Забывайте делать резервные копии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не забывайте - do not forget
никогда не забывай - never forget
не забывайте, кто - don't forget who
не забывайте, что - don't forget that
пожалуйста, не забывайте меня - please don't forget me
не забывай дышать - remember to breathe
не забывайте о нас - don't forget about us
не забывайте следить - remember to follow
не забывайте смотреть - remember to look
Не забывайте, что это - not forget that this
Синонимы к забывайте: оставлять, бросать, хоронить, запускать, забрасывать
делать дубликат - duplicate
делать снова и снова - do again and again
делать подвижным - mobilize
делать живо - lilt
делать дела - do things
делать все, что в их власти - do everything in their power
делать пробу - take samples
делать мирные предложения - hold out olive branch
вопрос о том, что делать - the question of what to do
Вам не нужно делать - you do not need to do
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
резервный элемент - backup element
резервный фонд для покрытия убытков - loss reserve fund
резервное финансирование - backup funding
резервный статус - reserve status
резервные батареи - backup batteries
резервная паропроизводительность котла - reserve boiler capacity
папка резервного копирования - backup folder
резервное покрытие - backup coverage
метод резервного копирования - backup method
обеспечивая полную резервную копию - providing full back up
в этой копии - in this copy
запасные копии - spare copies
выбор копии - copy selection
копии будут напечатаны - copies will be printed
копии для распространения - copies for distribution
копии конституции - copies of the constitution
мокрый перенос копии - wet laying
скрининг копии - screening copies
сбор за выдачу копии документа - document supply fee
пиратские копии последний серии "Звездных войн" - bootleg copies of the latest 'Star Wars'
Синонимы к копии: весь в, похожий, напоминать, список, портрет, зеркало, изображение, реплика, снимка
Для планирования выживания резервным средством связи может быть устройство Garmin ® inReach Mini или SPOT™ Gen 3. |
For survival planning a Contingency communication asset may be a Garmin® inReach Mini or a SPOT™ Gen 3 device. |
Только не забывайте, что грозило тем, кто не мог разгадать загадку. |
As long as you bear in mind what happened to those who failed to solve the enigma. |
Они физически копируют, а потом рассылают все аналоговые резервные копии. |
They are physically copying then shipping all the analog backups. |
Ваши основные аргументы логичны, но не забывайте, что они покоятся на очень шатком основании. |
Your basic arguments are logical, but try to remember that they're based on a very shaky foundation. |
Что касается медицинского страхования после выхода на пенсию, он заявил о том, что у ЮНИСЕФ имеется относительно большой резервный фонд, при этом планируется его увеличение. |
On after-service health insurance, he said that UNICEF had a comparatively large reserve and planned on enlarging it. |
Комиссия информировала о том, что она направит туда значительное число наблюдателей и небольшие резервные африканские силы в период предстоящих выборов. |
The Commission informed that it would be dispatching a significant number of observers and a small standby African force for the forthcoming elections. |
Мы призываем страны разработать резервные планы для тех важнейших хозяйственных процессов, которые подвергаются наибольшей опасности возникновения сбоев. |
We encourage nations to develop contingency plans for those critical business processes that are most at risk of experiencing failures. |
Возможно, вы ввели не тот резервный адрес электронной почты или номер телефона. Попробуйте другие варианты. |
Try other recovery email addresses or phone numbers you might have used. |
Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов. |
To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent. |
Review your settings and add backup phone numbers. |
|
Резервный Банк Австралии (RBA) собирается во вторник провести своё совещание по монетарной политике, на котором банк определит, какой будет официальная процентная ставка. |
The Reserve Bank of Australia is scheduled to hold a monetary policy meeting on Tuesday, at which the board will determine what the official cash rate will be. |
Предположим, что вы регулярно делаете резервные копии всей базы данных почтовых ящиков ради всего нескольких почтовых ящиков. |
Suppose you're keeping a backup of an entire mailbox database for just a few mailboxes. |
На самом последнем заседании в мае Южноафриканский Резервный Банк (ЮАРБ) принял решение сохранить процентные ставки без изменений на уровне 5.50%, хотя два из семи представителя банка проголосовали за повышение. |
At its most recent meeting in May, the South African Reserve Bank (SARB) chose to hold interest rates steady at 5.50%, though two of the bank’s seven members voted for an increase. |
Резервный склад используется, если склад не может быть определен, поскольку он не был указан в заказе на продажу. |
The fallback warehouse is used when the warehouse cannot be determined because it has not been specified on a sales order. |
Это риск работы в такой компании, но не забывайте, что и преимущества также намного выше. |
It's the risk of working at a company like this, but don't forget that the upside is also so much greater. |
Конечно, она оставила нас в качестве резервных адвокатов, так что пойдем. |
Of course, she did keep us on as standby counsel, so let's go. |
Резервные части успели соединиться, и беглецы остановились. |
Our reserve units were able to join up, and the fight was at an end. |
И не забывайте, согласно федеральным законам, алкоголь приравнивается к наркотикам. |
And don't forget, federal law mandates that we consider alcohol a drug. |
Пожалуйста, не забывайте мыть руки с мылом. |
Please remember to wash your hands and gargle. |
Если кто-то пытался систематически стирать все релевантные данные, они могли легко пропустить 3й уровень резервных данных. |
If someone did try to erase all the relevant data, they could've easily missed a backup. |
И не забывайте, что случилось с аборигенами. |
And remember what happened to the Aborigines. |
Их резервные данные находятся дата-центре в Китае... Тёмная Армия прикроет нас там. |
The redundant backups at their eastern data center in China... the Dark Army is covering us on that. |
Тысячи резервных ядерных миниреакторов, объединенных в сеть. |
Thousands of redundant mini fusion reactors linked in a network. |
Always remember to double-check it. |
|
Безусловно, - быстро согласилась мисс Гейлард.- Но не забывайте, что на экране все выглядит преувеличенно. |
Of course, the designer said quickly. But on the screen everything is exaggerated. |
Думаю, я смогу найти его, у Джона был резервный план, но не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку. |
Assuming I can find him, John has a contingency plan, but I don't think I can pull it off on my own. |
Не забывайте и о факторе устрашения. |
The intimidation factor must be high. |
Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды. |
Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento. |
Once in the sewer, timing will be of the essence. |
|
Просто не забывайте, что ваша дочь поправится. |
But just keep in mind your daughter's gonna be fine. |
This was the build up to D-Day, don't forget. |
|
(Finch) Why would he send her to shut down the backup generator? |
|
Не забывайте, что с сегодняшнего дня вы будете под круглосуточным наблюдением. |
Just remember that we've got you under surveillance twenty-four hours a day.' |
Я на вас донесу: не забывайте, что вы оба находитесь под подозрением с тех пор, как приняли сторону Пиля в этой истории с биллем о католиках. |
I shall inform against you: remember you are both suspicious characters since you took Peel's side about the Catholic Bill. |
И не забывайте, что после мы идем к Ленни перекусить... И съесть больше одного куска, если вы цените мои чувства. |
And don't forget, afterwards, we're going to Lenny's for a bite to eat- more than a bite if you value my feelings. |
Make sure to wear that medal today, major. |
|
Добрые слова, - ответила я, - но их нужно подтвердить делом. Когда он поправится, смотрите не забывайте решения, принятого в час страха. |
'Good words,' I replied. 'But deeds must prove it also; and after he is well, remember you don't forget resolutions formed in the hour of fear.' |
We need a back channel to the U.N.. |
|
Не забывайте, что виды спорта, которые не делают сокращения, все еще могут быть номинированы на ITN через регулярный процесс. |
Don't forget that sports that don't make the cut could still be nominated for ITN through the regular process. |
Чтобы избежать этого, несколько копий пламени транспортируются с ретранслятором или хранятся в резервных местах. |
To guard against this eventuality, multiple copies of the flame are transported with the relay or maintained in backup locations. |
В некоторых странах резервные полномочия носят другое название; например, резервные полномочия президента Ирландии называются дискреционными полномочиями. |
In some countries, reserve powers go by another name; for instance, the reserve powers of the President of Ireland are called discretionary powers. |
Было несколько случаев, когда резервные силы использовались или, по крайней мере, рассматривались. |
There have been a handful of occasions when reserve powers were used, or at least considered. |
Кит был списан в январе 1947 года, пришвартован в Нью-Лондоне, штат Коннектикут, и передан в Атлантический резервный флот. |
Whale was decommissioned in January 1947, berthed in New London, Connecticut, and placed in the Atlantic Reserve Fleet. |
Иногда резервные копии дублируются на второй набор носителей. |
Sometimes backups are duplicated to a second set of storage media. |
Кабина автомобиля оснащена резервным кислородным баллоном и устойчива к газовым атакам. |
The vehicle's cabin is equipped with a back-up oxygen tank, and is resistant to gas attacks. |
Дальнейшая игра в этот день была невозможна, поэтому матч перешел в резервный день. |
No further play was possible on the day, so the match went into its reserve day. |
Важные компоненты в Reforger включали военное командование воздушным транспортом, военное командование морским транспортом и гражданский резервный воздушный флот. |
Important components in Reforger included the Military Airlift Command, the Military Sealift Command, and the Civil Reserve Air Fleet. |
Некоторые системы также используют метод CoW, чтобы избежать нечетких резервных копий, в противном случае возникших, когда любой файл в наборе файлов, подлежащих резервному копированию, изменяется во время этого резервного копирования. |
Some systems also use a CoW technique to avoid the fuzzy backups, otherwise incurred when any file in the set of files being backed up changes during that backup. |
У нас не было никаких резервных копий, и магнитофон сломался. |
We didn't have any backups and the tape drive broke. |
Большинство из них имеют резервные системы, так что отказ одной системы приведет к автоматическому переключению на одну или несколько резервных систем. |
Most have redundant systems, so that the failure of one system will cause automatic change-over to one or more standby systems. |
Это позволит зарядить iPod Touch и синхронизировать музыкальную библиотеку, видео, фотографии и резервные копии данных. |
This will charge the iPod Touch and sync the music library, videos, pictures and backup data. |
В дополнение к RTK, он использует резервный модуль GNSS, установленный для поддержания стабильности полета в регионах с низким уровнем сигнала, таких как плотные города. |
In addition to RTK, it uses a redundant GNSS module, installed to maintain flight stability in signal-poor regions such as dense cities. |
Резервные копии на съемных носителях должны быть тщательно проверены перед восстановлением. |
Backups on removable media must be carefully inspected before restoration. |
Конгресс воспользовался этим правом, разрешив Федеральным резервным банкам выпускать банкноты Федерального резерва. |
Congress has exercised that power by authorizing Federal Reserve Banks to issue Federal Reserve Notes. |
В том же году был создан резервный банк Новой Зеландии. |
In the same year the Reserve Bank of New Zealand was established. |
Команды fire 2 заставляют резервные NSD стрелять через тонкое барьерное уплотнение вниз по туннелю пламени. |
The fire 2 commands cause the redundant NSDs to fire through a thin barrier seal down a flame tunnel. |
Время, проведенное Гейдрихом в СС, было смесью быстрого продвижения по службе, резервных комиссий в регулярных вооруженных силах и фронтовой боевой службы. |
Heydrich's time in the SS was a mixture of rapid promotions, reserve commissions in the regular armed forces, and front-line combat service. |
Ли сделал в Ланле резервные копии своего кода моделирования ядерного оружия, чтобы защитить его в случае сбоя системы. |
Lee had made backup copies at LANL of his nuclear weapons simulations code to protect it in case of a system crash. |
Некоторые дайверы носят с собой резервный компьютер, чтобы обеспечить такую возможность. |
Some divers carry a backup computer to allow for this possibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забывайте делать резервные копии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забывайте делать резервные копии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забывайте, делать, резервные, копии . Также, к фразе «забывайте делать резервные копии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.