Заслуживать более полного описания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не заслуживает одобрения - not commendable
вы заслуживаете так много - you deserve so much
заслуживает дальнейшего развития - merits further development
внимание они заслуживают - attention they deserve
лицо, заслуживающее доверия в качестве свидетеля - trustworthy as a witness
они заслуживают того, чтобы умереть - they deserved to die
Особого внимания заслуживает - deserves special attention
не заслуживает - does not deserve
полностью заслуживающий доверия - completely credible
я это заслужил - i deserved it
Синонимы к заслуживать: стоить, удостаиваться, сподобляться, навлекать на себя гнев, навлекать ропот, зарабатывать, завоевывать, приобретать, стяжать, снискать
датировать более ранним числом - antedate
занимать более высокое место - occupy a higher place
нереализованная прибыль при наличии запаса продукции с рыночной стоимостью более высокой, чем числится по книгам) - unrealized gains in the presence of a stock of products with a market value higher than the number of books)
более хороший - better
более яркий - a brighter
более / наиболее важным - be more/most important
2500 или более пользователей - 2500 or more users
более 30 - over 30
более 360 дней - over 360 days
более важные факторы - more important factors
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
миссия полного дня - full time mission
закон полного тока - ampere law
достижения полного соответствия - achieve full compliance with
Вина полного тела - wines full body
защита прав и полного участия - protection of rights and full participation
для полного вывода - for the complete withdrawal
для полного проекта - for complete project
зона полного торможения потока - stagnation-heating area
право полного регресса - full regress option
производство полного цикла - full-cycle production
абстрактное описание - description abstraction
малоправдоподобное описание - colored description
Краткое описание характеристик продукции - summary of product characteristics
написать описание - write a description
неполное описание - incomplete description
Описание деталей - description of parts
Обзор описание - overview description
процедурное описание - procedural description
Описание идеи - description of the idea
описание принтера - printer description
Синонимы к описания: повествование, отчет, объяснение, исполнение
Мост из железной проволоки, возведенный над Шуйлкиллом близ Филадельфии, также заслуживает описания, поскольку он был построен самым первым подобным образом. |
The bridge of iron wire erected over the Schuylkill near Philadelphia is also worth describing as it is the very first to have been built in this manner. |
Рогатка, о которой упоминается на предыдущей странице, заслуживает отдельного описания. |
The crotch alluded to on a previous page deserves independent mention. |
Это совершенно анекдотический случай, и он не обязательно заслуживает включения в статью. |
This is entirely anecdotal, and does not necessarily merit inclusion in the article. |
Основная точка зрения Смолина относительно масштабов международного движения состоит в том, что не все достойные человеческие дела заслуживают того, чтобы быть названными или действовать в соответствии с правом. |
Smolin's basic view regarding the scope of the international movement is that not all worthy human causes deserve to be labeled or acted upon as a right. |
Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает. |
Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves. |
Any man who beats a woman ought to die. |
|
Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий. |
They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events. |
People like 't deserve to live. |
|
Эти сеятели страха заслуживают того, чтобы держать их на обочине. |
These purveyors of fear deserve to be kept on the sidelines. |
Его неустанные усилия по выявлению и документированию преступлений против человечества, совершенных в ходе этой войны, заслуживают самого высокого уважения с нашей стороны. |
His relentless efforts in pointing out and documenting crimes against humanity committed in the war have earned him our highest respect. |
Стратегия, опирающаяся на тайную полицию, массовые расстрелы и ГУЛАГ, определенно не заслуживает того, чтобы ею восхищаться или подражать ей. |
A strategy that is built on the secret police, mass shootings, and the Gulag is clearly not a strategy that should be admired or emulated. |
Get detailed descriptions of your favorite movies and TV shows. |
|
Потому что все мы заслуживаем по крайней мере года тюрьмы, и еще потому, что там тебя озаряют разные мысли. |
Partly, because we all deserve it, at least a little, and partly because in there your mind clears up. |
Не пройдет и двух мгновений, как нас пропустят, и мы пройдем, окруженные уважением, которого ты заслуживаешь своими поистине бесчисленными способностями!.. |
In a twinkling of an eye they'll let us through, surrounded by the respect your truly endless capabilities command! |
Продолжают выдвигаться обвинения, что Дональд Хаузер, фондовый менеджер, заслуживающий доверие элиты Нью-Йорка, возможно, годами управлял финансовой пирамидой. |
Allegations continue to mount that Donald Hauser, trusted money manager to New York's elite, may, in fact, have been running a decades-long pyramid scheme. |
Столь лучезарная невеста заслуживает более пышного окружения для свадьбы. И у меня есть такое место. |
A bride as radiant as this one deserves a more splendid setting for her wedding party and I have just the place. |
Нет, ты заслуживаешь его полного внимания. |
No, you deserve his undivided attention. |
Как человек, заслуживший королевскую благосклонность, разве мог бы я опозорить себя, поступив так с Его Величеством? |
As a man who has received royal favor how could I do such a shameful act to Your Highness? |
Он заслуживает кровопускания после того, что сделал. |
After what he did, the man deserves to bleed. |
Если бы этот обычай заслуживал порицания, то его не придерживалось бы столько благочестивых людей. |
If there were any crime in the practice, so many godly men would not agree to it. |
Слушай, ничего личного, но ты никогда не была самым заслуживающим доверия человеком в нашей жизни, Мэг. |
Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg. |
Затем он с небрежным видом показал ей кое-какие новые товары, ни один из которых, однако, не заслуживал, на его взгляд, внимания г-жи Бовари. |
Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame. |
Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком. |
You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. |
My secretaries are untrustworthy? |
|
Я более не заслуживаю чести служить добрым и благочестивым людям этого прихода. |
I'm no longer worthy to serve the good and holy people of this parish. |
И если я молчу на счет твоих... крайностей, значит, я этого тоже заслуживаю |
And if I'm going to keep quiet about your... hinterland, then I deserve it too. |
Мы хотим дать тебе финансовую свободу, которую ты заслуживаешь чтобы быть самим собой в творчестве. |
We wanna give you the financial freedom that you deserve to be yourself creatively. |
Пожалуй, лучше, чем я заслуживаю. |
Better than I deserve, most likely. |
Я знаю, что царица злая и никто не заслуживает смерти больше, ты действительно думаешь , что сможешь её хладнокровно убить? |
I know the Queen is evil, and no-one more deserves to die, but do you really believe that you can take her life in cold blood? |
Никто не заслуживает его больше тебя. |
One that there is none more deserving of. |
You deserve to die for what you did. |
|
Ты заслуживаешь каждый из них. |
Every one of which you deserve. |
And he deserves it. He's made my life miserable. |
|
Кто, на ваш взгляд заслуживает повышенного внимания? |
In your opinion, who has the most to talk about? |
Ты более не заслуживаешь быть их хозяином |
You are no longer worthy of being its master |
Ты заслуживаешь как раз такой, какая тебе достанется! |
You're worthy of just such a woman as you're getting. |
И тут н там берлоги, но звериные берлоги заслуживают предпочтения перед человеческими. |
Taking one lair with another, the beast's is preferable to the man's. |
You said he deserved a greater punishment. |
|
Мне нужна слава, которой я не заслуживаю, чтобы сохранить имя, право носить которое я не заработал. |
I need a prestige I don't deserve for an achievement I didn't accomplish to save a name I haven't earned the right to bear. |
My 40th cigarette this afternoon, that deserves a star. |
|
Это можно использовать, чтобы сказать, что вы считаете, что пользователь заслуживает награды. |
This can be used to say that you believe the user deserves an award. |
Существуют две модели, которые могут быть использованы для описания структуры многостенных нанотрубок. |
There are two models that can be used to describe the structures of multi-walled nanotubes. |
Языки, используемые для описания планирования и планирования, часто называют языками действий. |
Languages used to describe planning and scheduling are often called action languages. |
Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации. |
Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization. |
Я думаю, что в этой статье в ее нынешнем виде не хватает фактического описания того, что произошло с ее экономикой и культурой при советской власти. |
I think that this article in its present state lacks factual description of what happened to its economy and culture under Soviet rule. |
Во всяком случае, только предположение, поскольку комические адаптации заслуживают некоторых достоинств, а также анимационный сериал, который вдохновил жанр. |
Anyway, just a suggestion, since the comic adaptations deserve some merit as well as the animated series which inspired the genre. |
Она является общей для описания связи между § и ее ряд Фурье по. |
It is common to describe the connection between ƒ and its Fourier series by. |
Еще одним распространенным термином, используемым африканерами для описания британцев в Южной Африке, является soutie или soutpiel, что означает соленый или соленый пенис соответственно. |
Another common term used by Afrikaners to describe the British in South Africa is soutie or soutpiel, meaning 'salty' or 'salty penis' respectively. |
Иоанн также высоко почитается в суфизме и исламском мистицизме, главным образом из-за описания Кораном целомудрия и доброты Иоанна. |
John is also honored highly in Sufism as well as Islamic mysticism, primarily because of the Quran's description of John's chastity and kindness. |
Категория, предназначенная для описания того, какое военное формирование стало причиной смерти каждой жертвы, была наиболее неполной и считалась непригодной. |
The category intended to describe which military formation caused the death of each victim was the most incomplete and was deemed unusable. |
Он считал, что цвет может использоваться в живописи как нечто автономное, независимое от визуального описания объекта или другой формы. |
He believed that colour could be used in a painting as something autonomous, apart from the visual description of an object or other form. |
Если вы считаете, что жизнь, привычки, проблемы и достижения Трейвона заслуживают внимания, не стесняйтесь начать страницу биографии. |
If you think Trayvon's life, habits, troubles and accomplishments are noteworthy, feel free to begin a biography page. |
Однако население, как представляется, находится в демографической изоляции и заслуживает особой защиты. |
However, the population appears to be demographically isolated and deserves special protection. |
Те, у кого царственный темперамент, заслуживают уважения со стороны. |
Those with kingly temperaments deserve respect from. |
Этот термин также использовался для описания паранормальных или сверхъестественных явлений. |
The term has also been used to describe paranormal or supernatural phenomena. |
Гди - это многомерный статистический инструмент, используемый для описания состояния голода в странах. |
GDI is a multidimensional statistical tool used to describe the state of countries’ hunger situation. |
Я думаю, что этот чувак заслуживает некоторого уважения за то, что получил эту идею. |
I think this dude deserves some respect for getting this idea. |
Это зависит от вас, чтобы увидеть, заслуживают ли эти группы упоминания в статье. |
It's up to you to see if these groups deserve to be mentioned in the article. |
Заслуживающие доверия женщины также набирались на административные и канцелярские должности. |
Trustworthy women were similarly recruited for administrative and clerical jobs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заслуживать более полного описания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заслуживать более полного описания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заслуживать, более, полного, описания . Также, к фразе «заслуживать более полного описания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.