Задержать ученика после уроков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задержать ученика после уроков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give a pupil detention
Translate
задержать ученика после уроков -

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- уроков

lessons



Они построены для того чтобы задержать во время близкого расстояния, ударов высокой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are constructed to hold up during close range, high velocity impacts.

В любом случае, я планирую задержаться здесь только до конца месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't gonna stay past the end of the month anyway.

Олгары задержат Брилла и его прихвостней и даже Эшарака, если им вздумается помчаться вслед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Algars will detain Brill and his hirelings or even Asharak if they try to follow us.

Она вполне представляла себе множество несчастных случаев, которые могли задержать Сильвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could imagine all too many disastrous reasons for Silver's delay.

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Если она шпионка, мы должны задержать её на 72 часа, чтобы установить, кто является её связным, и зачистить всю ячейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she is, we need to keep her in place for 72 hours so that we can identify her handler and clean out the rest of her circuit.

Предположим, этот Доктор убедил их задержать запечатывание шахты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposing this Doctor had persuaded them to hold up the sealing of the mine?

Я смогу на целый день задержать погоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kin hold the posse off all day.

Если их задержат, - арест был безопасен: их алиби мог установить весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were detained by the police their arrest would not lead to any further trouble, the whole town could confirm their alibi.

Я не прочь посмотреть представление, мы могли бы задержаться на час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd quite like to see the display, could we stay an hour?

Я буду скидывать столько денег насколько смогу задержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd move as much money as possible forthwith.

Они незапрограммированы. Задержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are un-programmed, restrain.

Увидите такого - не пытайтесь задержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you see one, don't try to restrain him yourselves.

Ее можно задержать за избавление от останков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can be held for the disposal of the remains.

Яхта казалась белой молнией, хрупко-чувствительным созданием, которое рискнуло немного задержаться в безграничном покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yacht was like a white streak of motion, a sensitive body strained against the curb of stillness.

Если б я знал о вашей стратегии, то никогда бы не согласился задержать столько денег...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, if I'd have known that was the strategy, I'd have never... have agreed to defer so much salary while K and A...

Он был охранником в школе, но у них не было достаточно улик, чтобы задержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he was high school custodian, but they didn't have enough to hold him.

Ты пытался задержать преступника и парень попал под пулю в перестрелке, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were trying to stop a guy, and the- the boy g-got caught in the crossfire, right?

Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can call the coast guard to interdict this vessel.

Жаль, нельзя его задержать за то, что он слизняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad we can't hold him for being a sleazebag.

Иначе мне придется задержать вас за нарушение спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could take you in for disturbing the peace.

Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue.

Возьми носки, если придётся там задержаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack socks in case you have to stay.

Если непредвиденные обстоятельства не задержат меня в пути, я вернусь через 4 или 6 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are no unforeseeable delays, i will be back in about four to six weeks.

Думаю задержаться тут дольше, чем планировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will have to stay longer than expected.

Гигантский джип-монстр пытался опередить машины полицейских, чтобы задержать БМВ, но это привело к ужасающему результату...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A green monster truck... obviously an undercover law enforcement vehicle... made a valiant attempt to sideswipe the BMW... with disastrous results.

Я сейчас собираюсь его задержать, если хочешь, пойдём со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to bust him right now if you want to come with me.

Я пытался задержать его, но тщетно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to keep a lid on it but... it's been a while.

Вы можете задержать ее лишь на 48 часов, не выдвигая обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only hold her for 48 hours without charging her.

Я ждала его еще до чая, а теперь уже стемнело. Что могло задержать его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had expected his arrival before tea; now it was dark: what could keep him?

Я попытался задержать Барригана, и в этот момент он набросился на меня, я смог сделать только один выстрел и попал ему в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attempted to subdue Trooper Barrigan at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot and strike him in the head.

Я могу задержаться и посмотреть, как все пройдет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as much as I wish I could stay around and see how this all plays out.

Нам приказано задержать связного Бауэра на главном складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our orders are to apprehend Bauer's contact in the main warehouse.

Почему бы тебе не задержаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you stick around.

Только задержать начало суда, майор, больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep back the trial, Maje-only that. The rest will be all right.

Вы можете начать утро с Бостона, задержаться в Далласе на ланч, и закончить день в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco.

А еще у нас там 34 ученика на Кортус Авеню, их оставили там, потому что не было места в автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've 34 students on Cortese Avenue abandoned 'cause there was no room on the school bus.

Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in.

Мне нравится моя работа, и я наконец-то руковожу собственным отделением, так что, пришлось задержаться, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm loving work, and I'm finally the head of my own department, so that's been a long time coming, yeah.

Это не похоже на место, где хочется задержаться на виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't look like the type of place we want to linger out in the open.

Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь задержать его сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under no circumstances should you try to subdue him yourself.

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

Но я послал маму задержать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've sent Mother to keep them at bay.

Я могу их задержать. Дать нашему народу возможность сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can slow them down, give our people a fighting chance.

Ты что, не можешь на минутку задержать дыхание'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you hold your breath for a little while?

Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin.

Задержать дыхание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold my breath?

У нас есть постановление суда задержать вас для психиатрического освидетельствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a court order to hold you for psychiatric detention.

И это верно, что ни одно из этих предположений не достаточно порицательно, чтобы задержать Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's true that none of these things is damning enough to detain Louis.

Однако это делается добровольно,поскольку магазин не может законно задержать покупателя, если у него нет достаточных оснований подозревать покупателя в краже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that is voluntary, as the store cannot legally detain the shopper unless they have probable cause to suspect the shopper of shoplifting.

Он также почитается как преемник Махамоггалланы, ученика Будды, выдающегося своими сверхъестественными достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also honoured as a successor to Mahāmoggallāna, the Buddha's disciple foremost for his supernatural attainments.

То немногое, что известно о нем, можно найти в его письмах и в энкомии его ученика и преемника Хориция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little that is known of him is to be found in his letters and the encomium by his pupil and successor Choricius.

Встревоженный этим известием, Юрий II послал своих сыновей задержать Орду, но они потерпели сокрушительное поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed by the news, Yuri II sent his sons to detain the horde, but they were soundly defeated.

При переключении цепей техник должен позаботиться о том, чтобы удалить все металлы из своего тела, задержать дыхание и закрыть глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When switching circuits, a technician should take care to remove any metals from their body, hold their breath, and close their eyes.

Из-за процесса экстрадиции нью-йоркские суды не смогли задержать тех, кто помогал племянникам на пути в Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the extradition process, New York courts could not apprehend those who assisted the nephews on their way to Haiti.

Наиболее распространенная форма возникает, когда один или несколько сенаторов пытаются задержать или заблокировать голосование по законопроекту, продлив дебаты по этой мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common form occurs when one or more senators attempt to delay or block a vote on a bill by extending debate on the measure.

По мнению Шрамма, на эти взгляды косвенно повлияли работы Эрнста Геккеля и его ученика Вильгельма Бельше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the best case this will kill thousands of people, and in the worst case it may kill hundreds of thousands.

Он научился плавать после того, как стал свидетелем того, как тонет человек, и в конце концов использовал этот навык, чтобы спасти своего товарища-ученика от подобной участи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught himself to swim after witnessing a man drowning, and eventually used this skill to rescue a fellow-pupil from a similar fate.

Он нашел ученика с большими способностями у А. Отта, который отстаивал и применял его принципы в различных трудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found a disciple of considerable ability in A. Ott, who advocated and applied his principles in various writings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задержать ученика после уроков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задержать ученика после уроков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задержать, ученика, после, уроков . Также, к фразе «задержать ученика после уроков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information