Выход мясной туши после разделки к живой массе в процентах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing
давать выход чувствам - let off steam
сумка (выход) - bag (out)
ил (выход) - ooze (out)
выход нефти - mineral oil spring
выход из зоны затмения - eclipse exit
выход из циркуляции - sortie from the turn
выход из мытой шерсти - yield from scoured wool
выход из порта - port exit
выход из строя радиоаппаратуры - electronic failure
выход трубопровода из строя - pipeline failure
Синонимы к выход: выход, выработка, добыча, разработка, излияние, излучение, конец, окончание, исход, развязка
Антонимы к выход: входить, входить, входить, входить, входить
Значение выход: Появление на сцене действующего лица.
мясной отвар - broth
подъем мясной туши - carcass raising
деликатесный мясной хлеб - specialty meat loaf
мясной студень - jellied meat
мясной ларек - shamble
потери в весе мясной туши (при охлаждении) - weight loss carcass (during cooling)
мясной магазин - Butcher shop
мясной сок - meat juice
мясной пирожок - meat patty
личинка мясной мухи - maggot
Синонимы к мясной: магазин, жирный, толстяк, говяжий
душ для мойки свиных туш - hog shower
инструмент для разделки туш - butcher tools
колотушка для разрубки грудной кости бараньих туш - sheep breast club
нож для нутровки свиных туш - hog opening knife
вертикальная разделка туш - on-the-rail slaughtering
автоматическая моечная камера для туш - automatic carcass washer
стол для раскроя мясных туш - carcass breaking table
подвесная рама для туш - carcass carrier
развалки для разделки туш крупного рогатого скота - beef cradle
элеватор для подъема туш на подвесной путь обескровливания - bleeding elevator
Синонимы к туш: загогулина, туш, росчерк, процветание, размахивание, помахивание, пышное представление, торжественная церемония, шумная реклама
Значение туш: Короткое торжественное музыкальное приветствие.
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
молитва до или после еды - grace
лосьон после бритья - aftershave
после того как - after
делать после - make after
после получения - beyond retrieve
промывка после беления - bleaching in clear
вступать в фазу оживления (после экономического кризиса) - join revitalizing phase (after the economic crisis)
после окончания высшего учебного заведения - After graduating from high school
толчок после основного землетрясения - push after the main earthquake
отжиг после удаления из формы - afterannealing
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
вертикальная разделка туш - on-the-rail slaughtering
разделка крабов - crab picking
тупокантно-брусовая разделка фанерного кряжа - cut for stripe
разделка туши с опусканием на пол - bed dressing
разделка кромок под сварку - welding groove
разделка секторным методом фанерного кряжа без последующего отпиливания сердцевинной части - across-the-heart cutting
оптовая разделка - wholesale cut
разделка бараньей туши - dressing
разделка кабеля - cable form
разделка пней - stump cutting
Синонимы к разделка: разбирание, спецразделка, разделывание, обработка, обрабатывание, кара, расплата, наказание, плата
испытание на стойкость к соляному туману - salt spray test
переход к началу следующей страницы фальцованной бумаги - perforation skip
воздействие на окружающую среду, ведущее к обратимым изменениям - reversible environmental impact
готовиться к войне - gear oneself for war
по направлению к солнцу - sunward
призыв к примирению - call for reconciliation
отношению к - relation to
запись на приём к врачу - making an appointment with the doctor
но к тому же - but also
отношение веса балласта к общему весу - ballast ratio
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic
словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof
живой скелет - living skeleton
живой мир - the natural world
проявлять живой интерес - take keen interest
живой поток - living stream
живой волос - live hair
живой ковёр - living carpet
живой корневой мост - living root bridge
живой мертвец - living Dead
живой металл - live metal
машина для подрезки живой изгороди - hedgeclipper
Синонимы к живой: реальный, живой, горящий, непогасший, действующий, боевой, жилой, живущий, существующий, обитающий
Значение живой: Такой, к-рый живёт, обладает жизнью ;.
имя существительное: mass, array, weight, lot, heap, raft, stack, mountain, peck, bulk
наречие: lots of, heaps of, lots and lots of, no end of
словосочетание: rank and file
сокращение: m.
подрессоренная масса - sprung mass
масса, отделенная отсечкой - squirt trimmed stock
гигантская масса - giant mass
звёздная масса - stellar mass
масса покоя - rest mass
относительная атомная масса - atomic weight
средняя молекулярная масса - the average molecular weight
минимальная критическая масса - minimum critical mass
масса 1 кв. м бумаги - weight of paper
сухая масса топлива - moisture-free fuel
Синонимы к масса: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли, большое число, более чем достаточно, в избытке, сколько угодно
Значение масса: Одна из основных величин механики — величина, измеряющая количество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе ( спец. ).
окрашивать в жемчужные тона - pearl
Дом отдыха с крикетной площадкой в Дербишире - derbyshire county cricket club
не быть в употреблении - hang by the wall
блеск в глазах - gleam in his eyes
вход в школу - entry to school
генерал-губернатор в совете - Queen-in-Council
в конце семидесятых годов ХХ века - in the late seventies of the XX century
в половине одиннадцатого вечера - at half past ten p.m.
коридор для подгона животных в предубойную бухту - deck chute
глядеть в могилу - have one foot in the grave
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: interest, percent, percentage, rate, interest rate
сокращение: pct., p.c.
выплаченный процент - paid interest
пропорциональный процент - proportional interest
процент несостоявшихся самолето-вылетов - abortive rate
процент выживаемости лесных культур - seedling percent
годовой процент - annual interest
капитализированный процент - capitalized interest
приносить процент - bear interest
процент правильных ответов - percentage of correct answers
процент к выплате - interest payable
получать процент - draw interest
Синонимы к процент: интерес, рост, доля, доход, франшиза, дивиденд, дисконт, плата, вознаграждение, рента
Значение процент: Сотая доля числа, принимаемого за целое (обозначается знаком %).
Составляющая у последних 23 процента норма накопления почти не претерпела изменений по сравнению с 1980 годом. |
The 23 per cent savings rate of the latter group of countries was about the same as in 1980. |
Официально подготовленные медицинские работники составляют лишь четыре процента от общего числа работников здравоохранения. |
Formally-trained providers made up only four percent of the total health workforce. |
Дальнейшее исследование показало, что спустя десять лет 44 процента кооперативов все еще функционируют, по сравнению с 20 процентами для всех предприятий. |
A further study found that after ten years 44 percent of cooperatives were still in operation, compared with only 20 percent for all enterprises. |
Одни из них выделяют для ОПР до 1 процента своих национальных ресурсов. |
Some devote as much as 1 per cent of their national resources to ODA. |
Для уменьшения процента бросивших школу и увеличения доли лиц со среднем образованием школьным комиссиям и школам ежегодно выделяется 42 млн. долл. для работы в этом направлении. |
An annual sum of $42 million has been allocated to support the efforts of school boards and schools to discourage dropping out and increase graduation rates. |
В 1999 году 26,1 процента кабинета министров составляли женщины. |
In 1999, 26.1 per cent of cabinet ministers were women. |
Если говорить о системе образования, то доля женщин составляет 74,2 процента от общего числа занятых в ней. |
With regard to the educational system, women represent 74.2%. |
Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента. |
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
С тех пор доля неграмотных во всем мире сократилась с 25 до 21 процента, т.е. на одну шестую. |
The percentage of illiterates worldwide has since declined from 25 per cent to 21 per cent - a one sixth reduction. |
Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности. |
Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity. |
Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно. |
Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely. |
Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные. |
On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent. |
53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей. |
Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family. |
Темпы прироста в размере 2,75 процента получены путем приблизительной пропорциональной корректировки прогноза ОЭСР, опубликованного в декабре 1994 года. |
The growth rate of 23/4 per cent is derived from a rough pro rata adjustment of the OECD forecast published in December 1994. |
Доля беженцев от общей численности населения Югославии превышает 6,2 процента. |
The percentage of refugees in the total population of Yugoslavia is higher than 6.2 per cent. |
За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента. |
Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent. |
В настоящее время численность случаев заболеваний со смертельным исходом снизилась до уровня ниже 1 процента, в особенности в Колумбии, Перу, Сальвадоре и Эквадоре. |
Today, the fatality rate has dropped below 1 per cent, especially in Colombia, Ecuador, El Salvador and Peru. |
После 1997 года, когда коэффициент рождаемости достиг своего самого низкого с 1964 года значения - 7,7 процента, он растет и за последние десять лет приблизился к 9 процентам. |
After 1997, when it reached its lowest value since 1964, 7.7 per cent, the birth rate has been edging up and has approximated 9 per cent over the last ten years. |
Объем изъятий снизился с 60,9 тонны в 2004 году до 58,4 тонны в 2005 году и до 57,6 тонны в 2006 году, сократившись за двухлетний период на 4 процента. |
Seizures fell from 60.9 metric tons in 2004 to 58.4 metric tons in 2005 and again to 57.6 metric tons in 2006 - a 4 per cent decrease over a period of two years. |
74 процента согласились с этим. |
Seventy-four percent agreed with this statement. |
Возможно, эта десятая процента принадлежит Господу. |
Maybe it's in that one tenth of a percent that God resides. |
И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам. |
It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again. |
Если их доходы во втором квартале будут расти, даже на два-три процента, тогда риск оправдан. |
If their second quarter earnings are an indication of growth, even just two or three percent, then it's a risk worth taking. |
К 1848 году только около одного процента населения владело франшизой. |
By 1848 only about one percent of the population held the franchise. |
Оценки распространенности DSM-IV составили менее одного процента населения, в диапазоне 0,5-0,8 процента; более новые оценки распространенности DSM-5 пока недоступны. |
DSM-IV prevalence estimates were less than one percent of the population, in the range of 0.5–0.8 percent; newer DSM-5 prevalence estimates are not yet available. |
Четыре процента мужчин и 7 процентов женщин не дали никакого ответа. |
Four percent of men and 7% of women gave no answer. |
By 2015 that number had increased to 91 percent. |
|
Доля мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами, составила 32,8 процента. |
The rate for men who have sex with men was 32.8 percent. |
Вассерман Шульц получил 53 процента голосов на шестисторонних демократических праймериз, избежав второго тура. |
Wasserman Schultz won 53 percent of the vote in a six-way Democratic primary, avoiding a runoff. |
Уровень воды в городских дамбах снизился с 71,9 процента в 2014 году до 50,1 процента в 2015 году. |
Water levels in the City's dams declined from 71.9 percent in 2014 to 50.1 percent in 2015. |
В период с 1990 по 2008 год численность населения увеличилась на 5,6 миллиона человек, что эквивалентно общему росту на 20,4 процента. |
Between 1990 and 2008, the population increased by 5.6 million, equivalent to 20.4 percent overall growth. |
Около 1,2 миллиона французов, или 2 процента населения, едят там каждый день. |
Some 1.2 million French, or 2 percent of the population, eat there every day. |
Уровень бедности увеличился с 11,3 процента в 2000 году до 12,3 процента в 2006 году, достигнув максимума в 12,7 процента в 2004 году. |
The poverty rate increased from 11.3 percent in 2000 to 12.3 percent in 2006 after peaking at 12.7 percent in 2004. |
До XII века женщины составляли менее одного процента исламских ученых мира. |
Prior to the 12th century, women accounted for less than one percent of the world’s Islamic scholars. |
По состоянию на 2010 год в Соединенных Штатах 123 миллиона женщин в возрасте 16 лет и старше работали в США, 72 миллиона, или 58,6 процента, работали или искали работу. |
As of 2010 in the United States, 123 million women age 16 years and over have worked in the U.S., 72 million, or 58.6 percent, were working or looking for work. |
По оценкам 2012 года, численность населения увеличивается на 1,54 процента в год. |
According to a 2012 estimate, the population is increasing by 1.54 percent per year. |
Во всем мире уровень оплачиваемой занятости женщин вне сельского хозяйства вырос к 2008 году до 41 процента. |
Worldwide, women's rate of paid employment outside of agriculture grew to 41% by 2008. |
Подсчитано, что 3450 евреев или 2,3 процента еврейских жертв, убитых во время Гражданской войны в России, были убиты большевистскими армиями. |
It is estimated that 3,450 Jews or 2.3 percent of the Jewish victims killed during the Russian Civil War were murdered by the Bolshevik armies. |
Общий риск развития рака головного мозга в течение всей жизни составляет приблизительно 0,6 процента для мужчин и женщин. |
Overall lifetime risk of developing brain cancer is approximated at 0.6 percent for men and women. |
Рынок фастфуда имеет среднегодовые темпы роста в 6,5 процента, что является наиболее быстро растущим сектором розничного продовольственного рынка. |
The fast food market has experienced an average annual growth rate of 6.5 percent, which is the most rapidly growing sector of the retail food market. |
На долю сельского хозяйства приходится два процента ВВП страны, и в нем занято около трех процентов всей рабочей силы. |
The Agriculture sector accounts for two percent of the state's GDP and employs around three percent of its total workforce. |
Общая сумма, по оценкам, выросла на 7,8 процента в год и достигла 21,3 миллиарда долларов США в 2010 году. |
The total is estimated to have grown by 7.8 percent annually to reach US$21.3 billion in 2010. |
Американцы-немцы составляют 11,3 процента населения и насчитывают более 2,7 миллиона членов. |
German Americans make up 11.3 percent of the population, and number over 2.7 million members. |
В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично. |
In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part. |
По оценкам Бюро переписи населения США, численность населения Миннесоты на 1 июля 2018 года составила 5 611 179 человек, что на 5,79 процента больше, чем в 2010 году. |
The United States Census Bureau estimates the population of Minnesota was 5,611,179 on July 1, 2018, a 5.79 percent increase since the 2010 United States Census. |
В 2030 году общий объем добычи нефти из АНВР составит от 0,4 до 1,2 процента от общего мирового потребления нефти. |
The total production from ANWR would be between 0.4 and 1.2 percent of total world oil consumption in 2030. |
Buddhism is the third-largest religion, at 0.6 percent. |
|
В том же году Владимир Пашковский в своей статье сообщил, что он диагностировал 4,7 процента из 300 пациентов с манией реформ. |
In the same year, Vladimir Pashkovsky in his paper reported that he diagnosed 4.7 percent of 300 patients with delusion of reform. |
В 2016 году средний показатель по стране составил 8,7 процента. |
The national average was 8.7 percent in 2016. |
В 2003 году уровень инфляции в Бутане оценивался примерно в три процента. |
Bhutan's inflation rate was estimated at about three percent in 2003. |
В 2015/2016 годах 56 процентов студентов колледжа были женщинами и 44 процента-мужчинами. |
In 2015/2016, 56 percent of college students were female and 44 percent were male. |
Из тех, кто был принят для поступления в бакалавриат 2018 года, 52 процента-азиаты, латиноамериканцы, афроамериканцы или коренные американцы. |
Of those accepted for admission to the undergraduate Class of 2018, 52 percent are Asian, Hispanic, African-American or Native American. |
В Соединенных Штатах примерно 44,6 процента электроэнергии производится на более чем 450 угольных электростанциях. |
In the United States, approximately 44.6 percent of electricity is produced from over 450 coal-fired power plants. |
По данным Министерства труда, нерегулярные работники зарабатывают примерно на 53 процента меньше, чем обычные, в сопоставимом месячном исчислении. |
Non-regular employees earn about 53 percent less than regular ones on a comparable monthly basis, according to the Labor Ministry. |
При дальнейшем выводе средств на сумму более 1000 юаней взималась комиссия в размере 0,1 процента с минимальной суммой в 0,1 юаня за вывод средств. |
Further withdrawals of more than 1,000 Yuan were charged a 0.1 percent fee with a minimum of 0.1 Yuan per withdrawal. |
В 1894 году мужчины-медицинские миссионеры составляли 14 процентов всех миссионеров, а женщины-врачи-четыре процента. |
In 1894, male medical missionaries comprised 14 percent of all missionaries; women doctors were four percent. |
Только на долю Бангкока приходится 48,4 процента сектора услуг Таиланда, который, в свою очередь, составляет 49 процентов ВВП. |
Bangkok alone accounts for 48.4 percent of Thailand's service sector, which in turn constitutes 49 percent of GDP. |
К 1920 году в Красную армию вступило от 50 000 до 70 000 женщин, что составляло 2 процента от общей численности Вооруженных сил. |
About 50,000 to 70,000 women joined the Red Army by 1920 to make up 2% of the overall armed forces. |
Ракеты будут работать в тандеме, чтобы обеспечить вероятность попадания 99,8 процента. |
The missiles will work in tandem to ensure a hit probability of 99.8 percent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выход мясной туши после разделки к живой массе в процентах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выход мясной туши после разделки к живой массе в процентах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выход, мясной, туши, после, разделки, к, живой, массе, в, процентах . Также, к фразе «выход мясной туши после разделки к живой массе в процентах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.