Жизнь солдата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жизнь солдата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a soldier's life
Translate
жизнь солдата -

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark

- солдат [имя существительное]

имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo

сокращение: GI, pvt., pte.

словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue



Муаммар Каддафи был ответственен за взрыв бомбы на немецкой дискотеке, в результате которого погибли два американских солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muammar Gaddafi was responsible for a bomb attack at a German disco that killed two U.S. soldiers.

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Он никогда не простит и возненавидит его на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll never forgive him, hate him for life.

Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown...

Эти управленческие структуры редко вмешивались в повседневную жизнь граждан напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those regulatory and service agencies seldom intruded directly into the lives of the citizens as a whole.

Дженнсен хотела сделать шаг назад, но уже и так вдавилась в грудь громадного солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennsen would have taken a step back had she not already been pressed up against the chest of the hulking soldier.

Жизнь со мной не будет похожей на ту, к которой ты привыкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life with me won't be quite what you're used to.

Люди платят тысячи, чтобы испытать жизнь в такой глуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People pay thousands to experience wilderness like this.

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

Я перевернул всю свою жизнь из-за того, как ты поёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fucked up my whole life because of the way you sing.

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

И холодная вода замедлила его пульс, сохранив ему жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cold water slowed his heart rate, kept him alive.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

На протяжении последнего десятилетия в вооруженных конфликтах погибло два миллиона детей, еще шесть миллионов получили ранения или остались на всю жизнь калеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last decade, two million children have been killed in situations of armed conflict, while six million children have been permanently disabled or injured.

Другой вопрос, что если бы мы смогли сделать жизнь, не основанную на углероде, может быть мы сможем сказать NASA, чего ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for.

Тебя атаковали днями, завалили солдата, он ранен, развивается гангрена,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been under attack for days, there's a soldier down, he's wounded, gangrene's setting in.

В два часа ночи часового, старого солдата, сменил новичок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At two o'clock in the morning, the sentinel, who was an old soldier, was relieved, and replaced by a conscript.

Сообщалось, что под Севастополем он вынес раненного солдата из под огня русской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the citation at Sebastopol, he rescued a soldier pinned down by Russian infantry.

В этой кампании конечной целью французского солдата, сына демократии, было завоевание рабства для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others.

Хильда, я всю ночь не спала из-за того солдата с ревматической лихорадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilda, I was up all night with that tommy with rheumatic fever.

Я вам говорю, он что-то вроде супер-солдата как Стив Роджерс или Капитан Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you. He's some sort of super soldier... like Steve Rogers or Captain America.

Выдавать себя за солдата - за это сажают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impersonate a soldier - for this plant.

Среди вновь прибывших есть два молоденьких солдата, страдающих плоскостопием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among our new arrivals there are two young soldiers with flat feet.

Я слышал от солдата из другой роты о секретном судне на Ямайке в порту Шербура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard from a man in another unit There's a secret merchant ship to Jamaica at Cherbourg Harbor

Жена солдата получает каждый месяц двести монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Two hundred marks a month is what a woman gets.

Такого прекрасного солдата как вы сломила вечерняя сказочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine soldier you are, bested by a bedtime story.

У меня было много возможностей, Когда она поймала солдата Джо и Большого Джима, обжимающихся в трейлере спортлагеря;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had so many chances, you know- when she caught GI Joe and Big Jim shacking up in Big Jim's sports camper;

Говорят, два пьяных солдата случайно пальнули в грузовик с динамитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems two drunk soldiers shot the truck by accident.

Ты можешь попросить солдата чтобы и нас тоже прокатили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you ask the soldier to take us for a ride too?

Прежде чем уйти с этого места, четыре солдата, став в кружок, дважды выстрелили в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we departed from that spot, four soldiers standing in a ring, fired twice into the air.

Будь на всё его воля, к утру не осталось бы ни одного живого солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had his way, there wouldn't be a soldier left alive by morning.

Она мотивированно решила превратиться в солдата и избавиться из-под плохого влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It motivated decided to become a soldier and get rid of his bad influence.

За ротным командиром набежали на костер два солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had gone, two soldiers rushed to the campfire.

74 солдата были отравлены в Рамисвиле, и 10-12 гражданских тоже-потому что солдаты делились с ними пайками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74 soldiers were poisoned in Ramiswil and 10-12 civilians, too – because the soldiers had shared rations with them.

Как только они уходят, из-за угла выходят три солдата и видят граффити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as they leave, three soldiers come round the corner and see the graffiti.

За Синклером следовали два бывших солдата: бригадный генерал Генри Пейдж Крофт от консерваторов и полковник Джосайя Веджвуд от лейбористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinclair was followed by two ex-soldiers, Brigadier-General Henry Page Croft for the Conservatives and Colonel Josiah Wedgwood for Labour.

Заинтересованный в карьере солдата с самого раннего возраста, Геринг любил играть с игрушечными солдатиками и одеваться в Бурскую форму, которую ему подарил отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interested in a career as a soldier from a very early age, Göring enjoyed playing with toy soldiers and dressing up in a Boer uniform his father had given him.

Если илот убил молодого солдатаподозреваю, что никто не был очень доволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the helot killed the young soldier,I suspect no one was very pleased.

Усы стали отличительной чертой британского солдата, и до 1916 года ни одному рядовому не разрешалось брить верхнюю губу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moustaches became a defining trait of the British soldier, and until 1916, no enlisted soldier was permitted to shave his upper lip.

Говорят, что феодальный вождь провинции Муцу Минамото-но Есицуна отвел раненого солдата в горячую купальню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that the feudal chief of Mutsu Province, Minamoto no Yoshitsuna took a wounded soldier to a hot spring bath.

Чаще всего ее изображают в доспехах, как мужчину-солдата, с высоко поднятым на лбу Коринфским шлемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is most often represented dressed in armor like a male soldier and wearing a Corinthian helmet raised high atop her forehead.

Дело солдата-сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business of the soldier is to fight.

Войска Вашингтона атаковали, британцы сдались менее чем за час, и 194 солдата сложили оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington's troops charged, the British surrendered in less than an hour, and 194 soldiers laid down their arms.

Бенавидес вытащил его, выдернул свой собственный нож, убил его и продолжал идти, оставив свой нож в теле солдата НВА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benavidez pulled it out, yanked out his own knife, killed him and kept going, leaving his knife in the NVA soldier's body.

Еще одним примером такого типа прессы является Yank, которая в начале 1943 года опубликовала карикатуру, показывающую, как родители солдата получают пару ушей от своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of that type of press is Yank, which, in early 1943, published a cartoon showing the parents of a soldier receiving a pair of ears from their son.

В то время как эти флаги стали сувенирами, появилась растущая тенденция отправлять подписанные флаги обратно потомкам солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these flags became souvenirs, there has been a growing trend of sending the signed flags back to the descendants of the soldier.

Высота машины не должна была превышать роста среднего солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The height of the vehicle was not to exceed that of the average soldier.

Вот почему я всегда буду высоко ценить звание солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I shall always hold the title of soldier in the highest esteem.

Зак Снайдер также делает краткое эпизодическое появление в фильме в качестве неназванного солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zack Snyder also makes a brief cameo appearance in the film as an unnamed soldier.

Единственным величайшим предиктором боевой эффективности отдельного солдата было количество выпущенных им патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single greatest predictor of an individual soldier's combat effectiveness was the number of rounds he fired.

В ходе боев были убиты 12 повстанцев, два французских солдата и один немецкий полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fighting, 12 insurgents, two French soldiers, and one German policeman were killed.

На центральной панели изображен волкоголовый Анубис в одежде римского солдата, который мумифицирует тело, лежащее на Львином ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central panel shows the wolf-headed Anubis wearing Roman soldier garb, who mummifies a body lying on a lion bed.

В общей сложности временная Ира убила шесть Гардай и одного солдата ирландской армии, в основном во время грабежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, the Provisional IRA killed six Gardaí and one Irish Army soldier, mostly during robberies.

Во время войны Карл отказывается заколоть штыком беспомощного молодого немецкого солдата по имени Стефан Вассерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, Charles refuses to bayonet a helpless young German soldier named Stefan Wasserman.

Статуи, изображающие двух молодых женщин, отвернулись от Голгофы и смотрят в сторону входа в оссуарий, который охраняют два римских солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statues depicting two young women face away from the calvary and look towards the ossuary entrance which is guarded by two Roman soldiers.

Позже в тот же день, Плумерии передумал и заказал я корпус солдата австралийского и новозеландского корпуса, чтобы подтолкнуть к Keiberg шпоры, с поддержкой от II корпусов солдата австралийского и новозеландского корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the day, Plumer had second thoughts and ordered I Anzac Corps to push on to the Keiberg spur, with support from the II Anzac Corps.

После нападения в деревне Идна было обнаружено тело израильского солдата в полной форме с опознавательным знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body of an Israel soldier in full uniform with identification tag was found in the village of Idna after the attack.

В ходе боевых действий было убито около 200 пакистанских военнослужащих, и только два индийских солдата погибли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 200 Pakistani troops were killed in action, while only two Indian soldiers lost their lives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жизнь солдата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жизнь солдата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жизнь, солдата . Также, к фразе «жизнь солдата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information