Заняты кухня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
занятый - busy
занятый наукой - busy with science
занятых - occupied
заняты решения - is busy making
занятые и безработные - employed and unemployed
занятые лица, зарегистрированные - employed persons registered
занятые участки рядом - occupied areas near
занятый в сельском хозяйстве - employed in agriculture
занятых или заниматься - employed or engaged
в основном заняты - largely occupied
Синонимы к заняты: которые занимаются, занятых, касающийся, правоохранительные, трудящихся, принятый, действующий
имя существительное: kitchen, cuisine, cook room, table
словосочетание: lower regions
алжирская кухня - Algerian cuisine
английская кухня - English cuisine
Благоустроенная кухня - outfitted kitchen
квартира кухня - apartment kitchen
кухня гаджет - kitchen gadget
кухня долг - kitchen duty
функциональная кухня - functional kitchen
Современная международная кухня - modern international cuisine
Новая американская кухня - new american cuisine
это моя кухня - this is my kitchen
Синонимы к кухня: кухня, пространство у печи, стол, пища
Значение кухня: Отдельное помещение с печью, плитой для приготовления пищи.
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
The fourth floor contained the advertising department, a kitchen, and a small employee dining room. |
После перезагрузки порталы WikiProject были заняты созданием инструментов и компонентов для обновления порталов. |
Since the reboot, the Portals WikiProject has been busy building tools and components to upgrade portals. |
Все кровати были заняты, и детей уловили спать па полу, на подушках, укрыв стегаными одеялами. |
The beds were full, and comforters laid on pillows on the floor were for children. |
Такие сотрудники будут заняты в секциях финансов, общего обслуживания и связи. |
International contractual personnel will be employed in the Finance, General Services and Communications Sections. |
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже. |
Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late. |
Все пульмонологи Нью-Йорка, Нью-Джерси и Коннектикута либо заняты, либо - в отпусках. |
Every pulmonologist in the tri-state area Is apparently booked or on vacation. |
В повестке дня переговоров хлопковые проблемы стоят для Африки на первом плане, поскольку в Западной и Центральной Африке в производстве хлопка прямо или косвенно заняты в общей сложности 100 млн. человек. |
Cotton was high on Africa's negotiating agenda, since a total of 100 million people were involved directly or indirectly in the production of cotton in West and Central Africa. |
Для них Верховья - это кухня. |
For them, the Headwaters is a kitchen. |
Full gourmet kitchen, plenty of room to entertain. |
|
Кухня - большая, но загромождена шкафами, сундуками; ночью она кажется маленькой. |
The kitchen, which was large, but encumbered with cupboards and trunks, looked small by night. |
Эти подлизы целыми днями маршируют туда-сюда и слишком заняты... чтобы бегать за кем-то |
Those creeps are too busy marching up and down all day... to keep track. |
Однако вы заняты пустяками и забываете о существенном, вы не спрашиваете, зачем мистер Бриггс разыскивает вас, что ему от вас нужно. |
Meantime, you forget essential points in pursuing trifles: you do not inquire why Mr. Briggs sought after you-what he wanted with you. |
There were no seats on the left side. |
|
В небольшом отеле, где остановились Джим и я, было всего 20 комнат: 3 были заняты ЦРУ и 3 немецкой Секретной службой. |
The little hotel we were staying at, Jim and I, out of the 20 rooms - 6 were occupied, 3 by the CIA and 3 by the German Secret Service. |
Почти все столики заняты были офицерами, по большей части мрачными и молчаливыми. |
Practically every table was taken by officers, for the most part glum and silent. |
Знаю, вы чрезвычайно заняты, но я узнала кое-что очень тревожное о мисс Адамс. |
I know you're frightfully busy, but I've just discovered something very disturbing about Miss Adams. |
'Aren't all men wrapped up in themselves?' she asked. |
|
Покуда они заняты были разговором, счастливый мистер Вудхаус изливал душу перед дочерью в потоках приятных сожалений и нежных опасений. |
While they were thus comfortably occupied, Mr. Woodhouse was enjoying a full flow of happy regrets and fearful affection with his daughter. |
Знаю, вы заняты, но... не могли бы вы чуток подвинуться? |
I know you're busy but... Can you move aside just a bit? |
Нет, у нас отходит грузовик в час пятнадцать. Поэтому мы будем заняты. |
No we got a truck going out at one fifteen so, that's a busy time. |
Конечно, раньше вы звонили нам, ...но мы были слишком заняты. |
We should've got around to pay some calls before this... but it's been a busy time, as you can imagine. |
Just you and a kitchen full of scrambled eggs. |
|
Но большинство из них заняты бизнесом и имеют право на защиту. |
Most of 'em mind their own business and they're entitled to some protection. |
Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня... |
Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom... |
Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой. |
Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone |
We've been in the process of locating them for some time now. |
|
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы... |
Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the... |
Часто ассортимент блюд может быть эклектичным, в то время как другие рестораны фокусируются на определенном типе, таком как домашняя кухня, китайская, индийская или шведская. |
Often the range of cuisine can be eclectic, while other restaurants focus on a specific type, such as home-cooking, Chinese, Indian, or Swedish. |
На практике культура относилась к элитарному идеалу и ассоциировалась с такими видами деятельности, как искусство, классическая музыка и высокая кухня. |
In practice, culture referred to an elite ideal and was associated with such activities as art, classical music, and haute cuisine. |
Дхоби все еще заняты своим традиционным занятием-стиркой одежды. |
The Dhobi are still involved in their traditional occupation of washing clothes. |
80% из них были заняты в сельском хозяйстве, финансах или розничной торговле, а более половины-в Соединенных Штатах, Италии или Франции. |
80% were involved in either agriculture, finance, or retail and more than half were in the United States, Italy, or France. |
К осени того же года лучшие степные рощи графств, окружающих то, что теперь является Милуоки, были заняты фермерами из штатов Новой Англии. |
By fall of that year, the best prairie groves of the counties surrounding what is now Milwaukee were occupied by farmers from the New England states. |
Дети в возрасте четырех лет были заняты на производственных фабриках и шахтах, работая долгие часы в опасных, часто смертельных условиях труда. |
Children as young as four were employed in production factories and mines working long hours in dangerous, often fatal, working conditions. |
Если цепи были заняты, то повторный вызов позже имеет смысл; если номер был отключен, то повторный вызов бесполезен. |
If the circuits were busy, then calling again later makes sense; if the number was disconnected, then calling again is futile. |
Исследование показало, что большинство участников были заняты домашними делами. |
The study found that the majority of participants were involved in doing domestic chores. |
Номер 641A расположен в здании SBC Communications по адресу 611 Folsom Street, San Francisco, три этажа которого были заняты AT&T до того, как SBC приобрела AT&T. |
Room 641A is located in the SBC Communications building at 611 Folsom Street, San Francisco, three floors of which were occupied by AT&T before SBC purchased AT&T. |
Он также встречается в постоянно влажных прибрежных местах, которые были заняты колониями птиц. |
It is also found in perennially wet coastal locations that have been occupied by bird colonies. |
Его отец, Джеймс, был палачом с 1884 по 1901 год, и два его старших брата, Томас и Уильям, были заняты в той же профессии. |
His father, James, was an executioner from 1884 to 1901, and his two older brothers, Thomas and William were employed in the same occupation. |
Когда во времена покойного царя мы были заняты завоеванием провинций Ирана,мы не пошли в этот регион. |
When in the days of the deceased king we were engaged in conquering the provinces of Iran, we did not proceed to this region. |
Иногда другие редакторы заняты, или никто не смотрит статью. |
Sometimes other editors are busy, or nobody is watching the article. |
Чувствуя себя плохо за Тераду, они пытаются скопировать танцевальные движения Санс Чжан и Хупера, которые слишком заняты едой. |
Feeling bad for Terada, they try to copy the dance moves sans Zhang and Hooper, who are too busy with the food. |
Многие из выдающихся архитекторов того времени были заняты в развитии города. |
Many of the prominent architects of the day were employed in the development of the city. |
Редакторы были слишком заняты сжатием, переписыванием и соблюдением сроков, чтобы обеспечить большую опеку. |
Editors were too busy condensing and rewriting and meeting deadlines to provide much tutelage. |
Мощная крепость Хака безропотно сдалась Мортье 21 марта 1809 года, и вскоре были заняты города Монсон и Фрага. |
The powerful fortress of Jaca meekly surrendered to Mortier on 21 March 1809 and the towns of Monzón and Fraga were soon occupied. |
Традиционно инуитская кухня состояла из диеты из продуктов, которые ловили рыбу, охотились и собирали на месте. |
Traditionally Inuit cuisine consisted of a diet of foods that were fished, hunted, and gathered locally. |
Как указывает Фейт, иридомские ольфакторы слишком заняты производством наркотиков для удовольствия и ядов, Чтобы производить важные лекарства. |
As Feyt points out, the Iridom olfactors are too preoccupied with producing pleasure drugs and poisons to produce important medicines. |
Тысячи квалифицированных и неквалифицированных тайских рабочих заняты в Израиле, и многие тайские студенты учатся в Израиле. |
Thousands of skilled and unskilled Thai workers are employed in Israel and many Thai students study in Israel. |
В школах, которые посещал Люццо, не было достаточного количества провизии, а учителя были слишком заняты, чтобы уделять дополнительное внимание нуждающимся детям. |
The schools Liuzzo attended did not have adequate supplies and the teachers were too busy to give extra attention to children in need. |
Лагерь Басс располагался в небольшом центральном здании с общими удобствами, такими как кухня, столовая и гостиная внутри. |
Bass Camp had a small central building with common facilities such as a kitchen, dining room, and sitting room inside. |
Hunan cuisine is famous for its hot and sour taste. |
|
В новом дворце есть Королевская кухня и католическая часовня. |
The New Palace contains the royal kitchen and a Catholic chapel. |
Это также Честная кухня; ни одна из фальшивых Великих кухонь отеля International Palace. |
It is honest cooking too; none of the sham Grand Cuisine of the International Palace Hotel. |
Он хорошо ест, и его еда – хотя немецкая кухня лишена изящества французской – полезна и аппетитна. |
He eats well, and his food – although German cooking lacks the elegance of French – is wholesome and appetizing. |
Конкретные даты варьируются, но эти места были заняты примерно с 1200 по 400 год до нашей эры. |
Specific dates vary, but these sites were occupied from roughly 1200 to 400 BCE. |
Не выделенный канал управления может использоваться в качестве канала трафика, когда все остальные каналы трафика заняты. |
A non-dedicated control channel can be used as a traffic channel when all the other traffic channels are busy. |
Кухня в фильме была снята на натуре, вместе с главной лестницей, подвалом, чердаком и большей частью лестничной площадки первого этажа. |
The kitchen in the film was shot on location, along with the main staircase, basement, attic and most of the first floor landing. |
Клайн, нервно поглядывая на часы, попытался перезвонить Коннелу, но обнаружил, что обе линии заняты. |
Cline, watching the clock nervously, attempted to call Connal back, only to find both lines busy. |
К 1966 году его население выросло примерно до 5000 человек, большинство из которых были заняты в угольной промышленности. |
By 1966 its population had grown to approximately 5,000, most of whom were employed in the coal industry. |
Десантные корабли Королевской морской пехоты были сильно заняты на своем пути, и многие из них были уничтожены или выведены из строя. |
The Royal Marine landing craft were heavily engaged on their way in with many destroyed or disabled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заняты кухня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заняты кухня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заняты, кухня . Также, к фразе «заняты кухня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.