Живой коридор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живой коридор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a corridor
Translate
живой коридор -

- живой

имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic

словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof

- коридор [имя существительное]

имя существительное: corridor, hallway, hall, lobby, passage, passageway, aisle



Коридор наполнился стуком шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside in the corridor steps were approaching.

У индейца есть живой брат Пожизненное заключение в Кингстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian has a surviving brother. He's doing life in Kingston correctional facility.

Она улыбнулась ему через плечо и свернула в поперечный коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled over her shoulder, turned into a cross corridor.

Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline.

Теперь в коридор задувал ветер, и на землян посыпались снежные хлопья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wind blew through the passageway, and a few snowflakes drifted down on them.

Он вспомнил коридор, грязную ковровую дорожку, ряд одинаковых дверей, ведущих в крошечные кубические офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the hallway, its stained matting, the row of identical doors leading to tiny office cubicles.

И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now they have a good reason for going because I have built them a corridor.

Mais non, apres vous, - они вышли в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mais non, apr?s vous - they left the compartment.

Всем солдатам направиться в южный коридор библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All units converge on the south library hallway.

Когда края раны сомкнулись до конца, я вышел в коридор и снова стал ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the wound was closed I went out into the hall and walked up and down again.

Эжен тихонько открыл дверь и, выйдя в коридор, заметил полоску света под дверью папаши Горио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his door noiselessly, went out upon the landing, and saw a thin streak of light under Father Goriot's door.

Попутно я еще раз украдкой оглянулся: коридор был по-прежнему пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I did so, I glanced down the corridor again.

Вдоволь наигравшись, Мышлаевский окончательно зажег зал, коридор и рефлектор над Александром, запер ящик на ключ и опустил его в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satisfied, Myshlaevsky finally switched on the lights in the assembly hall, in the corridor and the spotlight over the Emperor Alexander, locked the switchbox and put the key in his pocket.

Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a wait and then, from an unlit opening along the corridor, two dark-mustached men came out, one with a scar running the length of his cheek.

Я отправил ее в Коридор Убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have dispatched it down Murderers Row.

Судя по вкусу, ее сделали из живой Шарлотты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tastes like it's made of actual ground-up shoemaker.

Чудом доктор протиснулся на площадку и потом еще более необъяснимым образом проник в коридор вагона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a miracle, the doctor squeezed himself onto a rear platform and then, in a still more incomprehensible way, penetrated into the corridor of the car.

Мертвый или живой, его местонахождение до сих пор неизвестно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead or alive, are his whereabouts still undetermined?

Прямо за этой дверью коридор с перекрестком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right outside that door is a hallway with a t-junction.

Из приемной они прошли в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the reception room they went into the corridor.

Коридор второго этажа не узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upstairs hallway is totally unrecognizable.

Поборов головокружение, она подошла к дверям, прислушалась, выскользнула в коридор, осторожно прошла к себе в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She steadied herself, then went to the door and listened, slipped out, and moved cautiously to her own room.

Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table.

Мы проходим через этот коридор к платформам, наша машина будет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cut through this corridor here, over to the platforms, and our car is here.

Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive

Рыжий вырвался и подтолкнул ее в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He freed himself and thrust her into the passage.

Я хирург и живой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a surgeon. I'm a human being.

Если я узнаю, что вы хоть коснулись тела матери, живой или мертвой, клянусь – перережу глотку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I learn you ever once laid a finger on my mother's body, living or dead, I swear to God, I'll cut your throat!

Есть такое блюдо в Китае, где подают кобру и ее подают к столу живой затем ее вскрывают, достают сердце и оно бьется на тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a dish in China where you get a cobra, and it's brought to the table alive; they then slice it open, rip the heart out and it's beating on the plate there.

Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form.

Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it.

Потом по коридору, потом влево, и запах ослабел, и посветлело, потому что коридор был под стеклянной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they went down the corridor and turned left; the smell grew fainter and the corridor lighter as it passed under a glass roof.

Он словно живой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a living thing.

Она сидела на краю обрыва и смеялась, ее черные волосы развевались на ветру; она рассказывала мне о себе, говорила мне вещи, которые я не повторю ни одной живой душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat there, laughing, her black hair blowing in the wind; she told me about herself, told me things I shall never repeat to a living soul.

Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in.

Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.

Мы вышли за ним в коридор, а он сидел там и плакал навзрыд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We followed him out into the corridor. He sat there ... just crying.

Подождите минуту, - сказал Лестер и, выйдя в коридор, позвал Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a moment, said Lester; and stepping to the rear door he called her.

Так если почитать или что другое - можно выйти в коридор, - справедливо указал Павел Николаевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If you want to read or something you can go out into the corridor,' Pavel Nikolayevich pointed out, trying to be fair.

Попасть в коридор не составило особого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing special about roaming the corridor.

После того, как Грейс ударили, она побежала в этот коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Grace was struck, she headed down this hallway.

У вас полон коридор евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a room full of Jews out there.

Объявляется регистрация... на рейс 180 авиакомпании Воле Эйр в Париж, коридор номер 46.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, we would like to begin preboarding... of Volee Air flight 180 to Paris through gate 46.

Я ловлю его краем глаза, и всего на минуту он как живой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll catch him out of the corner of my eye, and just for a minute, he's real.

Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire.

Все вышли в коридор, оставив их вдвоем. Было слышно, как изнутри заперли дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all trooped out into the corridor, leaving the two doctors alone, and I heard the key turned in the lock behind us.

Он берег память о жене с пламенной, нежной любовью и живой надеждой на встречу в лучшем мире, ибо он не сомневался, что она ушла туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled her memory with ardent, tender love, and hopeful aspiring to the better world; where he doubted not she was gone.

Помните, мой лучший гонщик куда полезнее мне живой, чем мёртвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remember, I do better with my best rider than without.

Или живой мозг в полном сознании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or live ones, aware?

Ребята с детьми - снимаются перед живой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of a live studio audience.

Коридор, крытая автостоянка, лифты. Всё под видеонаблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, the lobby, the parking garage, elevators... all have video surveillance.

А кибер- хулиганство забрало теплоту живой трепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cyber-bullying has taken away the warmth of human punching.

Последние минуты этого матча-пародия на живой комментарий Хуана к матчу Австралия-Италия на чемпионате мира 2006 года, который привлек внимание международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final minutes of this match is a parody of Huang's live-action commentary of the Australia-Italy match at the 2006 World Cup that garnered international attention.

Антропологическая работа по живой тантрической традиции немногочисленна, а этнография редко занимается изучением Тантры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropological work on living Tantric tradition is scarce, and ethnography has rarely engaged with the study of Tantra.

Доказательства пространства были развиты далее в нескольких концептуальных документах и в одной живой реализации криптовалюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proofs of space have been developed further in several concept papers and in one live cryptocurrency implementation.

Они способны перерабатывать около 36 миллионов птиц в неделю, что дает почти 9,5 миллиарда фунтов живой курицы в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the capacity to process about 36 million birds per week resulting in almost 9.5 billion pounds of live chicken annually.

Группа репетировала и играла песни вместе в студии вместо того, чтобы записывать отдельные части, в результате чего получился гораздо более живой альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band rehearsed and played the songs together in the studio instead of recording parts separately, resulting in a much more live-sounding album.

Однако традиционные танцы, такие как Яванский, Сунданский, Минангский, балийский, Саманский, продолжают оставаться живой и динамичной традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional dances, however, such as the Javanese, Sundanese, Minang, Balinese, Saman continue to be a living and dynamic tradition.

Огненные птицы были своего рода живой системой доставки зажигательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire birds were a form of live delivery system for incendiaries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живой коридор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живой коридор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живой, коридор . Также, к фразе «живой коридор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information