский протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was in a police cell, but I read his charge sheet.

Мне не нужен протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need the minutes.

Не для протокола, делай, что делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off the record, keep doing what you're doing.

Похоже, что он использовал какую-то разновидность шифрующей программы, чтобы обойти протокол доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like he used some kind of encryption program to bypass the access protocols.

Запуск протокола общего назначения, такого как TCP / IP, через модем 1200 бит/с был болезненным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running a general-purpose protocol like TCP/IP over a 1200 bit/s modem was a painful experience.

Протоколы сигнализации, используемые для настройки, позволяют приложению задавать свои требования и обнаруживать параметры канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signaling protocols used for setup allow the application to specify its requirements and discover link parameters.

Женевские конвенции состоят из четырех договоров и трех дополнительных протоколов, устанавливающих стандарты международного права в отношении гуманитарного обращения во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geneva Conventions comprise four treaties, and three additional protocols, that establish the standards of international law for humanitarian treatment in war.

Первым штатом, который перешел на использование мидазолама в качестве первого препарата в новом протоколе о трех препаратах, была Флорида 15 октября 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first state to switch to use midazolam as the first drug in a new three-drug protocol was Florida on October 15, 2013.

8 декабря 2009 года Кеннет Бирос стал первым человеком, казненным с использованием нового протокола казни с применением одного препарата в штате Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 8, 2009, Kenneth Biros became the first person executed using Ohio's new single-drug execution protocol.

Далее, андрогены вызывают развитие системы протоков Вольфа, которая развивается в семявыводящие протоки, семенные пузырьки и эякуляторные протоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, androgens cause the development of the Wolffian duct system, which develops into the vas deferens, seminal vesicles, and ejaculatory ducts.

Просто для протокола, как вы думаете, о чем эта статья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the record, what do you think the article is about?

17 сентября Советский Союз окончательно вошел на польские территории, предоставленные ему секретным протоколом пакта о ненападении с востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 17 the Soviet Union finally entered the Polish territories that had been granted to it by the secret protocol of non-aggression pact from the east.

Если пропускная способность позволяет, это означает, что система сплетен потенциально может поддерживать любой классический протокол или реализовывать любую классическую распределенную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandwidth permitting, this implies that a gossip system can potentially support any classic protocol or implement any classical distributed service.

Эта разница стала еще больше, когда сжатие данных было введено в более поздние протоколы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference became even greater when data compression was introduced in later protocols.

Протокол FIX также определяет наборы полей, которые составляют конкретное сообщение; в пределах набора полей некоторые из них будут обязательными, а другие-необязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FIX protocol also defines sets of fields that make a particular message; within the set of fields, some will be mandatory and others optional.

По словам соавтора MIME Натаниэля Боренштейна, номер версии был введен для внесения изменений в протокол MIME в последующих версиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to MIME co-creator Nathaniel Borenstein, the version number was introduced to permit changes to the MIME protocol in subsequent versions.

Криптографические протоколы защищают обмен деньгами между смарт-картой и машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cryptographic protocols protect the exchange of money between the smart card and the machine.

На следующий день лубой и его люди сожгли заброшенный форт Большой Деревни, когда Натчезы спрятались в протоке вдоль Черной реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Louboëy and his men burned down the abandoned Grand Village fort as the Natchez hid in the bayous along the Black River.

Материал взят из полицейских отчетов и протоколов судебных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff is drawn from the police reports and trial records.

Этот гормон стимулирует реабсорбцию ионов натрия из дистальных канальцев и собирательных протоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hormone stimulates the reabsorption of sodium ions from distal tubules and collecting ducts.

Оружие, предназначенное для того, чтобы вызвать постоянную слепоту, запрещено протоколом ООН 1995 года О ослепляющем лазерном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons designed to cause permanent blindness are banned by the 1995 United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons.

Leap не может распространяться через Интернет,а может распространяться только по локальной сети, доступной с помощью протокола Bonjour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leap cannot spread over the Internet, and can only spread over a local area network reachable using the Bonjour protocol.

Фонд защиты окружающей среды также утверждал, что АООС приняло решение снизить стандарты Протокола очистки от диоксинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Environmental Defense Fund also claimed that the EPA had decided to lower dioxin cleanup protocol standards.

В 2008-2009 годах страны пережили кратковременную оттепель в двусторонних отношениях, а в октябре 2009 года стороны подписали протоколы о нормализации отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008–2009, the countries experienced a brief thaw in bilateral relations and in October 2009 the sides signed the normalization protocols.

Соответственно, мыши-нокауты ERa, amphiregulin и EGFR фенотипически копируют друг друга в отношении их влияния на развитие протоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, ERα, amphiregulin, and EGFR knockout mice copy each other phenotypically in regards to their effects on ductal development.

Системы, использующие протокол MAVLink, могут использовать для этой цели предварительно вычисленный массив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems using the MAVLink protocol can use a precomputed array to this purpose.

Да, и я поставил его под датой, когда об этом сообщили в новостях. Таков общепринятый протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and I put it under the date that the news report reported it. That's the common protocol.

Если каждая команда является результатом одного экземпляра базового протокола Paxos, то это приведет к значительным накладным расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If each command is the result of a single instance of the Basic Paxos protocol, a significant amount of overhead would result.

Эти теории были подкреплены публикациями протоколов заседаний Совета народных депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theories have been supported by the publications of the minutes of the Council of the People's Deputies.

Вредоносная программа использует грубую атаку протокола удаленного рабочего стола, чтобы угадать слабые пароли, пока один из них не будет сломан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The malware uses a Remote Desktop Protocol brute-force attack to guess weak passwords until one is broken.

Первоначально HTTPS использовался вместе с протоколом SSL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, HTTPS was used with the SSL protocol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «желточный проток». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «желточный проток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: желточный, проток . Также, к фразе «желточный проток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information