Забастовка на шахтах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: strike, turnout, walkout, stoppage
словосочетание: industrial action
итальянская забастовка - Italian strike
остаточная забастовка - stay-in strike
ограниченная забастовка - limited industrial action
правомерная забастовка - lawful strike
забастовка на неопределенный срок - indefinite strike
забастовка в связи с разграничением сфер деятельности - jurisdictional strike
нелегальная забастовка - illegal strike
забастовка солидарности - sympathy strike
незаконная забастовка - wildcat strike
Синонимы к забастовка: стачка, сидячка
Значение забастовка: Организованное массовое прекращение работы на предприятии с целью добиться выполнения требований рабочих, то же, что стачка.
установить на - set on
на настоящем уровне - at present levels
покататься на лыжах - go skiing
жесткость на кручение - torsion stiffness
конфликтная ситуация на уровне данных - data contention
сверление на верстаке - bench drilling
издательская система электронной макетирования полос на дисплее - editorial layout display system
работать на режиме малого газа - run at idle
возвращать на свое место - put back in its place
попадать на минное поле - run afoul of mine
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
шахта лифта - lift shaft
шахта доменной печи - blast furnace
небольшая слепая шахта - staple
выработанная шахта - duffer
соляная шахта (ы) - salt mine(s)
наземная шахта - land mine
шахта трапа - stair tower
разведочная шахта - prospecting shaft
шахта по добыче металлургического угля - metallurgical coal mine
шахта перископа - periscope mast well
Синонимы к шахта: ствол, колодец, пещера, выработка, зад, полость, задница, рудник, ягодицы
Значение шахта: Вертикальная или наклонная горная выработка, имеющая непосредственный выход на поверхность (теперь принято называть шахтным стволом).
Хотя UMWA не удалось добиться признания со стороны компании, забастовка оказала длительное воздействие как на условия на шахтах Колорадо, так и на трудовые отношения в стране. |
Although the UMWA failed to win recognition from the company, the strike had a lasting effect both on conditions at the Colorado mines and on labor relations nationally. |
Первоначально протест начался с забастовок на шахтах Колубара 29 сентября, которые производили большую часть электроэнергии Сербии. |
The protest initially started with strikers at the Kolubara mines on 29 September, which produced most of Serbia's electricity. |
Однако кампания была испорчена забастовкой профессионального экипажа Сопвита перед отъездом в Америку. |
However, the campaign was blighted by a strike of Sopwith's professional crew prior to departing for America. |
Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров согласиться с требованиями нового трудового соглашения. |
Only a total strike can force those who exploit us to accept our demands to restore our employment contracts! |
Нованс был одним из организаторов забастовки преподавателей в провинции Бужумбура - сельский район. |
He was one of the leaders of a teachers' strike in Bujumbura Rural. |
За участие в забастовках были предусмотрены суровые меры наказания. |
Stiff penalties for participating in strikes were provided. |
In effect, they have nothing to lose by continuing their strike. |
|
В отличие от однодневных общенациональных политических демонстраций 26 марта, забастовка водителей грузовиков (которая началась днем позже) — это медленное кровотечение, которое Кремль не может остановить. |
Unlike the one-day nationwide political demonstrations of March 26, the trucker strike (which began one day later) is a slow bleed for the Kremlin, which it cannot staunch. |
В январе 1966 года в университете Васеда студенты впервые попытались организовать всеобщую забастовку, чтобы добиться права голоса для студенчества и выразить протест против роста платы за обучение. |
In January 1966 at Waseda University the students organized their first all-out strike to gain control of the student hall and to protest rising tuition fees. |
Хорошо бы. Только бы не было забастовок. |
'Oh, good!' said Connie. 'If only there aren't more strikes!' |
Тема, которая сейчас занимает всех, это, бесспорно, забастовка. |
The subject on everyone's mind today is unquestionably the strike. |
Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров... |
Only a total strike can force those who exploit us... |
Yes, it was a good old fashioned sit-down strike. |
|
Вы без работы из-за забастовки? - спросила Маргарет осторожно. |
'Is it because of the strike you're out of work?' asked Margaret gently. |
Нет, ты используешь забастовку, как отвлекающий маневр. |
No, you're pushing for a strike as a diversion. |
Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал. |
She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them. |
Профсоюз учителей в Детройте похоже, решил что сейчас хорошее время для забастовки. |
The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike. |
A потом, при условии, что забастовка прекратится 14 апреля, мы играем с Ангелами. |
And then, assuming the strike is resolved on April 14th, we play the Angels. |
Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны. |
The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing. |
Я звонил в фирму, но у них забастовка. Отдел техобслуживания не работает. |
I called the company, but they said their staff is on strike, the maintenance department's collapsed. |
Вулкан не заинтересован в шахтах. |
Vulcan has no mining interest. |
Его дела осложнились во время забастовки, и сейчас ему пришлось уделять им больше внимания, чем прошлой зимой. |
His business affairs had become complicated during the strike, and required closer attention than he had given to them last winter. |
Авторитет скаргилла в NUM был оспорен, и его призывы к новой забастовке в 1986 году были проигнорированы. |
Scargill's authority in the NUM was challenged and his calls for another strike in 1986 were ignored. |
Профсоюзные фонды боролись за то, чтобы покрыть годичную забастовку, поэтому забастовщикам пришлось собирать собственные средства. |
Union funds struggled to cover the year-long strike, so strikers had to raise their own funds. |
После того как в мае был обнародован проект реорганизации избирательных округов, ФИС объявила всеобщую забастовку. |
After a project to realign electoral districts came to light in May, the FIS called for a general strike. |
Учебный год был продлен до 10 июля 2008 года для всех школ, участвовавших в забастовке. |
The school year was extended until July 10, 2008 for all schools that participated in the strike. |
Эти шаги были заблокированы израильскими профсоюзами учителей, которые парализовали школы серией длительных забастовок, в основном блокируя предлагаемые реформы. |
These moves have been blocked by Israel's teachers' unions, which have paralyzed schools with a series of long strikes, mostly blocking the proposed reforms. |
Думаниан был уволен и заменен Диком Эберсолом, который смог выпустить всего одно шоу до того, как забастовка сценаристов в этом году вынудила досрочно закончить телевизионный сезон. |
Doumanian was fired and replaced with Dick Ebersol, who was able to produce just one show before that year's writers' strike forced an early end to the TV season. |
Например, болгарские студенты заключили союз с профсоюзными синдикатами и протестовали посредством марафонских демонстраций и забастовок. |
For instance, Bulgarian students made an alliance with union syndicates and protested through marathon demonstrations and strikes. |
Ливанские банки вновь открылись впервые с 11 ноября, после того как ливанская Федерация синдикатов банковских служащих прекратила свою забастовку. |
Lebanese banks reopened for the first time since 11 November after the Lebanese Federation of Syndicates of Bank Employees ended its strike. |
Сидячая забастовка началась в начале 2000 года, чтобы удовлетворить требования студентов к университету принять прожиточный минимум. |
The sit-in began in early 2000 to meet the demands of students for the university to adopt a living wage. |
Хотя эти лампы давали более ровный и яркий свет, чем свечи, они были опасны в угольных шахтах, где воспламеняющийся газ метан делал их серьезной опасностью. |
While these lamps gave steadier and brighter light than candles, they were dangerous in coal mines, where flammable methane gas made them a serious hazard. |
С учетом того, что из более чем 3800 забастовщиков присутствовали только 192, Хоумстедское отделение АА проголосовало 101 против 91, чтобы вернуться к работе 20 ноября 1892 года. |
With only 192 out of more than 3,800 strikers in attendance, the Homestead chapter of the AA voted, 101 to 91, to return to work on November 20, 1892. |
The Ludlow Massacre was a domestic massacre resulting from strike-breaking. |
|
Семинары Лоусона включали в себя симуляции, чтобы подготовить студентов к вербальным и физическим домогательствам, с которыми они в конечном счете столкнутся во время сидячих забастовок. |
Lawson's workshops included simulations in order to prepare the students to handle verbal and physical harassment that they would ultimately face during the sit-ins. |
Забастовщики сорвали листовки и заявили депутатам, что завод не будет передан профсоюзным работникам. |
The strikers tore down the handbills and told the deputies that they would not turn over the plant to nonunion workers. |
Адам гопник пишет, что gilets jaunes можно рассматривать как часть серии французских уличных протестов, тянущихся по меньшей мере до забастовок 1995 года. |
Adam Gopnik writes that gilets jaunes can be viewed as part of a series of French street protests stretching back to at least the strikes of 1995. |
Многие из них также были связаны с Южной Африкой экономически, поскольку их трудовые мигранты работали на южноафриканских шахтах. |
Many were also tied to South Africa economically because of their migrant labour population working down the South African mines. |
В этих книгах подробно описано множество различных методов добычи полезных ископаемых, используемых в немецких и саксонских шахтах. |
These books detail many different mining methods used in German and Saxon mines. |
Забастовки профсоюзов усилили давление на правительственных чиновников. |
Strikes by labour unions added to the pressure on government officials. |
Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила. |
Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce. |
5 марта 2019 года 700 немецкоязычных исследователей подписали заявление в поддержку забастовок в школах этой страны. |
On 5 March 2019, 700 German-speaking researchers signed a statement in support of the school strikes in that country. |
Алюминиевые рабочие в Мадрасе забастовали в июле 1922 года. |
Aluminium workers in Madras struck work in July 1922. |
Кровь в шахтах лифта для Блейкмора-это кровь индейцев в могильнике, на котором был построен отель. |
The blood in the elevator shafts is, for Blakemore, the blood of the Indians in the burial ground on which the hotel was built. |
До эмансипации баптистский дьякон Сэмюэль Шарп, служивший вместе с Берчеллом, организовал всеобщую забастовку рабов, ищущих лучших условий. |
Prior to emancipation, Baptist deacon Samuel Sharpe, who served with Burchell, organized a general strike of slaves seeking better conditions. |
Забастовка сорвала соглашение и собрание Северной Ирландии 28 мая. |
The strike brought down the Agreement and the Northern Ireland Assembly on 28 May. |
В 1988 году американский осенний телевизионный сезон был прерван забастовкой писателей, которая помешала запуску новых сценариев. |
In 1988, the American fall television season was hampered by a writers' strike that prevented the commissioning of new scripts. |
Якобы для того, чтобы почта продолжала работать, президент Гровер Кливленд использовал армию Соединенных Штатов, чтобы прервать забастовку. |
Purportedly to keep the mail running, President Grover Cleveland used the United States Army to break the strike. |
До аварии CMSE игнорировала предупреждения о небезопасных условиях труда на своих шахтах. |
He also regularly reports on current affairs for The National. |
Забастовщики внутри завода забросали их петлями, бутылками и болтами. |
It became Eléanor in the langues d'oïl of northern France and Eleanor in English. |
Некоторые из этих ранних локомотивов использовались в шахтах. |
A few of these early locomotives were used in mines. |
В некоторых районах страны забастовка переросла в вооруженное восстание. |
In some parts of the country, the strike had turned into an armed revolt. |
Эта история основана на инциденте, произошедшем в 1877 году во время забастовки шахтеров в Льежской области. |
The story is based on an incident that occurred in 1877 during a miners' strike in the Liège region. |
В 1894 году американские маршалы помогли подавить забастовку Пульмана. |
In 1894, U.S. Marshals helped suppress the Pullman Strike. |
Железнодорожники угрожали забастовкой 30 июля, но профсоюзы железнодорожников официально не одобряли участие в забастовках. |
Rail staff had threatened to strike on 30 July, but railway unions did not officially endorse participation in strike actions. |
Добыча на шахтах Сагамора будет неуклонно увеличиваться с каждым годом. |
Production at the Sagamore mines would continue to increase steadily every year. |
Some Swazi work in the mines in South Africa. |
|
Клаудия делает еще одно покушение на жизнь Лили, используя колдовство, чтобы раздавить ее в шахтах, но ее спасает Уилл. |
Claudia makes another attempt on Lilli's life by using witchcraft to crush her in the mines but she is rescued by Will. |
Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке. |
Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забастовка на шахтах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забастовка на шахтах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забастовка, на, шахтах . Также, к фразе «забастовка на шахтах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.