Зарубежные города - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зарубежные города - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foreign cities
Translate
зарубежные города -

- города

towns and cities



Midea открыла свои первые зарубежные производственные мощности в 2007 году во вьетнамском промышленном парке за пределами города Хошимин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midea opened its first overseas production facilities in 2007, in the Vietnam Industrial Park outside of Ho Chi Minh City.

Градоначальники заявляют, что еще рано подсчитывать полный ущерб городу они так же предупреждают об озлобленных животных на улицах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City leaders say it's too early to account for the full scale of the damage that also saw sightings of vicious animals on the streets of the city.

Некоторые города рядом с морем могут иметь проблему скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some towns near the sea may have a problem soon.

Безмятежное спокойствие нашего города было нарушено порочностью бандита с разукрашенным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serene calm of our city has been shattered by the depravity of a gunman wearing face paint.

Властью, данной мне законами города Лос-Анжелеса, того же округа, объявляю вас мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with the authority vested in me... as a Justice of the City of Los Angeles, County of the same... I do hereby pronounce you man and wife.

В комнату поплыл вечерний воздух, приторно-сладковатый, перенасыщенный уличными запахами большого города и выхлопными газами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air came drifting in with a kind of stale sweetness that still remembered automobile exhausts and the streets of the city.

Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city.

Вместо этого я взглянул его глазами на соблазны и опасности города-призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead I saw with his eyes the lure and the danger.

Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't open a rift to another world in the middle of downtown.

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city.

В качестве примера этот эксперт описал сделку между иранской и зарубежной компаниями по закупке товаров на несколько миллионов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example provided by that expert described a transaction between an Iranian and an overseas company for the purchase of goods worth several million euros.

Болгария является получателем зарубежной технической помощи для осуществления проектов, связанных с реализацией прав на достаточное питание и жилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria has received foreign technical assistance in implementing projects for the right to adequate food and the right to adequate housing.

Я направляюсь к Нептуновым островам, расположенным к западу от города Аделаида, что в Южной Австралии... в поисках крупнейших в дикой природе машин для убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm heading out to the Neptune Islands, west of Adelaide in South Australia... in search of one of nature's largest killing machines.

Неизвестные похитители требуют 10 миллионов долларов на зарубежном счету к полуночи, либо они продадут Шнайдермана тому, кто заплатит больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unidentified kidnappers want $10 million deposited into an overseas account by midnight, or they will sell Schneiderman to the highest bidder.

Когда-то я работал юристом в Госдепартаменте, был в зарубежной командировке,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time I was a lawyer with the State Department, and, on an overseas assignment,

И факты, которые до этого были незаметны, стали видимыми, как, например, крошечные статистические данные, скрытые в центре старого города Шанхая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts became visible that were never visible before, such as a tiny little statistic hidden in the heart of Shanghai Old Town.

По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check.

Тогда происходило нечто омерзительное -наводнение города нечистотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There occurred, infamous to relate, inundations of the sewer.

Вместе, Бруно и я, управляли самой большой уличной лотереей в городе, на нас работали посыльные со всего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, Bruno and I ran the biggest street lottery in town, had runners working for us all over the city.

Всего за 12 часов Сэм попала во все черные списки города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 12 hours, Sam had gone from a list to blacklist.

Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am.

Он тогда подумал, что на вершине камня сидело живое существо - одно из тех, что питаются отбросами громадного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought it was a living creature, another one of the city's scavengers perched on a lofty tower.

Мы в бухте Хаф Мун, примерно в часе езды от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in Half Moon Bay. It's about a hour south of the city.

Он консолидировал свои зарубежные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He consolidated his international trading account.

Понимаете, у правительства США есть целые города, спрятанные в норвежских горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the US government has entire cities hidden in the Norwegian mountains.

Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a fairly large scale urban area which is operating business as usual with uniformed Republican Guard units mobilized.

Трудновато разглядеть из-за огней города, но созвездие в форме W - это Кассиопея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little hard to see with the city lights, but that W-shaped constellation is Cassiopeia.

Если бы вы хотели избежать любой перспективы голода, клещей или аллергии на пыльцу, то вам нужно было собраться в каком-нибудь ресторане в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd wanted to escape any possibility of hunger, ticks or pollen allergy, you should have had a party in some restaurant downtown.

В моих интересах, интересах прокураторы, города, штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good for me, my office, the city, the State.

Если нужно будет выбирать между моей смертью и смертью города... Надеюсь, никто не умрёт, смерть отвратительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it came between me dying or the town dying... well, hopefully no one needs to die, death is ugly.

Кирпичные заводы росли на окраине города, как грибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factories for making brick sprang up on the outskirts of the town like mushrooms.

Хэй Лонг и Ха Ной - два больших города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ha Long and Hanoi are two big cities.

Если Эшер и управляет им, то как волшебник Изумрудного города, дергает за ниточки за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Escher is running it, he's like the Great Oz, hands on lever, all curtain...

А после мы устроим переворот в какой-нибудь зарубежной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, we'll stage a coup in a foreign country.

Сан Диего прямо через границу от моего любимого города на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And San Diego is right across the border from my favorite city on Earth.

Это - великий день в истории черных людей города Роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great day in the history of black people in Raleigh.

Немцы видят каждый сантиметр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans can see every inch of the city.

Мой господин отдал жизнь ради спасения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lord gave his life to save the city.

Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city.

Ты не знаешь нашего города, поэтому несешь эту чушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know this town, that's why you talk nonsense.

Совет города у меня под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town council's eating out of my land.

Много зарубежных клиентов, поэтому он много путешествовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, lots of international clients, so he... he travels a lot.

Я просто, я обожаю зарубежное кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just- - I love international cinema.

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

Первое зарубежное турне графини Уэссекс после замужества состоялось в канадской провинции Острова Принца Эдуарда в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess of Wessex's first overseas tour after her marriage was to the Canadian province of Prince Edward Island in 2000.

На чемпионате Pacific Southwest Championships в сентябре, последнем этапе своего зарубежного тура перед возвращением в Австралию, Хоад был обыгран Алексом Ольмедо в третьем раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Pacific Southwest Championships in September, the last leg of his overseas tour before returning to Australia, Hoad was beaten by Alex Olmedo in the third round.

В грузинском производстве используются технологии, основанные на ноу-хау аэрокосмических исследований, методы которых незначительно, но существенно отличаются от зарубежных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Georgian production uses techniques based on know-how from aerospace research whose methods differ slightly yet significantly from foreign ones.

Никаких языковых барьеров, как в зарубежных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No language barriers, as in foreign countries.

Даже в зарубежных аэропортах агенты Службы безопасности Эль-Аль проводят все досмотры багажа лично, даже если они контролируются государственными или частными охранными фирмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at overseas airports, El Al security agents conduct all luggage searches personally, even if they are supervised by government or private security firms.

Апартеид запрещал многорасовый спорт, а это означало, что зарубежные команды, в силу наличия в них игроков разных рас, не могли играть в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartheid forbade multiracial sport, which meant that overseas teams, by virtue of them having players of different races, could not play in South Africa.

В самый активный период своей деятельности она руководила несколькими зарубежными миссиями, а также лагерем для социально-экономически неблагополучных детей в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its most active period, it ran several foreign missions as well as a camp for socio-economically disadvantaged children in Philadelphia.

Студенты приехали из 28 штатов и шести зарубежных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students came from 28 states and six foreign countries.

В 2014 году количество корейских зарубежных туристов составило около 16,1 миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, number of Korean oversea tourists was about 16.1 million.

Это позволяло самолету совершать полеты по зарубежным маршрутам на расстоянии до двух часов полета от Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the aircraft to fly overseas routes at up to two hours' distance from land.

В 1972 году компания Panasonic основала свою первую зарубежную фабрику в Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, Panasonic established its first overseas factory, in Malaysia.

Во время войны в Персидском заливе в 1990-х годах многие американцы настроились на зарубежные новостные передачи на коротких волнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Persian Gulf War in the 1990s, many Americans tuned into foreign news broadcasts on shortwave.

В последние три года президентства Зумы он использовал Gulfstream G550 для своих зарубежных визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last three years of Zuma's presidency, he used a Gulfstream G550 for his overseas visits.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарубежные города». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарубежные города» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарубежные, города . Также, к фразе «зарубежные города» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information