Завернуты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Завернуты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrapped
Translate
завернуты -


Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag.

Не словами, которые протестированы и переработаны, отшлифованы и завёрнуты в поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not words that are pre-tested and reworked, sanded down wrapped in a bow.

Они завернуты в бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're wrapped in paper.

Картонные коробки с патронами были завернуты в бумагу и аккуратно перевязаны вощеной бечевкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.

Товары могут быть завернуты или упакованы в коробку или пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods can be wrapped up or packed in a box or parcel.

Дубинина была одета в обгоревшие, порванные брюки Кривонишенко, а ее левая нога и голень были завернуты в рваную куртку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubinina was wearing Krivonishenko's burned, torn trousers and her left foot and shin were wrapped in a torn jacket.

Синяя краска также использовалась для окраски ткани, в которую были завернуты мумии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue dye was also used to colour the cloth in which mummies were wrapped.

Более крупные куски должны быть надежно завернуты в бумагу или картон, а затем помещены в мягкую картонную коробку, чтобы предотвратить дальнейший разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger pieces should be wrapped securely in paper or cardboard and then placed in a padded cardboard box to prevent further breakage.

Они с головами были завернуты в одеяла и молчаливо смотрели на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were wrapped from head to foot in their blankets and looked at us silently.

Они снова были завернуты в другой комплект бобровых мехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were wrapped again in another set of beaver furs.

Цзяоцзы, вонтон и горшечники завернуты по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jiaozi, wonton and potstickers are each wrapped differently.

И эти завернуты в мешки для мусора, что тоже отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrapping in bin-liners is also a contrasting feature.

Подарки, которыми обменяется семья, завернуты и помещены рядом с деревом, включая подарки для домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presents the family will exchange are wrapped and placed near the tree, including presents to be given to pets.

Головы других арестованных заговорщиков были завернуты в мягкий холщовый мешок, чтобы предотвратить попытку самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other arrested conspirators had their heads enclosed in a padded canvas bag to prevent a suicide attempt.

Эти огурцы могут быть завернуты в пластик для более длительного срока хранения и лучшей свежести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cucumbers may come wrapped in plastic for longer shelf-life and better freshness.

Рубашки были сшиты из льна, имели прикрепленные воротники и носились с запасами или были завернуты в галстук, завязанный по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirts were made of linen, had attached collars, and were worn with stocks or wrapped in a cravat tied in various fashions.

Средства, используемые для получения цели, завернуты в нее и прикреплены к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The means used to obtain an end are wrapped up in and attached to that end.

Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark.

Послания завернуты в какие-то сюрреалистические образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The messages are wrapped in some surreal imagery.

перерезанное горло, переодеты, тщательно очищены и завернуты в пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throats cut, redressed, thoroughly cleaned and wrapped in plastic.

Позже его обнаружили завернутым в газету, когда собака принюхивалась под какими-то кустами в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later discovered wrapped in newspaper as the dog sniffed under some bushes in London.

Зевса, его отцу подложили камень, завернутый в пеленки, а затем смотрели, как он подавился им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus, they wrapped a boulder in his swaddling clothes, then watched as his father choked on it.

Завернутое сливочное масло имеет срок годности несколько месяцев при температуре холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped butter has a shelf life of several months at refrigerator temperatures.

Возможно, это еще одно подтверждение наблюдения Черчилля о том, что Россия - «это задача, завернутая в тайну внутри загадки... вероятно, ключом к ней является российские национальные интересы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's another example of Churchill's observation that Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... perhaps the key is Russian national interest.

Они похожи на сердце, завернутое внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like a heart turned upside down.

После этого женщины кладут белье, завернутое в тряпку, поверх Дадеумитдола и взбивают его с помощью Дадеумитбанг-и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, women place the laundry wrapped in a cloth on top of the Dadeumitdol and beat it with a Dadeumitbangmang-i.

Основная съемка началась в Торонто, Онтарио, Канада, 29 января 2018 года, причем большая часть фильма была снята в Pinewood Toronto Studios и завернута 11 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principal photography began in Toronto, Ontario, Canada on January 29, 2018, with most of the film shot at Pinewood Toronto Studios, and wrapped on May 11, 2018.

Он шел, склонившись набок, держа в руке пятифунтовый хлеб, завернутый во владикавказскую газету, и чуть волоча левую ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked along, holding in his hand a five-pound loaf of bread wrapped in newspaper, his left foot dragging slightly.

Древние египтяне использовали деревянные лубки, сделанные из коры, завернутой в полотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancient Egyptians used wooden splints made of bark wrapped in linen.

Он сказал, что у Чака есть диктофон, завёрнутый в космическое одеяло в ящике стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said chuck has a tape recorder Wrapped in a space blanket in his desk drawer.

К началу мая 2018 года Ашер Энджел, среди других молодых актеров, закончил снимать свою роль, и основная фотография была завернута 11 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early May 2018, Asher Angel, among other young cast members, had finished filming his part, and principal photography wrapped on May 11, 2018.

Я не могу нормально завернуть, и Рендл съел последние огурцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wrap good, and Randal ate the last pickles.

Так же был завёрнут в пакет, как и Джейми Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also wrapped up in black plastic bin bags, same as Jamie Thorne.

Пилот, режиссер Майк Кэхилл, был снят в Новом Орлеане в конце 2014 года и завернут в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot, directed by Mike Cahill, was filmed in New Orleans in late 2014 and wrapped in December.

В январе 2014 года Google представила фреймворк на основе Apache Cordova для переноса веб-приложений Chrome HTML 5 на Android, завернутый в собственную оболочку приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, Google unveiled an framework based on Apache Cordova for porting Chrome HTML 5 web applications to Android, wrapped in a native application shell.

На медном курительном столике стояла бутылка, завернутая в бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the copper smoking stand stood a bottle already wrapped.

Четвертая тащила грубую повозку, на которой лежал стянутый веревками, завернутый в сеть и молчаливый Сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth pulled a rough travois on which the Luggage lay trussed and netted and silent.

Сэм, а не завернуть ли нам тут в лавочку, я бы сигарет взял блок-другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, what say we stop by the canteen here a second so I can pick me up a carton or two of cigarettes.

Мы могли бы обнаружить стрипмаркер стихотворения, завернуть его целиком ... теги и потерять авто-курсив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could detect the poem stripmarker, wrap the whole in ... tags and lose auto-italics.

Вы также можете искать изделия из стекловолокна, завернутые в пластик или ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also look for fiberglass products factory-wrapped in plastic or fabric.

Тело Шефера было завернуто в пластиковую занавеску для душа и брошено над крутым каньоном, который выбрал Биттакер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schaefer's body was wrapped in a plastic shower curtain and thrown over a steep canyon Bittaker had selected.

Вилки, ножи и ложки он положил в карман; каждый прибор был завернут отдельно в бумажную салфетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sets of knives and forks and spoons were in his pocket with a paper napkin wrapped around each set.

Сорок красных яблок, любовь моя, завёрнуты в мой платок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty red apples, my love, wrapped in a kerchief...

Горько-сладкий поп-альбом, чтобы завернуться в него, когда мир кажется страшным местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bittersweet pop album to wrap yourself up in when the world feels like a scary place.

Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had it wrapped in tissue paper on her bureau.

Каждый участник поставляет один завернутый подарок, обычно одинаковой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each participant supplies one wrapped gift, usually of similar value.

Они установили, в какое одеяло был завернут Каллум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They identified the blanket Callum was wrapped in.

Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped.

Я завернута в тогу из света, в одеянии из твоей славы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am wrapped in a robe of light, clothed in your glory

Тело Эбигейл было завёрнуто в полиэтилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abigail's body was wrapped up in plastic.

Богатые были завернуты в скатерти, которые представляют собой тонкие ткани, пропитанные или окрашенные воском, чтобы держать ткань близко к плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich were wrapped in cerecloths, which are fine fabrics soaked or painted in wax to hold the fabric close to the flesh.

Он вынул из кармана платок с завернутым в него предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drew the handkerchief from his pocket.

Я полагаю, что могу завернуть в обертку заказ на мии кроб (тайская еда) и несколько стирателей для лотерейных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I could wrap up an order of mee krob and a coup e of ttery scratchers.

Волокна, прилипшие к брезенту, в который было завернуто тело Холли, совпадают с твоим Х5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibers stuck to the tarp that Holly was wrapped in match your X5.

Над завернутыми в пластик артефактами поднялась струя белой пены, и комнату заполнил едкий запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick white stream gushed over the plastene-wrapped artifacts, and the room filled with a faintly acrid aroma.

Я думал, я смогу снять униформу, завернуть в нее свою боль и выкинуть их куда подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I could take the uniform wrap it around that pain, and toss them both away.

Женщины, желающие завернуться в цицит, могут делать это без благословения, и никто не должен им препятствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who wish to wrap themselves in tzitzit may do so without reciting a blessing, and no one should prevent them.

Петиция была отправлена в коробке из-под обуви, завернутой в коричневую бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petition was sent in a shoe box wrapped in brown paper.



0You have only looked at
% of the information