Заключительное чтение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заключительное чтение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
final reading
Translate
заключительное чтение -

- заключительный

имя прилагательное: final, terminal, conclusive, closing, ending, illative, wind-up

- чтение [имя существительное]

имя существительное: reading, read, lection



Восьмой и заключительный доклад: второе чтение, принятие полного свода статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighth and final report: second reading, adoption of complete set of articles.

Если бы это было другое дело, на данном этапе я бы предложил заключить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was a different case, uh, at this stage, I would pursue a plea agreement.

Чтение АФД является информативным, поскольку большинство заявило, что термин СПА не следует использовать уничижительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading the AfD is informative as most stated the SPA term should not be used pejoratively.

Головко окончил чтение документа и положил его на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golovko finished reading the document and set it down.

Во-первых, было бы неплохо опубликовать результаты диалога с Комитетом и его заключительные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, it would be a good idea to publish the results of the dialogue with the Committee and its final comments.

Страны Северной Европы готовы согласиться с четырьмя защитительными положениями, содержащимися в заключительной Части четвертой проектов статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nordic countries can accept the four saving clauses contained in the final Part Four of the draft articles.

Видишь ли, демоны не могут воскрешать людей, Если не заключить договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, demons can't resurrect people unless a deal is made.

На это уйдет очень много времени. Я не уверен, что окончив чтение, стану мудрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would take a very long time, though, and I'm not sure that I'd end up any the wiser.

А тебе, советую заварить, один из твоих специальных чаев, устроиться на своей костоломной современной мебели, и углубиться в чтение, своего любимого автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that you brew one of your specialty teas, settle into a backbreaking piece of modern furniture, and curl up with your favourite author.

Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion.

Ты имеешь в виду парня, который обильно потеет перед заключительной речью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean the guy who sweats profusely before closing arguments?

Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you.

Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're willing to negotiate a very fair deal with you.

Миссис РЭндольф приготовила для вас особое чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Randolph has some special reading materials for you.

До тех пор у вас есть возможность рассказать нам свою версию этой истории, заключить лучшую сделку с окружным прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, you have the opportunity to give us your side of the story, make a better deal with the D.A.

Последний шанс перед заключительной речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last chance before the closing speeches.

Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case.

Чтение по лицам - лишь поверье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face reading is a trivial matter.

Заключительная часть дневника просто......

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final sections of the diary just...

Если он будет спешить, то ни с кем не сможет заключить такую сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't find there's any hurry to do this kind of business.

Поскольку мы говорим о теге, необходимом для цитирования, а не о том, как он отображается, я не считаю Надстрочный знак необходимым; это немного затрудняет чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're talking about the citation needed tag, not how it's rendered, I don't see the superscript as neccessary; it makes it slightly harder to read.

Временное правительство Французской Республики хотело восстановить свое колониальное господство во Французском Индокитае в качестве заключительного шага к освобождению Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Government of the French Republic wanted to restore its colonial rule in French Indochina as the final step of the Liberation of France.

Чтение-это сложный когнитивный процесс декодирования символов для получения смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading is the complex cognitive process of decoding symbols to derive meaning.

Большая часть работ Герберта затрудняет чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of Herbert's work makes difficult reading.

Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances.

Он также решил заключить в тюрьму шурина губернатора Вальехо, американца Джейкоба Лиза, в Форте Саттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also decided to imprison Governor Vallejo's brother-in-law, the American Jacob Leese, in Sutter's Fort.

Следовательно, ссылок должно быть не так много, чтобы затруднить чтение статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, links should not be so numerous as to make the article harder to read.

Фуко расширяет это чтение в своем последнем курсе в Коллеж де Франс мужество истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foucault expands this reading in his last course at the Collège de France, The Courage of Truth.

Поскольку это уравнение справедливо для всех векторов p, можно заключить, что каждая матрица вращения Q удовлетворяет условию ортогональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this equation holds for all vectors, p, one concludes that every rotation matrix, Q, satisfies the orthogonality condition,.

В раннем христианстве размышления над библейскими текстами привнесли эсхатологическую герменевтику в чтение Книги Бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early Christianity, reflection on scriptural texts introduced an eschatological hermeneutic to the reading of the Book of Genesis.

В то время как Ларкин участвовал в своем фирменном шоу-заключительном поединке scat против своего барабанщика, он, казалось, потерял сознание на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While engaged in his trademark show-closing scat duel against his drummer, Larkin appeared to faint on stage.

Могила Бена Холла добавляет к государственному значению объектов Бена Холла в качестве заключительной части истории Холла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grave of Ben Hall adds to the State significance of the Ben Hall Sites as the final part of the Hall story.

9 февраля 2006 года состоялся заключительный форум для обсуждения фактически предложенной трассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final forum was held on February 9, 2006 to discuss the actual proposed highway.

Чтение рассказа О. Генри-это опыт участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading an O. Henry story is a participatory experience.

На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791.

Хирагана также может быть написана в надстрочном тексте, называемом Фуригана, выше или рядом с кандзи, чтобы показать правильное чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiragana can also be written in a superscript called furigana above or beside a kanji to show the proper reading.

Новичок в языке редко встретит символы с длинным чтением, но чтение трех или даже четырех слогов не является редкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beginner in the language will rarely come across characters with long readings, but readings of three or even four syllables are not uncommon.

Он показан над заключительными титрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is featured over the closing credits.

Это хуже, чем объявить проигравшего просто дураком, из-за гандикапа, имеющего низкую ценность шесть через заключительную часть игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is worse than declaring the loser simply as a durak, because of the handicap of having a low-value Six through the final part of the game.

Чтение из NOR flash аналогично чтению из оперативной памяти, при условии, что адрес и шина данных сопоставлены правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading from NOR flash is similar to reading from random-access memory, provided the address and data bus are mapped correctly.

Оттуда он отправился в монастырь Евсевона, где в течение одиннадцати лет преподавал псалмы и чтение Священных Писаний на греческом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there to the monastery of Eusebona where, for eleven years, he taught the Psalms and the reading of the Scriptures in Greek.

Фрагментированные разговорные цитаты-это единственный раз, когда один знак препинания, запятая, идет перед заключительной кавычкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmented conversational quotes are the only time one punctuation mark, the comma, goes before the closing quote mark.

Давид II был вынужден заключить сделку с Эдуардом III, чтобы получить свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David II was forced to make a deal with Edward III to gain his freedom.

Чтение карт Таро - это разновидность картомантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading tarot cards is a type of cartomancy.

Интересное чтение, и, возможно, мы можем использовать содержащуюся в нем информацию, но она не является чисто описательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting reading, and perhaps we can use the information therein, but it's not purely descriptive.

Другими словами, именно чтение Гаруном этой книги спровоцировало описанные в ней приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, it was Harun's reading of the book that provoked the adventures described in the book to take place.

Запись создает более новую версию, в то время как параллельное чтение обращается к более старой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writes create a newer version, while concurrent reads access an older version.

Эти процессы могут быть такими же мелкими, как чтение только одного бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These processes can be as minute as only reading one bit.

В обязанности диаконов входит помощь в богослужении - в частности, установка алтаря для Евхаристии и чтение Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibilities of deacons involve assisting at worship - particularly setting up the altar for the Eucharist and reading the Gospel.

Поверхностное чтение предполагает, что N2 с силой около 50 или 60 является самым сильным анестетиком из измеренных соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial reading suggests that N2 with a potency of around 50 or 60 is the strongest anaesthetic of the compounds measured.

Подготовка Депардье включала в себя чтение писем Колумба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depardieu's preparations included reading Columbus's letters.

Он занимается повседневными делами, такими как приготовление пищи, просмотр телевизора или чтение газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes about a daily routine, doing everyday things like cooking, watching television or reading the newspaper.

Чтение вокруг этой темы немного больше может просветить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading around the subject a bit more might enlighten.

Спасибо Sadads за чтение моего текста настолько тесно и настройки битов вы нашли пролин или непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks Sadads for reading my text so closely and tweaking bits you found prolix or unclear.

Я хотел предложить добавить книгу в раздел дальнейшее чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to suggest adding a book to the Further Reading section.

Как и прежде, неизвестная проводка предотвратит несанкционированное чтение сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before, the unknown wiring would prevent unauthorized reading of messages.

Лион II не требовал от этих христиан, чтобы они изменили чтение Символа веры в своей литургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyons II did not require those Christians to change the recitation of the creed in their liturgy.

Если это историческое чтение исторических сочинений о Гарри Поттере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If thats historical read historical writings about harry potter.

У меня есть несколько возражений против заключительного абзаца в первом описании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have to introduce it there first before adding it to the lead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заключительное чтение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заключительное чтение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заключительное, чтение . Также, к фразе «заключительное чтение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information