Забивать козла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Забивать козла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slaughter the goat
Translate
забивать козла -

- забивать [глагол]

глагол: hammer in, drive in, choke, ram, chock up, net, bang down, shut up

- козел [имя существительное]

имя существительное: goat, asshole, motherfucker, buck, sow, salamander, blockhead, bear, he-goat, billy-goat



Никто не хочет забивать рай отелями но все согласятся на один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants a paradise choked with hotels, but everybody will be pleased to compromise at one.

Почему он оставил нас на этого козла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why'd he leave us with this jackass?

Провоцировать наркотическую зависимость, потом лишить дозы и забивать голову благородными мыслями о суициде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create their drug addiction, pull them off, then fill their addled heads with noble thoughts of suicide.

Зачем забивать себе голову, когда есть верное лекарство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you reading that and making your head hurt when you've got a real medicine?

Я стараюсь не забивать себе голову такими вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try not to bother my head about these things.

Можно целыми днями играть в баскетбол, забивать сколько угодно мячей, и быть в миллион раз лучше Майкла Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can play basketball all day long and score as many points as you like. And be a million times better than Michael Jordan.

Ангел просто чувствует себя не очень и он.. он не в настроении, знаешь, забивать верблюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel's just feeling a little off... and he-he's not in the mood to, you know, butcher a camel.

По вашим законам допускается выбор козла отпущения, который по своей воле понесет наказание за другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under your laws, you allow an election of a scapegoat, a willing substitute to take the punishment for a given crime.

Тупиковые выборы могут быть решены жребием или путем убийства игрока с особой ролью козла отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadlocked elections can be resolved by lot or by killing the player with the scapegoat special role.

Страна волка и серны, бурого медведя и горного козла, страна голых скал и водопадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the country of the wolf and the isard, of the brown bear and the mountain-goat, a land of bare rock and of rushing water.

Занятые внутренними политическими делами, они не смущаются использовать Европу в качестве козла отпущения, чтобы не сообщать плохие новости своим согражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens.

Но Москва увидела в предложении ЕС элементы «неоколониализма» и попытку использовать Россию в качестве свалки и козла отпущения за провалы европейского управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, Moscow saw the EU proposal as “neo-colonial” and an attempt to use Russia as a dumping ground for failures of European governance.

Как у тебя совести хватило сделать из меня козла отпущения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to save yourself, how could you make me the culprit?

Враг часто приходит в шкуре козла и шепчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. And whispers.

Эм, ивовый прут, колокол из Хайлэнд Кау и, кости козла, рождённого в воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, a switch from a willow tree, a bell from a Highland Cow and, uh bones from a goat born on a Sunday.

Ну, похоже, что твой отец тоже был чем-то вроде козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it sounds like your dad was a bit of a dickhead too.

Он подумает, что ты организовал мятеж, испугался, и пытаешься сделать из меня козла отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat.

Взять такого козла, который продает наркотики детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a special kind of sleazebag To sell drugs to kids.

Я ли выбрала забивать невинных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I choose to slaughter innocents?

Тут тебе не бойня, чтоб забивать людей до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no charnel house to kill people as you want.

К счастью, один из моих учеников, не очень хорошо учится и имеет репутацию неэтичного козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, the boy I know is a deplorable student and he has the ethics of a billy goat.

Когда мы найдем тело и копы посадят этого козла в тюрьму ты станешь знаменитым, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we find that body and the cops put butt-head in jail, your butt's gonna be famous, man.

Ну, он очень подходил на роль козла отпущения: громче всех призывал всех включиться, настроиться и улететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was very convenient scapegoat, cause here he was upfront, telling everybody turn on, tune in and drop out.

Дюрант выбрал Сандерсона, как козла отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durant set Sanderson up as the fall guy.

На протяжении всего времени, что она помогала мне с Фениксом, она готовила мне участь козла отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole time she was helping me with the Phoenix, she was setting me up to be the fall guy.

Но тридцать восьмым можно хоть гвозди весь день забивать и прицел даже не собьется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That.38... you go and hammer nails with it all day... come back and it'll cut dead center on target every time.

Я так старательно строю имидж этого Стю Шепарда, козла, говорящего о себе в 3-м лице, что лишь доказал, что я должен быть один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I work so hard on this image, on Stu Shepard, the asshole who refers to himself in third person, that I only proved I should be alone.

Слушай, я не собираюсь забивать на пазл, но есть небольшой шанс пойти петь колядки с церковным хором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm not giving up the Christmas puzzle, but there is a little wiggle room on caroling with the church choir.

Я к нему не привязан так чертовски. И не стоит забивать им голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not particularly attached to him, and it's not worth making a fuss over him.

Как насчет запрета твоему будущему мужу забивать гол ребенком в кроватку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about forbidding your future husband from spiking his child into his crib?

Пресвятая Дева прибыла в хлев на спине козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Lady's arrival at the stable was on the back of a goat.

Потому что ты прикольный дядя, который любит забивать косяки, и рассказывать ему и его сестре что пить - это нормально, ведь тебе наплевать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're the fun uncle who likes to smokes weed, and tell him and his sister... Okay that it's okay to drink because you don't give a damn!

Лучше время от времени забивать косяк, ...чем постоянно бухать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to smoke a joint every now and then, than getting drunk all the time.

Забивать маленький мяч в маленькую дырочку посреди большого поля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hit a little ball into a little hole in a large open field...

А вы этим воспользовались, чтобы сделать из него козла отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you left him in the lurch, didn't you?

И не забивать до смерти стариков за то, что они дают сдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not to beat to death old men because they talk back.

Зачем тебе забивать голову этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why you'll meddle in this?

И очень смешная, потому что у козла и правда есть рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good one, too, because a horse has a long face.

Неа, мне вообще-то нравится забивать гвозди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I happen to like driving in nails.

Не начинай забивать гвозди, пока они не покажут свои лица для игры, окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't nail anyone until they show their game face.

Я знаю этого козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this prick.

Это бы не выглядело, как поиск козла отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't necessarily look like scapegoating.

Вы можете забивать голы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you score a goal?

Кальций и магний вызывают то, что известно как жесткая вода, которая может осаждаться и забивать трубы или сжигать водонагреватели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium and magnesium cause what is known as hard water, which can precipitate and clog pipes or burn out water heaters.

Брюхо было сделано из тонко отполированного черного рога буйвола или дикого козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belly was made of finely polished buffalo or wild goats' horn in jet black.

Фустуарий, возможно, возник как религиозный ритуал очищения, посредством которого единица очищала себя через что-то вроде ритуала козла отпущения или фармакоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fustuarium may have originated as a religious rite of purification by means of which the unit purged itself through something like a scapegoat or pharmakos ritual.

Филлипс также чувствовал побуждение к созданию масштабной работы, чтобы продемонстрировать другим, что он может забивать полнометражные фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillips also felt encouraged to produce a large scale work to demonstrate to others that he could score full length films.

Они доступны в конфигурации перфоратора и большинство из них имеют муфту, которая помогает забивать винты в различные основания, не повреждая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are available in the hammer drill configuration and most have a clutch, which aids in driving screws into various substrates while not damaging them.

Как открывающий бэтсмен Burnup считался осторожным, но был способен забивать на всех типах подачи и мог, когда требовалось, забивать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an opening batsman Burnup was considered cautious but was able to score on all types of pitch and could, when required, score quickly.

Эскадрилья училась, наблюдая за ним,и начала забивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squadron learned by watching him, and began to score.

Некоторые критики считали, что Мугабе использует геев в качестве козла отпущения, чтобы отвлечь внимание от основных экономических проблем Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics believed that Mugabe was using gays as a scapegoat to deflect attention from Zimbabwe's major economic problems.

31 октября 2017 года бывший разработчик симулятора козла и ведущий дизайнер Армин Ибрисагич объявил о своем партнерстве с Kjellberg для его видеоигры Animal Super Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 October 2017, former Goat Simulator developer and lead designer Armin Ibrisagic announced his partnership with Kjellberg for his video game Animal Super Squad.

Он склонен раздражать людей, особенно своего умного друга козла, и легко раздражается на своего наивного, туповатого соседа по дому свинью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tends to irritate people, particularly his intelligent friend Goat, and is easily irritated by his naïve, dim-witted housemate Pig.

Первоначально он должен был быть медведем, но после того, как синдикаты отвергли эту идею, Пастис переделал персонажа в козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was originally supposed to be a bear, but after the syndicates rejected the idea Pastis reworked the character into a goat.

Этот образ был использован в пропагандистском фильме Во время Киноглазого периода советского кино, в котором Троцкий превращался в козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image was used in a propaganda film during the Kino-eye period of Soviet film, which showed Trotsky transforming into a goat.

Работа Дж. м. Коэтси пронизана проблематикой козла отпущения, а также практикой козла отпущения в социальном и психологическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J. M. Coetzee's work is permeated by the scapegoat problematic as well as the scapegoating practice in the social and psychological sense.

Приятели встречают козла Билли и свинью Белинду, которые помогают приятелям сбежать от грима и Деннинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddies meet Billy the goat and Belinda the pig, who help the Buddies escape from Grim and Denning.

Поэтому она играла роль проститутки и заключила сделку с Иудой на козла, обеспеченного его посохом, печатью и веревкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she played the part of a prostitute and struck a bargain with Judah for a goat, secured by his staff, seal, and cord.

Художник изобразил козла, который прыгает к дереву и ест его листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist has portrayed a goat that jumps toward a tree and eats its leaves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забивать козла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забивать козла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забивать, козла . Также, к фразе «забивать козла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information