Женимся и рождение ребенка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
женимся - marry
для женимся - for getting married
женимся и рождение ребенка - getting married and having a baby
женимся снова - are getting married again
мы не женимся - we are not getting married
мы женимся - we're getting married
по женимся - by getting married
Синонимы к женимся: взять, выйти, брать, выходить, сдаться, расписаться, пожениться, вступить в брак, пошедший в ЗАГС
действовать быстро и энергично - act swiftly and vigorously
что и требовалось доказать - Q.E.D.
И? - AND?
добавьте соль (и перец) в - add salt (and pepper) to
закон и порядок - law and order
перемещаться вверх и вниз - move up and down
сектор электрической и тепловой генерации - sector of electricity and heat generation
Отныне и вовек - Now and Forever
конфиденциальный и составляющий собственность - confidential and proprietary
как за, так и против - both for and against
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: birth, giving birth, bearing, delivery, nativity, nascence, nascency, accouchement
два при рождении - two at a birth
время рождения и - time of birth and
в день рождения - at / on a birthday
деньги на день рождения - birthday money
Город рождения - town of birth
дни рождения партии - birthdays parties
торты на день рождения - birthday cakes
может присутствовать при рождении - may be present at birth
пойти на вечеринку по случаю дня рождения - go to a birthday party
частичное рождение - partial birth
Синонимы к рождение: роды, рождение, происхождение
Значение рождение: День, число, когда кто-н. родился, а также празднование годовщины этого дня.
убийство матерью новорожденного ребенка - the murder of the mother of a newborn baby
право на посещение ребенка - visitation right
из-за ребенка - because of the baby
для вашего ребенка - for your child
отношение ребенка - relevant child
Международный день ребенка - the international day of the child
спросите ребенка - ask the child
нет ребенка - no baby
умственное развитие ребёнка - intellectual growth and development
универсальное пособие на ребенка - universal child allowance
Один и тот же прилив энергии объединяет рождение и смерть. |
In the same burst of energy he unites birth and death. |
Его рождение произошло после роста велосипедной индустрии и первого расцвета автомобильной промышленности. |
His birth came after the growth of the bicycle industry and the first flourishing of the automobile industry. |
Предзнаменование похуже, чем желтушная печень у жертвенного ягненка или рождение сиамских близнецов, сросшихся губами. |
No more eloquent an omen could be taken from a dozen slaughtered lambs with jaundiced livers or the birth of twins joined at the lips. |
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию. |
The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization. |
Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака. |
In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry. |
Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы. |
Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe. |
It was like a religious revival in there. |
|
Пойдем в фокус-группу и посмотрим на рождение моего любимого детища. |
Come to the focus group and see the birth of my favorite child. |
I really wish I hadn't videotaped her birth. |
|
Согласно мифологии майя, затмение - это вовсе не затмение, а рождение или разоблачение нового солнца, начало новой жизни. |
Mayan mythology will tell you that an eclipse isn't an eclipse at all but rather a birth or an unveiling, if you will, of a new sun, or a new life... |
Во Вселенной рождение нашего Солнца недоступно для наблюдения, ведь мы не можем вернуться в то время. |
In the universe, knowledge of our sun's birth would ordinarily be completely inaccessible 'cause how are we gonna get back there? |
But bearing children isn't one of them. |
|
и вы не можете признать, что рождение ребенка не только божественно, но и мучительно. |
and you can't admit that giving birth is as divine as it is harrowing. |
С такой же частотой, как рождение гермафродитов. |
The same frequency as hermaphroditic births. |
Я хочу прочувствоать рождение ребёнка. |
I want to experience my child's birth. |
Эти пять подношений элементов, таких как Вода, дают рождение Человеку |
These five oblation of Elements, such as Water, give rise to Man |
Я хотел поблагодарить вас за рождение Сью. |
I wanted to thank you so much for giving birth to Sue. |
Звонил ему на День Рождение и подарил ему все движущиеся фигурки Героев Нью-Йорка. |
Called him on his birthday and gave him all the Heroes of New York action figures. |
А что мне делать с открытками на день рождение? |
What do I do with this stack of birthday cards? |
Мы женимся и едем в Америку в свадебное путешествие. |
We're getting married and going to America on our honeymoon. |
This is the first real birth in space. |
|
Have a birthday party, a proper one. |
|
Кто устраивает день рождение в Боули Алей, она что думает ей 14 лет. |
Who has a birthday party in a bowling alley, anyway? I mean, Izzy thinks she's still 14. |
Если честно, черным не всегда было просто получить чье-либо одобрение, будь то обращение для получения кредитной карты, рождение рок-н-ролла или цивилизации в целом. |
To put it mildly, credit hasn't always been the easiest thing for a black man to get, whether it's a credit-card application, the birth of rock 'n' roll, or civilization itself. |
Фиона, рождение моей первеницы, это же считается, разве нет? |
Fiona, birth of my first-born, that has to count, ain't it? |
Наша газета хотела бы на ваше рождение отреагировать большой статьей. - И при этом на первой полосе. |
Our magazine would like to honor you with an article on first page. |
Жаль Стэнни, но ты видишь, что ничто не может остановить рождение Антихриста, за исключением львицы. |
Sorry Stanny, but you see, nothing can stop the birth of the Antichrist, except for a mountain lion. |
Значит чтобы попасть на рождение моей дочери, я должен ответить на вопросы по истории и культуре, несмотря на то, что получал среднее образование на заправке Exxon? |
So for me to be there at the birth of my daughter, I have to answer trivia questions, despite having gone to middle school in an exxon station? |
Рационалист своего времени, он был критиком проверяемых мифов, таких как спонтанное рождение. |
A rationalist of his time, he was a critic of verifiable myths, such as spontaneous generation. |
Картина Эдуарда Мане Олимпия 1865 года пародировала обнаженные Венеры академических художников, в частности Рождение Венеры Кабанеля. |
Édouard Manet's 1865 painting Olympia parodied the nude Venuses of the Academic painters, particularly Cabanel's Birth of Venus. |
Ему можно приписать рождение арменоведения и его распространение. |
He may be credited with the birth of Armenology and its propagation. |
По мере того как рождение сына ране приближается, различные силы демонов атакуют штаб-квартиру X-Фактора. |
As the birth of Rahne's son is near, various forces of demons attack X-Factor headquarter. |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует рождение ребенка, что влияет на будущую рабочую силу. |
Paid parental leave incentivizes childbirth, which affects the future workforce. |
Однако, основываясь на упоминании Ирода Великого в Евангелии от Матфея, более поздние оценки относят рождение Иисуса к 8 году до н. э., а также к 4 году до н. э. |
However, based on the mention of Herod the Great in the gospel of Matthew, more-recent estimates place Jesus' birth as early as 8 BC/BCE, and as late as 4 BC/BCE. |
Церемония совершается перед гностической мессой и представляет собой символическое рождение в Телемической общине. |
The ceremony is performed before a Gnostic Mass and represents a symbolic birth into the Thelemic community. |
Таким образом, рождение Юлианы обеспечило выживание королевской семьи. |
Juliana's birth thus assured the royal family's survival. |
Рождение Изабеллы в 1860 году, должно быть, стало последней каплей, так как после этого капитан Рембо совсем перестал возвращаться домой в отпуск. |
Isabelle's birth in 1860 must have been the last straw, as after this Captain Rimbaud stopped returning home on leave entirely. |
- Рождение первого ребенка, предпочтительно сына, определило ее положение в семье мужа. |
“The birth of her first child, preferably a son, established her position in her husband’s household. |
Христиане празднуют Рождество 25 декабря, чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа и Пасху, чтобы отпраздновать воскресение Иисуса. |
Christians celebrate Christmas on 25 December to celebrate the birth of Jesus Christ and Easter to celebrate the resurrection of Jesus. |
Эта церемония, которая проводится в церквях по всему миру, празднует рождение Христа, которое, как полагают, произошло ночью. |
This ceremony, which is held in churches throughout the world, celebrates the birth of Christ, which is believed to have occurred at night. |
Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу. |
Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code. |
В попытке избежать беспрецедентного ажиотажа в средствах массовой информации, связанного с их отношениями, Джоли и Питт отправились в Намибию на рождение своего первого биологического ребенка. |
In an attempt to avoid the unprecedented media frenzy surrounding their relationship, Jolie and Pitt traveled to Namibia for the birth of their first biological child. |
При материалистическом феминизме гендер рассматривается как социальный конструкт, и общество навязывает женщинам гендерные роли, такие как рождение детей. |
Under materialist feminism, gender is seen as a social construct, and society forces gender roles, such as bearing children, onto women. |
В 1819 году Делабарр представил проволочную кроватку, которая ознаменовала рождение современной ортодонтии, а резинки для десен впервые были использованы Мейнардом в 1843 году. |
In 1819, Delabarre introduced the wire crib, which marked the birth of contemporary orthodontics, and gum elastics were first employed by Maynard in 1843. |
Некоторые семьи также посещают полуночную мессу и украшают свои дома вертепами, изображающими рождение Иисуса. |
Some families also attend midnight mass and decorate their homes with Nativity Scenes depicting the birth of Jesus. |
Религиозная свобода была приравнена к анархии; Кропоткин прослеживает рождение анархистской мысли в Европе к этим ранним анабаптистским общинам. |
Religious liberty was equated with anarchy; Kropotkin traces the birth of anarchist thought in Europe to these early Anabaptist communities. |
В 2006 году в Колорадо было зарегистрировано в общей сложности 70 331 рождение. |
There were a total of 70,331 births in Colorado in 2006. |
для того, чтобы сделать неофициальный комплимент получателю мужского пола, подразумевая нежное рождение. |
in order to pay an informal compliment to a male recipient by way of implying gentle birth. |
В шиитских источниках, даже в исторических трудах Ибн Бабуя, рождение имама было чудесным, что следует рассматривать как агиографию. |
In Shia sources, even in historical works of Ibn Babuya, the birth of the Imam was miraculous which must be considered as hagiography. |
Согласно некоторым источникам, Генри Гудзон родился примерно в 1565 году, но другие источники датируют его рождение примерно 1570 годом. |
Some sources have identified Henry Hudson as having been born in about 1565, but others date his birth to around 1570. |
Считается, что его первое восхождение в 1492 году ознаменовало рождение альпинизма. |
Its first climb in 1492 was said to mark the birth of mountaineering. |
Гражданство приобретается через родителей, а не через рождение на территории страны. |
Citizenship is derived through one's parents rather than through birth within the country's territory. |
Я думаю, что самое важное-это рождение Паули, но я уже описал его в первом черновом варианте. |
I think the most important thing is Pauli's birth but I have covered it in a first rough draft. |
У плацентарных млекопитающих таз в целом обычно шире у самок, чем у самцов, чтобы обеспечить рождение детенышей. |
In placental mammals, the pelvis as a whole is generally wider in females than in males, to allow for the birth of the young. |
Поскольку Марко родился в 1254 году, было невозможно, чтобы его зачатие и рождение произошло в Венеции из-за отсутствия там его отца. |
Since Marko was born in 1254, it was not possible that his conception and birth occured in Venice because of absence of his father there. |
Этот союз эволюционного и клинического подходов был широко известен как рождение области психопатологии развития. |
This marriage of developmental and clinical approaches was widely credited with the birth of the field of developmental psychopathology. |
Предположительно, многие города требовали разрешения на смешение или рождение детей. |
Supposedly many towns required permission to intermingle or to make babies. |
В 1949 году Лондонская декларация ознаменовала рождение современного Содружества и принятие его нынешнего названия. |
In 1949, the London Declaration marked the birth of the modern Commonwealth and the adoption of its present name. |
Рождение и торжество любви было опубликовано в 1796 году, и стихотворение в 16 000 строк было очень плохо воспринято. |
The Birth and Triumph of Love was published in 1796 and the 16,000 line poem was very poorly received. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женимся и рождение ребенка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женимся и рождение ребенка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женимся, и, рождение, ребенка . Также, к фразе «женимся и рождение ребенка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.