Животные собираются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поведение животных - animal behavior
выставка животных - animal exhibition
животные-компаньоны - companion animals
общительные животные - sociable animals
гигиена животных - animal hygiene
животные верхом - riding animals
животные-доноры - donor animals
спасения животных - animal rescue
растения и дикие животные - plants and wildlife
Синонимы к животные: животное, зверь
собирающая линза - convergent lens
дрена, собирающая поверхностные и грунтовые воды - surface-cum-seepage drain
я не собираюсь терять - i am not gonna lose
собираюсь сказать - are going to tell
собираются исправить - are going to fix
собираются двигаться - are gonna move
собираются сказать - are gonna tell
я не собираюсь менять - i am not gonna change
они собираются быть в порядке - they are going to be okay
я собираюсь ответить - i am gonna answer
Кроме того, по мере того, как люди входят в эти районы, такие животные, как приматы, собираются для торговли на черном рынке. |
Also, as people enter into these areas animals such as primates are collected for trade on the black market. |
Это обычно одиночные животные, которые собираются вместе только для размножения. |
They are typically solitary animals that only come together for breeding. |
Алиса и другие животные собираются на берегу, и вопрос среди них заключается в том, как снова высохнуть. |
And lastly, the color of the outside of the soap turns a pale gold, while the inside remains green. |
Он также будет следовать за водными потоками во время влажного сезона, идеальное место для поиска пищи, так как другие животные собираются, чтобы получить воду. |
It will also follow the water streams during the wet season, an ideal place to find food, as other animals are gathered to get water. |
Алиса и другие животные собираются на берегу, и вопрос среди них заключается в том, как снова высохнуть. |
Alice and the other animals convene on the bank and the question among them is how to get dry again. |
Он также будет следовать за водными потоками во время влажного сезона, идеальное место для поиска пищи, так как другие животные собираются, чтобы получить воду. |
It will also follow the water streams during the wet season, an ideal place to find food, as other animals are gathered to get water. |
You gather at strong points near the enemy's border. |
|
Иногда певцов слышно на улице, когда они собирают пожертвования. |
Sometimes singers can be heard on the streets as they collect money for charity. |
Они собирают печати или открытки или картины любимого футбола или звезды популярности. |
They collect stamps or postcards or pictures of a favorite football or pop star. |
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить. |
Now, another couple of years, and these animals will survive on their own. |
Дети собирают его, когда подумывают о побеге из дома. |
Kids put them together sometimes when they're thinking about leaving home. |
Человеческие ткани, органы и клетки заменяют животные ткани в ходе проведения экспериментов по тестированию фармацевтических и косметических изделий, поскольку использование животных обходится дорого и вызывает протесты общественности. |
Human tissue, organs and cells are used in place of animal tissue for testing pharmaceuticals and cosmetics because animals are expensive and using them incites protests. |
Ну, вы знаете, в случае, если их оставляют, животные очень страдают от потери. |
Well, just like when they're abandoned, the animal suffers from the separation. |
Но животные как Республиканцы по темпераменту. |
But animals are Republican by temperament. |
Раз попробовав наши животные отходы, вы не сможете вернуться к дешёвым продуктам. |
Once you've tasted animal byproducts, you can't go back to the cheap stuff. |
Sharon's specials, they get 10 million viewers. |
|
Теперь животные окончательно убедились, что Сноуболл - хотя до настоящего времени многие продолжали верить в это - никогда не получал ордена |
The animals now also learned that Snowball had never-as many of them had believed hitherto -received the order of |
Они-электроды биологической обратной Связи электроэнцефоллограммы.они собирают Любую мозговую частоту. |
These are EEG biofeedback electrodes. They pick up any brain frequency. |
Ставлю 100 баксов, что это экзотичные животные, или контрафактные сумки. |
Hundred bucks says exotic animals... or counterfeit purses. |
Такие машины собирают вручную, на это требуется четыре года. |
Well, it takes four years for these cars to be custom-made. |
Вы описываете свои занятия любовью как: А - дикие животные. |
You describe your love making as A. Wild animals. |
Я полагаю, это такой метод, когда кандидатов собирают вместе и заставляют взаимодействовать, |
I guess it's the method of bringing the candidates together and making us interact |
Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь. |
It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire. |
Специалисты все еще собирают доказательства, но из источников, близких к следствию нам стало известно, что ФБР считает, что это дело рук убийцы Никиты Мирс. |
Authorities are still piecing together the evidence, but a source close to the investigation tells us that the FBI believes this to be the work of assassin Nikita Mears. |
По двое животные поднимались на ковчег. |
Two by two, the animals went inside the ark. |
Still back at the village to gather the rest of the people. Then they'll be on their way. |
|
These poor animals are about worn out. |
|
Логические анализаторы и анализаторы шин - это инструменты, которые собирают, анализируют, декодируют и сохраняют сигналы для упрощения просмотра высокоскоростных сигналов. |
Logic analyzers and bus analyzers are tools that collect, analyze, decode, and store signals to simplify viewing the high-speed waveforms. |
Этот и другие родственные виды обычно собирают для декоративной Рождественской зелени. |
This and other related species have been commonly collected for decorative Christmas greenery. |
Заметным произведением, рассчитанным на взрослую аудиторию, является Ферма животных Джорджа Оруэлла, в которой все главные герои-антропоморфные животные. |
A notable work aimed at an adult audience is George Orwell's Animal Farm, in which all the main characters are anthropomorphic animals. |
Они обнаружили, что когда они собирают спелые ягоды, незрелые тоже отрываются от ветвей, поэтому они построили устройство, которое было способно разделить их. |
They had found that out when they picked the ripe berries, the unripe ones came off the branches too, so they built a device that was able to separate them. |
Мелкие домашние животные могут быть сгруппированы вместе как карманные домашние животные, в то время как группа лошадей и крупного рогатого скота включает в себя самых крупных животных-компаньонов. |
Small pets may be grouped together as pocket pets, while the equine and bovine group include the largest companion animals. |
Различные свободноживущие виды питаются такими разнообразными веществами, как водоросли, грибы, мелкие животные, фекалии, мертвые организмы и живые ткани. |
Different free-living species feed on materials as varied as algae, fungi, small animals, fecal matter, dead organisms, and living tissues. |
Люди с ревматизмом искали облегчения, идя по этим тропам; однако считалось, что животные активно избегают их. |
People with rheumatism sought relief by walking along these paths; however animals were thought to actively avoid them. |
В отличие от человека, одомашненные животные обычно имеют более низкую чувствительность к слезоточивым газам. |
In contrast to human beings, domesticated animals generally have lower sensitivity to tear gases. |
Рабочие собирают сперму, мастурбируя кабанов, а затем вводят ее в свиноматку через поднятый катетер, известный как свиное аисто. |
Workers collect the semen by masturbating the boars, then insert it into the sows via a raised catheter known as a pork stork. |
Плуги традиционно тянули рабочие животные, такие как быки и лошади, но в современных хозяйствах тянули тракторы. |
Ploughs were traditionally drawn by working animals such as oxen and horses, but in modern farms are drawn by tractors. |
Работники Foxconn обычно не могут позволить себе айпады и айфоны, которые они собирают. |
Foxconn workers typically cannot afford the iPads and iPhones they assemble. |
Рис, являющийся основным зерном для южноазиатской диеты, собирают по всей Индии и Непалу в частности. |
An essential grain to the South Asian diet, rice is harvested throughout India and Nepal in particular. |
Когда животные начинают бояться голодной смерти, мистер Фокс ведет их на раскопки, чтобы проложить туннель к трем фермам, ограбив их начисто. |
As the animals begin fearing starvation, Mr. Fox leads them on a digging expedition to tunnel to the three farms, robbing them clean. |
Некоторые водные животные также регулярно используют планеризм, например, летучие рыбы, осьминоги и кальмары. |
Some aquatic animals also regularly use gliding, for example, flying fish, octopus and squid. |
Его животные были временно размещены в ее садах и гараже, в то время как Даррелл искал перспективные места для зоопарка. |
His animals were housed in her gardens and garage on a temporary basis, while Durrell sought prospective sites for a zoo. |
Многие компостные туалеты собирают мочу в той же камере, что и фекалии, поэтому они не отводят мочу. |
Many composting toilets collect urine in the same chamber as feces, thus they do not divert urine. |
В то время как землечерпалки собирают устриц быстрее, они сильно повреждают грядки, и их использование сильно ограничено. |
While dredges collect oysters more quickly, they heavily damage the beds, and their use is highly restricted. |
Мед собирают из диких пчелиных семей или из ульев одомашненных пчел, что называется пчеловодством или пчеловодством. |
Honey is collected from wild bee colonies, or from hives of domesticated bees, a practice known as beekeeping or apiculture. |
Экспортные бананы собирают зелеными и созревают в специальных помещениях по прибытии в страну назначения. |
Export bananas are picked green, and ripen in special rooms upon arrival in the destination country. |
Чтобы получить максимальный срок хранения, урожай собирают до того, как плоды созреют. |
To obtain maximum shelf life, harvest comes before the fruit is mature. |
Иногда цветы собирают, а не срезают, без какого-либо значительного листа или стебля. |
These services can be particularly useful to international clients who tend to fly in to view properties. |
Лак собирают, срезая ветви деревьев, которые держат стиклак. |
A doll or stuffed animal of soft material is sometimes called a plush toy or plushie. |
Электропоезда, которые собирают свой ток с воздушных линий, используют такое устройство, как пантограф, носовой коллектор или тележечный столб. |
Electric trains that collect their current from overhead lines use a device such as a pantograph, bow collector or trolley pole. |
Пара летунов сидят на земле без рубашек и собирают паразитов. |
A couple of fliers are sitting on the ground with their shirts off, picking vermin. |
По состоянию на 2013 год они собирают около 3 000 000 унций в год. |
They collect about 3,000,000 oz per year as of 2013. |
Вместе они решают дилеммы, участвуют в битвах, собирают сокровища и знания. |
Together they solve dilemmas, engage in battles, and gather treasure and knowledge. |
Большинство оливок сегодня собирают путем встряхивания ветвей или всего дерева. |
Most olives today are harvested by shaking the boughs or the whole tree. |
В интернете есть сотни сайтов, которые собирают информацию для школ. |
There are hundreds of sites on the internet that gather information for schools. |
Свои копыта они собирают, чистят, расщепляют и делают из них как бы чешую питона. |
Their hoofs they collect, clean, split, and make from them as it were python scales. |
В здании проходит ежегодный День очистки Централии, когда волонтеры собирают незаконно сваленный мусор в этом районе. |
The building hosts the annual Centralia Cleanup Day, when volunteers collect illegally dumped trash in the area. |
Саскинд и Малдасена представляли себе, как они собирают все частицы Хокинга и сминают их вместе, пока они не рухнут в черную дыру. |
Susskind and Maldacena envisioned gathering up all the Hawking particles and smushing them together until they collapse into a black hole. |
США также собирают данные о военных развертываниях КНР, например, с помощью спутников-шпионов. |
The US also collects data on the PRC's military deployments, through the use of spy satellites, for example. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «животные собираются».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «животные собираются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: животные, собираются . Также, к фразе «животные собираются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.