Жизнь будет легко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
длящийся всю жизнь - lifelong
вести двойную жизнь - live a lie
нынешняя жизнь - the present life
достойная жизнь - worthy life
жизнь тяжела - life is hard
невмешательство в частную жизнь - non-interference in private life
быстрая жизнь - fast life
взять жизнь человека - take a human life
дырка жизнь - hole life
влияет на жизнь - affects the lives of
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
так будет - so will
будет и на моей улице праздник - my day will come
скоро будет - coming soon
это будет продолжаться - this will last
батарея будет длиться до - battery will last up to
будет автоматически использоваться - will automatically used
будет агитировать - will canvass
будет аудированной - will be audited
будет б - will b
будет вам что-нибудь - will get you something
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
легко достигнуть победы - easy to achieve victory
было так же легко, как - been as easy as
быстро и легко победить - to romp home
легко выигрывать - donkey-lick
легко достаточно - easily sufficient
легко достижим - easy achievable
легко и экономически эффективным - easy and cost-effective
легко понятной - easily comprehensible
легко разлагающиеся растительные и животные остатки - labile protobitumens
легко растворим - easily soluble
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
For one thing, there might be an easier way to find a living neighbor. |
|
Перед тем как мы начнем, я гарантирую, что оглядываясь на свою жизнь, это будет для вас самым горьким моментом, если сейчас вы откажитесь от этого славного риска. |
Before we start, I promise you, looking back at your life there will be nothing as bitter as the memory of that glorious risk that you prudently elected to forego. |
Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу. |
That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet. |
Наша способность воплощать на практике концепцию устойчивого развития будет оказывать самое прямое воздействие на повседневную жизнь наших граждан. |
Our ability to translate into reality the concept of sustainable development will have a very direct impact on the daily lives of our fellow citizens. |
It would be an honor to lay my life on the line for you. |
|
Он будет показывать вам ВВП на душу населения, население, продолжительность жизнь, и всё. |
So it'll show you GDP per capita, population, longevity, that's about it. |
А если мой план будет претворен в жизнь, они смогут разъезжать по всему Лондону и за какие-нибудь два пенса узнают, наконец, на что он похож. |
With my plan, they will be able to ride to all parts of London for as little as tuppence, and so get a fairly good idea of what their city is like. |
Один из самых горячих вопросов, это, конечно же если мы прилетим туда и найдём жизнь под поверхностью, а мы ожидаем, что так и будет, будет ли это вторым зарождением жизни? |
One of the burning questions, of course, is if we go there and find life in the sub-surface, as I fully expect that we will, is that a second genesis of life? |
Слова «теоретические открытия» вызывают сомнения в том, что их работа будет иметь какое-то практическое применение или сможет в будущем повлиять на нашу жизнь. |
The reference to “theoretical discoveries” makes it tempting to think their work will not have practical applications or affect our lives some day. |
Возможно, я чрезмерно осторожен, но если от двенадцати головорезов... будет зависеть моя жизнь, хотелось бы знать, чему их надо учить. |
I don't mean to appear unduly cautious, but if my personal survival... depends on the performance of 12 deadheads... it might be helpful to know exactly what I'm training them for. |
Эта политика будет проводиться в жизнь как внутри страны, так и на международной арене. |
This policy will be applied both nationally and internationally. |
Если эта тенденция сохранится, она будет стоить более 1% ВВП ежегодно и станет посягательством на частную жизнь людей, на свободу слова и равный доступ к знаниям. |
If this trend continues, it could cost more than 1% of GDP per year, and also impinge on peoples privacy, free speech, and access to knowledge. |
Ты правда думаешь, что у этого ребенка будет шанс вырасти и прожить счастливую жизнь? |
Do you really think this baby has a chance, that it could grow up and live a happy life? |
Она будет говорить, что мне это наскучит, а я расскажу о том, что собираюсь построить богадельню и облегчить тягостную жизнь простого люда. |
She will tell me that I will be bored but I shall tell her about my plans for alms houses, and demonstrate my concern for the plight of the common man. |
Уже скоро он будет торчать на ненавистной работе, и его единственной радостью в жизни будет минутка покоя, а жизнь его будет куском унылого говна. |
Soon enough, he'll be stuck in some dead end job where his only treat is a bit of peace and quiet, and his whole life will be like some sad bad trick. |
я понимаю, что это трудно, но не могли бы вы описать суду во что превратитс€ ваша жизнь, если ваш запрос будет отклонен? |
I know that this is difficult, but would you please describe for the court what your life will look like if your request is denied? |
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
Даже те женщины, которые не владеют или управляют бизнесом, могли бы многое предложить, если им будет предоставлена возможность найти работу и зарабатывать себе на жизнь. |
Even women who do not own or run businesses would have much to offer, if given the chance to enter the workforce and earn their own living. |
Деньги работникам выдавали в конвертах: кто же будет платить налоги, когда жизнь и так тяжела? |
Wages were paid in cash: who bothers with taxes when life is this tough? |
Тяжело будет находить смысл в жизненном опыте с тех пор, как моя жизнь потеряла смысл. |
It would be challenging to find meaning in any life experience now that my life had no meaning. |
Если Вашингтон не подаст такой четкий сигнал, о свободе Ходорковского можно будет забыть, и его жизнь тогда окажется в опасности. |
Without a strong signal from Washington, Khodorkovsky's freedom will be forsaken and his life will be in danger. |
Он будет тянуть из тебя энергию и укорачивать жизнь. |
All it will do is deplete your internal energy and shorten your life |
Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал. |
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced. |
А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь». |
And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death. |
Критик будет просто наблюдать жизнь людей и давать оценку её художественных сторон для публики. |
The critic will simply observe the life of the masses and evaluate its artistic points for the public. |
Спросите себя: если я не сделаю этот шаг или не приму это решение, а также похожие шаги и решения, какой будет моя жизнь через полгода, год, три года? |
So you should ask yourself, if I avoid this action or decision and actions and decisions like it, what might my life look like in, say, six months, 12 months, three years? |
В баночном бизнесе Бобби и Лори, в том, что Джулс не будет лезть в жизнь Трэвиса. |
Bobby and Laurie's penny can business, Jules staying out of Travis' life. |
Возможно, это будет самая трудная задача для Си Цзиньпина, когда он будет работать над воплощением в жизнь провозглашённой им «Китайской мечты». |
It may well be the toughest challenge Xi faces in realizing what he calls the “China Dream.” |
В этом будет ее жизнь, ее судьба. |
That will be her life, her destiny. |
Теперь, когда они все уехали, у вас будет довольно тихая жизнь. |
It'll be very quiet for you, with them all gone. |
Пока есть жизнь, всегда будет возможность изменить вещи к лучшему. |
As long as there's life, there's the potential that we can change things for the better. |
Жизнь будет по-прежнему захватывающей, но только уже для миссис Джефф Стивенс. — Извините. |
Life will be thrilling enough just being Mrs. Jeff Stevens. Excuse me. |
Он будет не единственным, кто захочет убить себя, если ты будешь продолжать такую жизнь. |
I tell you, he won't be the only one trying to top himself if you carry on wi 'this caper. |
Все знали, что у нас будет эта замечательная жизнь. |
Everybody knew we were going to have this wonderful life. |
Life is always gonna throw you curve balls. |
|
Будет в бегах всю оставшуюся жизнь. |
He's on the run for the rest of his life. |
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь. |
Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life. |
Жизнь со мной не будет похожей на ту, к которой ты привыкла. |
Life with me won't be quite what you're used to. |
Тяжело будет с нею расстаться, но лучше разлука, чем теперешняя жизнь Мэгги и ребенка. |
It would hurt to see her go away, but better that than the present situation. |
Ну, Роберт из Йорка не сможет поставить петли, даже если от этого будет зависеть его жизнь. |
Well, Robert of York can't make a hinge to save his life. |
Сейчас доставка американских космонавтов на МКС целиком зависит от России и будет продолжать от нее зависеть, пока НАСА не воплотит в жизнь новую программу пилотируемых полетов. |
Right now, NASA is dependent on Russia for manned flights to the International Space Station until a new manned program is completed. |
Многое зависит от того, как закон о реформе будет интерпретироваться и проводиться в жизнь. |
Much depends on the interpretation and implementation of the law on reform. |
Честное слово, сударыня, - объявил тут напрямик мистер Кламп, - я не отвечаю за ее жизнь, если она по-прежнему будет сидеть взаперти в этой темной комнате. |
Upon my word, Madam, Mr. Clump now said bluntly, I won't answer for her life if she remains locked up in that dark room. |
In America my children have chance to make good life. |
|
Возможно, ваше сердце будет разбито, но это единственный способ испытать жизнь полно. |
It is possible, your heart will be break, but it is only way to try the life completely. |
А это значит, что вся жизнь на Земле будет уничтожена в течение 24 часов. |
Which means th all life on Earth will be destroyed within 24 hours. |
И мне стало интересно, каково будет смотреть, как жизнь утекает из чьих-то глаз. |
It made me wonder what it would feel like to watch the life drain from someone's eyes. |
Мы возьмем машину, когда он будет спать, поедем в город и начнем новую жизнь. |
We take the car when he sleeps. We take into town and start afresh. |
Он будет проводить в жизнь реформу Департамента и корректировать управленческие планы, определяя первоочередность преобразований и следя за их внедрением. |
The Chief of Staff will implement the Department's reform and change management plans, prioritizing and supervising change management processes. |
Я путешествовала всю мою жизнь, поэтому я решила, что прожить год в фургоне, решая свои проблемы, будет как одно длинное путешествие. |
I've camped my whole life. And I decided that living in a van for a year to do this would be like one long camping trip. |
Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь? |
What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living? |
I just don't believe in this life after death stuff. |
|
Мы уверяли друг друга, что его славное имя будет жить, покуда птицы не разучатся летать. |
We told each other that his name would live as long as birds held the monopoly on wings. |
Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него. |
This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component. |
Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка. |
The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted. |
Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей. |
Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers. |
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается. |
Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back. |
Как я создаю свою жизнь? |
And how do I create my own life? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизнь будет легко».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизнь будет легко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизнь, будет, легко . Также, к фразе «жизнь будет легко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.