Скоро будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скоро будет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coming soon
Translate
скоро будет -

- скоро [наречие]

наречие: soon, before long, fast, quickly, quick, anon, in a little while, overnight, after a little, near at hand

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Да, и скоро все люди будет невосприимчивыми к вашей эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and soon all the humans will be immune to your epidemic.

Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people.

Скоро у лорда Рала будут все три шкатулки, и с Искателем будет покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon lord rahl will have all three boxes, And the seeker will be finished.

Вы небось слыхали, что скоро будет высадка в Нормандии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you all might've heard rumors about the armada happening soon.

Других деталей мы не знаем, но Тиллерсон признал, что соглашение о прекращении огня в Сирии очень скоро будет провалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no other details, and Tillerson himself admitted that ceasefires in Syria have tended to fall apart very quickly.

Капитан явно был уязвлен, хотя и продолжал бодро: - Так вот, скоро уже будет сентябрь, так что, думаю, осталось недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain was piqued, but managed to carry on with a pretense of optimism. 'Well, here it is almost September already, so I guess it won't be too long now.

Криминалисты первоочередно делают анализ шприца и скоро у нас будет результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensics are fast-tracking the syringe, so we should get results soon.

Весь свет стал бы сурово порицать меня, если б я вас выдал, тем более что скоро ваша милость в состоянии будет вознаградить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the world would very much blame me if I should, since it will be in your ladyship's power so shortly to reward me.

Я подумал, что скоро надо будет разжечь огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that soon I should kindle a fire.

Скоро Вы сядете на большой авиалайнер, и это будет нести Вас к новым странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon you’ll board the big air-liner and it will carry you to new lands.

Скоро во всех классах так будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be in all the grades soon.

Скоро к ним могут присоединиться другие объекты в Египте и Ливии — все будет зависеть от того, каких успехов российским дипломатам удастся достичь в вопросе права доступа в эти страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may soon be joined with other facilities in Egypt and Libya, depending on the success Russian diplomats will have in obtaining access rights in those countries.

Подождите ещё немного, скоро всё будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to wait in excitement a little longer.

Мы может отказаться от принятия приказа или инструкции от вас при условии, что мы проинформируем вас о нашем отказе так скоро, как это будет возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may decide to refuse to accept any order or instruction from you, provided that we inform you of our refusal as soon as reasonably practicable.

Поскольку выборы назначены на сентябрь, что будет очень скоро, то правомерны опасения относительно того, смогут ли оппозиционные группы в такие короткие сроки и ввиду отсутствия у них соответствующего опыта организовать эффективные политические партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With early elections called for September, there is serious doubt as to whether opposition groups will have the time, means, and experience to organize effective political parties.

Мир знает Францию как военную державу. Но, оглядевшись по сторонам, вы поймёте, что скоро наша слава будет зиждиться на тканях и портных, которые изменят мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world knows France as a master of the battlefield, but a glimpse around this glorious place tells you, soon our textile mercers and our master tailors shall transform the world.

Мое пиратское спутниковое соединение будет скоро раскрыто, так что буду краток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, mine's a pirated satellite connection that will be discovered soon, so I'll be brief.

Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people.

Сэр, Некрономикон скоро будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the Necronomicon will soon be destroyed.

Очень скоро появится детальная картина тайной войны Путина, а сам российский президент будет полностью изобличен. Вскоре зазвучат требования привлечь его к ответственности за гибель людей и бесконечную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intricate picture of Putin’s secret war would soon emerge, leaving him hopelessly exposed and facing demands to answer for both the loss of life and the endless lies.

Если, как прогнозируют некоторые аналитики, трения между Китаем и Индией скоро станут новой нормой, как другим странам нужно будет реагировать на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If tensions between China and India are to become a new normal, as some analysts think, then how do other nations respond?

Скоро она будет посылать изображения обратно к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon it would be sending images back to us.

Германия скоро будет в такой же ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany will soon be in the same situation.

А каждый раз, когда национальные, или даже региональные, выборы проводятся в одной из 28 стран ЕС (а скоро их будет 27), европейцы оказываются парализованы страхом перед их слишком радикальными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every time a national – or even regional – election is held in one of the EU’s 28 (soon 27) member states, Europeans become paralyzed by fear of a disruptive outcome.

Возможно, довольно скоро для украинцев будет введен безвизовый режим на поездки по странам Евросоюза благодаря действиям бдительных активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainians may soon be granted visa-free travel within the European Union, thanks to Kyiv’s watchful activists.

Другой цирк скоро обглодает наши кости, если не будет публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outfit will be feeding off our carcass if we don't bring in the people.

Два человека, у которых скоро будет ноль работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two people, who are about to have zero jobs.

Скоро он будет соперничать в стати со свои уважаемым отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he will rival the stature of his honored father.

Конечно, 15 кабельных каналов, озера, теннис, скоро будет гольф, два театра, не заскучаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 TV channels, a lake, tennis courts, golf soon, 2 legit theaters, who could be bored?

Я позвонил моему личному брокеру и тот сказал, что в Европе скоро будет объявлено решение о процентной ставке, что должно отразиться на паре EUR/USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called my personal trader who told me that the interest rate decision was going to be announced soon in Europe and the forecast showed that it might affect the EUR/USD pair.

Не нужно больше опасаться худшего, потому что худшее уже случилось и скоро все будет кончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't have to fear the worst that could happen any more, because this was it, and it was nearly over.

Вопрос толкования, как и многое в этом проекте, который Мурси предлагает на подпись и который, по его словам, очень скоро будет представлен египтянам на референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open to interpretation, like so much in the draft submitted by Mursi to be signed and that, in his own words, will be submitted to Egyptians for referendum very soon.

Скоро он будет так слаб и дезориентирован, что будет шататься в ночи, как резко вставший пьянчушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon he'll be so weak and disorientated he'll stagger off in the night like a tramp who's stood up too quickly.

Уже скоро я закончу школу и у меня будет работа как у тебя, а потом у меня будет свой непослушный ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty soon, I'll be out of school, and I'll have a job like you, and then, I'll have a bratty kid of my own.

Оно увеличилось до 20 с небольшим баррелей в прошлом году, когда стало ясно, что ОПЕК не будет сокращать добычу нефти, и скоро на рынке появится иранская нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been rising into the 20s since last year when it became clear that OPEC would not cut production and Iranian oil would no longer be sanctioned from world markets.

В роте Зеленого Дракона скоро будет готово рагу из баранины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Dragon Banner Company have a wicked lamb stew going.

Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances.

Развернуты внутренние процедуры в целях присоединения к КОО, и Чили надеется, что очень скоро она будет фигурировать в числе государств- участников Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic formalities for accession to the CCW had commenced, and Chile hoped to number among the States parties to the Convention very soon.

Скоро будет получена первая партия плазмы в работающей на сверхпроводниках в стационарном режиме установке «Токамак».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steady state superconducting tokamak will soon be given its first plasma shot.

Скоро, это будет двойная черная дыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be a binary black hole for a short time.

Скоро твой разум будет пойман кристаллической структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon your mind will be locked onto the crystalline pattern.

Только между нами, а скоро и национальной аудиторией, но это будет больше, чем любовная интрига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And between you, me, and soon a national audience, it's more of a love affair.

Она скоро будет... жить под моей крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be saddled... and placed on my mantle.

Скоро их можно будет седлать и ездить на них по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll soon be able to saddle 'em up and ride into town.

Скоро будет весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring is just around the corner.

Несмотря на то, что захват Крыма Владимиром Путиным вызвал бурный восторг у российского населения, очень скоро свидетельства ущерба, нанесенного этим шагом позициям России в мире, будет крайне сложно игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Putin's land-grab in Crimea is winning rave notices at home, evidence of damage to Russia's global standing will become increasingly hard to ignore.

Забыл, - отвечал он и разглаживал морщины на лбу или со смехом предсказывал, что скоро у него будет огромная лысина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I forgot, he would answer, or he would cause the wrinkles to disappear, or laughingly predict that he would soon be getting bald if he wasn't so now.

Мы надеемся, что правда об этих событиях будет скоро известна и что виновные будут привлечены к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the truth about these events will soon be known and those responsible will be brought to justice.

Уже скоро он будет торчать на ненавистной работе, и его единственной радостью в жизни будет минутка покоя, а жизнь его будет куском унылого говна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon enough, he'll be stuck in some dead end job where his only treat is a bit of peace and quiet, and his whole life will be like some sad bad trick.

Но так будет, и совсем скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is what will happen, very soon.'

Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again.

Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

И тогда будет очень легко найти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it will be very easy to locate her.

У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got this big game against the panthers coming up, And I'm the kicker, So that's a lot of pressure to begin with,.

(Между прочим, скоро в этом ряду окажется и Афганистан — еще одно место, где американские планы потерпели полную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(By the way, this will soon include Afghanistan, another place the U.S. plan for getting the heck out of Dodge has floundered.

У меня скоро назначена встреча с моим гуру, чтобы я могла получить мантру, я начну сразу после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an appointment to meet with my guru to get a mantra soon so I'll start right after that.

Я знаю, и вы все это знаете. Скоро на них начнут давить, чтоб они возобновляли работы и прекратили тратить общественные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, and you all know, they'll soon be under pressure to start again, to stop wasting public money.

Меня удивляет, что мисс Хэвишем могла опять расстаться с вами так скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder Miss Havisham could part with you again so soon.

Он скоро понял, почему помощникам доктора Саута было так трудно с ним ладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon discovered why Doctor South's assistants found it difficult to get on with him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скоро будет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скоро будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скоро, будет . Также, к фразе «скоро будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information